The world’s most mysterious book - Stephen Bax

9,722,326 views ・ 2017-05-25

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Kateřina Kosnarová Korektor: Martin Kabát
00:06
Deep inside Yale University's Beinecke Rare Book and Manuscript Library
0
6679
4010
Beineckova knihovna vzácných tisků a rukopisů na Yalově univerzitě
00:10
lies the only copy of a 240-page tome.
1
10689
4210
ukrývá jediný exemplář unikátního 240stránkovéto rukopisu.
00:14
Recently carbon dated to around 1420,
2
14899
2624
Jeho vznik je uhlíkovou metodou datován kolem roku 1420
00:17
its vellum pages features looping handwriting
3
17523
2461
a jeho pergamenové stránky zobrazují
00:19
and hand-drawn images seemingly stolen from a dream.
4
19984
3995
ručně psané texty a obrázky, které jako by pocházely z říše snů.
00:23
Real and imaginary plants,
5
23979
1754
Skutečné i imaginární rostliny,
00:25
floating castles,
6
25733
1617
plovoucí hrady,
00:27
bathing women,
7
27350
1412
koupající se ženy,
00:28
astrology diagrams,
8
28762
1501
astrologické nákresy,
00:30
zodiac rings,
9
30263
1236
prstence zvěrokruhu
00:31
and suns and moons with faces accompany the text.
10
31499
5511
či slunce a měsíce s lidskými tvářemi ilustrují text.
Tato kniha o rozměrech 24x16 cm se jmenuje Voynichův rukopis
00:37
This 24x16 centimeter book is called the Voynich manuscript,
11
37010
4530
00:41
and its one of history's biggest unsolved mysteries.
12
41540
3109
a představuje jednu z největších nevyřešených záhad historie.
00:44
The reason why?
13
44649
1241
Proč?
00:45
No one can figure out what it says.
14
45890
3371
Nikdo ji zatím nedokázal přečíst.
Je pojmenována po Wilfridu Voynichovi,
00:49
The name comes from Wilfrid Voynich,
15
49261
1929
polském knihkupci, který ji získal na jezuitské koleji
00:51
a Polish bookseller who came across the document at a Jesuit college
16
51190
3470
00:54
in Italy in 1912.
17
54660
2109
v Itálii v roce 1912.
00:56
He was puzzled.
18
56769
1172
Byla to pro něj záhada.
00:57
Who wrote it?
19
57941
1070
Kdo ji napsal?
Kde byla vyrobena?
00:59
Where was it made?
20
59011
1420
01:00
What do these bizarre words and vibrant drawings represent?
21
60431
3689
Co ta zvláštní slova a obrazy plné života vlastně znamenají?
Jaká tajemství skrývají tyto stránky?
01:04
What secrets do its pages contain?
22
64120
2571
01:06
He purchased the manuscript from the cash-strapped priest at the college,
23
66691
2980
Voynich koupil rukopis od chudého mnicha
01:09
and eventually brought it to the U.S.,
24
69671
1901
a následně dovezl do Spojených států,
01:11
where experts have continued to puzzle over it for more than a century.
25
71572
4619
kde se jej odborníci snaží rozluštit již více než 100 let.
Kryptologové tvrdí, že písmo má všechny vlastnosti skutečného jazyka,
01:16
Cryptologists say the writing has all the characteristics of a real language,
26
76191
3890
který však dosud nikdo neviděl.
01:20
just one that no one's ever seen before.
27
80081
2570
01:22
What makes it seem real is that in actual languages,
28
82651
2740
Skutečným se zdá být proto, že ve skutečných jazycích
01:25
letters and groups of letters appear with consistent frequencies,
29
85391
4000
se písmena a skupiny písmen objevují s konzistentní pravidelností
01:29
and the language in the Voynich manuscript
30
89391
2120
a jazyk Voynichova rukopisu
01:31
has patterns you wouldn't find from a random letter generator.
31
91511
3831
má systém, který nelze vytvořit náhodným generováním písmen.
Kromě toho víme o trochu více, než můžeme vidět.
01:35
Other than that, we know little more than what we can see.
32
95342
3370
01:38
The letters are varied in style and height.
33
98712
2532
Písmena se liší svým stylem a výškou.
Některá jsou vypůjčená z jiných rukopisů, ale mnohá jsou jedinečná.
01:41
Some are borrowed from other scripts, but many are unique.
34
101244
3699
01:44
The taller letters have been named gallows characters.
35
104943
3319
Vyšší písmena se nazývají šibenice.
Celý rukopis je bohatě zdobený
01:48
The manuscript is highly decorated throughout
36
108262
2220
po okrajích směrem shora dolů.
01:50
with scroll-like embellishments.
37
110482
2110
01:52
It appears to be written by two or more hands,
38
112592
2621
Zdá se, že jej psali minimálně dva lidé
01:55
with the painting done by yet another party.
39
115213
3060
a ilustrace doplnil ještě další autor.
01:58
Over the years, three main theories about the manuscript's text have emerged.
40
118273
5420
V průběhu let vznikly tři hlavní teorie o textu tohoto rukopisu.
02:03
The first is that it's written in cypher,
41
123693
2349
První říká, že text byl napsán jako šifra,
02:06
a secret code deliberately designed to hide secret meaning.
42
126042
4221
tajný kód záměrně navržený tak, aby skryl skutečný význam textu.
Druhá tvrdí, že rukopis je podvrh napsaný nesrozumitelným jazykem
02:10
The second is that the document is a hoax
43
130263
2312
02:12
written in gibberish to make money off a gullible buyer.
44
132575
3638
s cílem získat peníze od důvěřivého kupce.
Pro některé zastánce této teorie je autorem středověký podvodník,
02:16
Some speculate the author was a medieval con man.
45
136213
2920
pro jiné sám Voynich.
02:19
Others, that it was Voynich himself.
46
139133
3660
02:22
The third theory is that the manuscript is written in an actual language,
47
142793
3730
Třetí teorie říká, že rukopis byl napsán ve skutečném jazyce,
02:26
but in an unknown script.
48
146523
2172
avšak neznámým písmem.
02:28
Perhaps medieval scholars were attempting to create an alphabet
49
148695
2979
Středověcí učenci se možná pokoušeli vytvořit abecedu
02:31
for a language that was spoken but not yet written.
50
151674
3449
pro jazyk, který existoval jen v mluvené podobě.
V tom případě by mohlo jít o podobnost s písmem rongorongo
02:35
In that case, the Voynich manuscript might be like the rongorongo script
51
155123
3721
02:38
invented on Easter Island,
52
158844
1840
pocházejícím z Velikonočního ostrova,
02:40
now unreadable after the culture that made it collapsed.
53
160684
4321
které nedokážeme číst, protože kultura, která je stvořila, již neexistuje.
I když Voynichův rukopis nikdo nedokáže přečíst,
02:45
Though no one can read the Voynich manuscript,
54
165005
2359
02:47
that hasn't stopped people from guessing what it might say.
55
167364
2781
mnozí nevzdali snahu zjistit, co nám chce sdělit.
02:50
Those who believe the manuscript was an attempt to create
56
170145
2728
Ti, kdo věří, že rukopis usiloval o vytvoření
02:52
a new form of written language
57
172873
1863
nové formy psaného jazyka,
02:54
speculate that it might be an encyclopedia
58
174736
2259
uvažují, že by to mohla být encyklopedie
02:56
containing the knowledge of the culture that produced it.
59
176995
3290
shrnující znalosti kultury svých tvůrců.
Jiní si myslí, že autorem je filozof ze 13. století Roger Bacon,
03:00
Others believe it was written by the 13th century philosopher Roger Bacon,
60
180285
4121
03:04
who attempted to understand the universal laws of grammar,
61
184406
3721
který se snažil pochopit univerzální zákonitosti gramatiky,
nebo alžbětinský mystik John Dee, který žil v 16. století
03:08
or in the 16th century by the Elizabethan mystic John Dee,
62
188127
4369
03:12
who practiced alchemy and divination.
63
192496
2761
a zabýval se alchymií a věštěním.
Okrajové teorie tvrdí, že rukopis vznikl při sletu italských čarodějnic
03:15
More fringe theories that the book was written by a coven of Italian witches,
64
195257
3816
03:19
or even by Martians.
65
199073
3223
nebo že jej napsali mimozemšťané.
Po století frustrace však
03:22
After 100 years of frustration,
66
202296
1820
03:24
scientists have recently shed a little light on the mystery.
67
204116
3460
vědci nedávno poodhalili alespoň část této záhady.
03:27
The first breakthrough was the carbon dating.
68
207576
2617
První průlom přineslo uhlíkové datování.
03:30
Also, contemporary historians have traced the provenance of the manuscript
69
210193
3473
Současní historikové dále vystopovali původ rukopisu
03:33
back through Rome and Prague to as early as 1612,
70
213666
3880
zpět skrze Řím a Prahu až do roku 1612,
03:37
when it was perhaps passed from Holy Roman Emperor Rudolf II
71
217546
3741
kdy jej římský císař Rudolf II. pravděpodobně věnoval
03:41
to his physician, Jacobus Sinapius.
72
221287
3190
svému lékaři Jacobusi Sinapiovi.
03:44
In addition to these historical breakthroughs,
73
224477
2324
Vedle těchto historických objevů
03:46
linguistic researchers recently proposed the provisional identification
74
226801
3726
dokázali jazykovědci rozluštit
prozatím několik slov z rukopisu.
03:50
of a few of the manuscript's words.
75
230527
3171
03:53
Could the letters beside these seven stars spell Tauran,
76
233698
3240
Mohou písmena mezi těmito sedmi hvězdami tvořit slovo “Tauran”
03:56
a name for Taurus,
77
236938
1585
odvozené od latinského jména “Taurus”,
03:58
a constellation that includes the seven stars called the Pleiades?
78
238523
3914
což je označení pro souhvězdí býka, které zahrnuje 7 hvězd zvaných Plejády?
04:02
Could this word be Centaurun for the Centaurea plant in the picture?
79
242437
4370
Mohlo by tohle slovo být “Centaurun” podle latinského názvu pro chrpu,
kterou vidíme na obrázku?
04:06
Perhaps, but progress is slow.
80
246807
2891
Možná, ale výzkum postupuje pomalu.
04:09
If we can crack its code, what might we find?
81
249698
2829
Když dokážeme rozluštit kód rukopisu, co můžeme objevit?
04:12
The dream journal of a 15th-century illustrator?
82
252527
2432
Deník se sny ilustrátora z 15. století?
04:14
A bunch of nonsense?
83
254959
1733
Hromadu nesmyslů?
04:16
Or the lost knowledge of a forgotten culture?
84
256692
2796
Nebo ztracené znalosti zapomenuté kultury?
04:19
What do you think it is?
85
259488
1989
Co myslíte, že to je?
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7