What’s the best country to live in?

692,648 views ・ 2022-06-30

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Apisitt Srisomparn Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:07
What’s the best country in the world to live in?
0
7712
2502
ประเทศใดน่าอยู่ที่สุดในโลก
00:10
Is it the one with the best food? The longest life expectancy?
1
10298
3587
คงเป็นประเทศที่มีอาหารอร่อยที่สุด หรือมีอายุขัยคาดการณ์สูงสุด
00:14
The best weather?
2
14010
1376
หรือมีอากาศดีที่สุด
00:15
For the past 70 years, most governments have relied heavily on a single number
3
15470
4713
ในระยะเวลา 70 ปีที่ผ่านมา รัฐบาลส่วนมากมักจะใช้ตัวเลขตัวหนึ่ง
00:20
to answer that question.
4
20183
1293
เพื่อใช้ตอบคำถามนี้
00:21
This number influences elections, the stock market, and government policy.
5
21726
3962
ซึ่งเป็นตัวเลขที่มีผลต่อการเลือกตั้ง ตลาดหุ้น และนโยบายของรัฐบาล
00:25
But it was never intended for its current purpose;
6
25813
2336
แต่มันไม่ได้มีไว้เพื่อจุดประสงค์ในปัจจุบัน
00:28
and some would argue that the world is addicted to making it grow... forever.
7
28149
4922
และบางคนก็ถกเถียงกันว่าโลกให้ความสำคัญ กับการทำให้ตัวเลขนั้นโตขึ้น...ตลอดไป
00:33
This number is called the Gross Domestic Product, or GDP,
8
33488
3503
ตัวเลขนี้ถูกเรียกว่า ผลิตภัณฑ์มวลรวมของประเทศ หรือจีดีพี
00:37
and it was invented by the economist Simon Kuznets in the 1930s,
9
37116
3837
ถูกคิดค้นขึ้นในยุค 1930 โดยนักเศรษฐศาสตร์ชื่อ ไซมอน คูสเน็ตส์
00:40
to try and gauge the size of an economy in a single, easy to understand number.
10
40953
4088
เพื่อสรุปข้อมูลเศรษฐกิจให้เข้าใจง่ายๆ ด้วยตัวเลขเพียงตัวเดียว
00:45
GDP is the total monetary value of everything a country
11
45458
3211
จีดีพีก็คือมูลค่าการเงินรวม ของทุกอย่างในประเทศ
00:48
produces and sells on the market.
12
48669
2253
ที่ผลิตขึ้นและขายในท้องตลาด
00:50
To this day, GDP per capita,
13
50922
2169
ทุกวันนี้ จีดีพีต่อคน
00:53
which is just the total GDP divided by the number of people living in that country,
14
53091
4087
ซึ่งก็คือจีดีพีทั้งหมดหารด้วย จำนวนประชากรในประเทศนั้นๆ
00:57
is widely seen as a measure of well-being.
15
57178
2461
ได้ถูกนำมาใช้ เป็นตัวชี้วัดคุณภาพความเป็นอยู่
00:59
But GDP doesn’t actually say anything direct about well-being,
16
59931
3003
แต่ค่าจีดีพีนั้นไม่ได้บ่งบอก ถึงคุณภาพความเป็นอยู่ทั้งหมด
01:02
because it doesn't take into account what a country produces
17
62934
2836
เพราะค่านั้นไม่ได้บอกว่าประเทศนั้นผลิตอะไร
01:05
or who has access to it.
18
65770
1626
หรือใครบ้างที่สามารถเข้าถึงได้
01:07
A million dollars of weapons contributes the exact same amount to a country’s GDP
19
67563
4213
ยุทโธปกรณ์มูลค่าล้านเหรียญดอลล่าร์ สามารถทำให้ค่าจีดีพี
01:11
as a million dollars of vaccines or food.
20
71776
2586
มีค่าสูงเท่ากับวัคซีนหรืออาหาร มูลค่าล้านเหรียญดอลล่าร์
01:14
The value society derives from things like public school or firefighters
21
74821
3753
ในขณะที่หน่วยงานทางสังคมอย่างโรงเรียน หรือสถานีดับเพลิง
01:18
isn’t counted in GDP at all, because those services aren’t sold on the market.
22
78574
4255
จะไม่ถูกนับรวมเป็นค่าจีดีพี เนื่องจากหน่วยงานนี้ไม่ได้มีการซื้อขายขึ้น
01:23
And if a country has a lot of wealth,
23
83121
2002
และถ้าประเทศมีความมั่งคั่งมาก
01:25
but most of it is controlled by relatively few people,
24
85123
3044
แต่ถูกบริหารโดยคนเพียงไม่กี่กลุ่ม
01:28
GDP per capita gives a distorted picture of how much money a typical person has.
25
88167
4672
ค่าจีดีพีต่อคนที่บ่งบอกถึงความเป็นอยู่ ของประชากรจะอย่างผิดเพี้ยนมาก
01:33
Despite all that, for a long time,
26
93381
1752
ถึงแม้ว่าจะเป็นเวลานานแล้ว
01:35
higher GDP did correlate closely to a higher quality of life
27
95133
3253
ที่ค่าจีดีพีสูงนั้น ไม่ได้บ่งบอกถึงคุณภาพชีวิตที่ดี
01:38
for people in many countries.
28
98386
1543
ของประชากรในหลายๆประเทศ
01:40
From 1945 to 1970, as GDP doubled, tripled or even quadrupled
29
100346
4630
จากปี 1945 ถึงปี 1970 ค่าจีดีพีเพิ่มขึ้น เป็นสองเท่า สามเท่า หรือสี่เท่า
01:44
in some western economies,
30
104976
1710
ในประเทศแถบตะวันตก
01:46
people’s wages often grew proportionally.
31
106686
2794
ค่าแรงของประชากรจึงมักเพิ่มขึ้นตามสัดส่วน
01:49
By the 1980s, this changed.
32
109605
2044
ในช่วงยุค 1980 ได้เกิดการเปลี่ยนแปลงขึ้น
01:51
Countries continued to grow richer,
33
111899
1919
ในขณะที่ประเทศร่ำรวยขึ้น
01:53
but wages stopped keeping pace with GDP growth,
34
113818
2836
แต่ค่าแรงกลับไม่เพิ่มขึ้น เนื่องจากการเติบโตของค่าจีดีพี
01:56
or in some cases, even declined,
35
116654
1919
มิหนำซ้ำบางแห่งก็ยังลดค่าแรงลง
01:58
and most of the benefits went to an ever-smaller percentage of the population.
36
118573
3878
และผลประโยชน์ก็เริ่มตกอยู่กับคนส่วนน้อย มากขึ้น
02:02
Still, the idea of capturing a nation’s well-being in a single number
37
122743
3712
แต่ถึงอย่างนั้น การวัดคุณภาพความเป็นอยู่ ของประเทศด้วยตัวเลขตัวเดียว
02:06
had powerful appeal.
38
126455
2002
ก็ยังเป็นเรื่องที่น่ายอมรับอยู่
02:08
In 1972, King Jigme Singye Wangchuk of Bhutan
39
128499
3587
ในปี 1972 สมเด็จพระราชาธิบดีจิกมี เคเซอร์ นัมเกล วังชุ แห่งภูฏาน
02:12
came up with the idea of Gross National Happiness
40
132086
3087
ได้เกิดคิดค้นค่าความสุขมวลรวมประชาชาติขึ้น
02:15
as an alternative to Gross Domestic Product.
41
135173
2293
เพื่อใช้แทนค่าผลิตภัณฑ์มวลรวมของประเทศ
02:17
Gross National Happiness is a metric that factors in matters
42
137633
2878
ความสุขมวลรวมประชาชาติเป็นตัวชี้วัด
02:20
like health, education, strong communities, and living standards,
43
140511
3379
ในด้านสุขภาพ, การศึกษา, ชุมชนที่เข้มแข็ง และคุณภาพมาตรฐานชีวิต
02:23
having citizens answer questions like,
44
143890
1960
ด้วยการถามคำถามกับประชาชน เช่น
02:25
“How happy do you think your family members are at the moment?”
45
145850
3003
“คุณคิดว่าตอนนี้สมาชิกครอบครัวของคุณ มีความสุขแค่ไหน”
02:29
“What is your knowledge of names of plants and wild animals in your area?”
46
149228
3712
“คุณมีความรู้เรื่องชื่อพืช และสัตว์ป่าในท้องถิ่นของคุณหรือไม่”
02:32
and “What type of day was yesterday?”
47
152940
2503
และ “เมื่อวานเป็นวันแบบไหน”
02:36
The United Nations’ Human Development Index is a more widely used metric;
48
156068
3671
ดัชนีการพัฒนามนุษย์ของสหประชาชาติ เป็นตัวชี้วัดที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย
02:39
it takes into account health and education,
49
159739
2377
ซึ่งจะชี้วัดถึงสุขภาพ และการศึกษา
02:42
as well as income per capita to estimate overall well-being.
50
162116
3212
และรายได้ต่อคน เพื่อประเมินความเป็นอยู่โดยรวม
02:45
Meanwhile, a metric called the Sustainable Development Index
51
165870
3045
ตัวชี้วัดที่ถูกเรียกว่า ดัชนีการพัฒนาที่ยั่งยืน
02:48
factors in both well-being and the environmental burdens of economic growth,
52
168915
4629
บ่งชี้ทั้งคุณภาพความเป็นอยู่และ ต้นทุนทางสิ่งแวดล้อมจากการเติบโตเศรษฐกิจ
02:53
again, boiling all this down to a single number.
53
173544
2586
และก็จัดข้อมูลให้อยู่ในรูปตัวเลขตัวเดียว อีกครั้ง
02:56
Though no country has been able to meet
54
176130
1877
และแม้ว่าจะไม่มีประเทศใดที่สามาถตอบสนอง
02:58
the basic needs of its people while
55
178007
1710
ความต้องการพื้นฐานของประชากรได้
02:59
also using resources fully sustainably,
56
179717
2503
ในขณะที่ใช้ทรัพยากรที่มีอยู่จำกัด อย่างเต็มที่
03:02
Costa Rica currently comes the closest.
57
182220
2002
คอสตาริก้าเป็นประเทศที่ทำได้ดีที่สุด
03:04
Over the past few decades,
58
184472
1251
ในไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา
03:05
it’s managed to grow its economy and improve living standards substantially
59
185723
3587
คอสตริกาสามารถทำให้เศรษฐกิจเติบโต และปรับปรุงคุณภาพชีวิตของประชากร
03:09
without drastically increasing its emissions.
60
189310
2711
โดยที่ไม่ต้องปล่อยมลพิษจำนวนมาก
03:12
Other countries, like Colombia and Jordan,
61
192021
2002
ประเทศอื่นๆ อย่างโคลัมเบีย และจอร์แดน
03:14
have made notable progress.
62
194023
1752
ได้สร้างความก้าวหน้าอย่างโดดเด่น
03:16
Costa Rica now has better well-being outcomes like life expectancy
63
196025
3128
ปัจจุบัน คอสตาริกาเป็นประเทศ ที่มีคุณภาพชีวิตที่ดี
03:19
than some of the world’s richest countries.
64
199153
2377
มากกว่าประเทศที่รวยที่สุดในโลกบางประเทศ เสียอีก
03:21
Ultimately, there are limits to any approach that boils
65
201822
2711
ท้ายที่สุด มันก็ยังมีข้อจำกัดอยู่
03:24
the quality of life in a country down to a single number.
66
204533
2837
ที่จะใช้บ่งชี้ถึงคุณภาพชีวิต ด้วยตัวเลขเพียงตัวเดียว
03:27
Increasingly, experts favor a dashboard approach that lays out all the factors
67
207662
3670
ผู้เชี่ยวชาญหันมาใช้ระบบแดชบอร์ดมากขึ้น ซึ่งมันสามารถบ่งบอกถึงปัจจัยต่างๆ
03:31
a single number obscures.
68
211332
1627
ที่ตัวเลขเพียงตัวเดียวบอกไม่ได้
03:32
This approach makes even more sense given that people have different priorities,
69
212959
3837
แนวทางนี้จึงสมเหตุสมผลกว่า เพราะผู้คนให้ลำดับความสำคัญต่างกัน
03:36
and the answer to which country is best to live in
70
216796
2419
และสำหรับคำตอบว่าประเทศไหนน่าอยูที่สุด
03:39
depends on who’s asking the question.
71
219215
2085
ก็คงขึ้นอยู่กับผู้ตั้งคำถามนั้น
03:41
So what if that were you designing your countries well-being metric?
72
221300
3253
แล้วถ้าคุณเป็นคนออกแบบ ตัวชี้วัดคุณภาพความเป็นอยู่ของประเทศคุณล่ะ
03:44
What do you value, and what would you measure?
73
224553
2503
คุณจะให้ค่าอะไร และคุณจะวัดอย่างไร
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7