How stress affects your body - Sharon Horesh Bergquist

7,517,237 views ・ 2015-10-22

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Gaylan Hashm Reviewer: Daban Q Jaff
00:08
Cramming for a test?
0
8921
1855
خێرا خوێندن پێش تاقیکردنه‌وه‌یه‌ک؟
00:10
Trying to get more done than you have time to do?
1
10776
3673
هه‌وڵدانی زۆر زیاترت پێویستە له‌و کاته‌ی که‌ هه‌ته‌؟
00:14
Stress is a feeling we all experience when we are challenged or overwhelmed.
2
14449
5739
پەستان هەستێکە کاتێک ئێمە بەرەنگاری دەبینەوە یان دەیبەزێنین بەلێزانینمان.
00:20
But more than just an emotion,
3
20188
1896
بەڵام تەنها زیاتر لە هەستێک،
00:22
stress is a hardwired physical response that travels throughout your entire body.
4
22084
6917
پەستان وەڵامدانەوەیەکی فیزیای سەختە کە دەروات بەناو هەموو جەستەت
00:29
In the short term, stress can be advantageous,
5
29001
2948
لەمەرجێکی کورت، پەستان ڕەنگە بە سوودبێت،
00:31
but when activated too often or too long,
6
31949
3283
بەڵام کاتێک خسنەکاری زۆرە یان درێژە،
00:35
your primitive fight or flight stress response
7
35232
2977
شەڕی سەرەتاییت یان وەڵامدانەوەی شەڕی پەستان
00:38
not only changes your brain
8
38209
1963
تەنها مێشکت ناگۆڕێت
00:40
but also damages many of the other organs and cells throughout your body.
9
40172
6105
بەڵام هەروەها زۆرترین ئەندام و خانەکانی تری ناو جەستەت وێراندەکات.
00:46
Your adrenal gland releases the stress hormones
10
46277
2942
ڕژێنی ئەدریناڵینت هۆڕمۆنەکانی پەستان دەردەدات
00:49
cortisol, epinephrine, also known as adrenaline,
11
49219
3793
کۆرتیزۆڵ، ئپینیفێرن هەروەها وەکو دەزاندرێ ئەدریناڵین،
00:53
and norepinephrine.
12
53012
2286
ونۆرپنیفلین.
00:55
As these hormones travel through your blood stream,
13
55298
2444
ئەو هۆڕمۆنانە بەناو جۆگەی خوێنت دەڕۆن
00:57
they easily reach your blood vessels and heart.
14
57742
3617
ئەوان بەئاسانی بە ملوولەی خوێنەکان و دڵت دەگەن.
01:01
Adrenaline causes your heart to beat faster
15
61359
2572
ئەدرینالین دەبێتە هۆی دڵت خێراتر لێ بدات
01:03
and raises your blood pressure, over time causing hypertension.
16
63931
5113
و بەرزبوونەوەی پەستانی خوێنت، بە بەردەوام بوونی دەبێتە هۆی بەرزبوونەوەی فشاری خوێن.
01:09
Cortisol can also cause the endothelium, or inner lining of blood vessels,
17
69044
4750
کۆرتیزۆڵ دەبێتە هۆکاری سستی، یان ناوپۆشی ناوەوەی ملوولەی خوێن
01:13
to not function normally.
18
73794
2310
بە ئاسای کار ناکات
01:16
Scientists now know that this is an early step
19
76104
2744
زاناکان ئێستا دەزانن كە ئەوە هەنگاوێکی خێرایە
01:18
in triggering the process of atherosclerosis
20
78848
3550
بۆ کرداری ڕەق بوونی ملوولەکانی خوێن
01:22
or cholesterol plaque build up in your arteries.
21
82398
3494
یان کۆبوونەوەی کۆلیستڕۆڵ لە خۆێنبەرەکان.
01:25
Together, these changes increase your chances of a heart attack or stroke.
22
85892
5780
پێکەوە، ئەو گۆڕانکاراریانە هەلێکت بۆ سەکتەیەکی دل بەرز دەکاتەوە.
01:31
When your brain senses stress,
23
91672
2146
کاتێک مێشکت پەستانی لەسەرە،
01:33
it activates your autonomic nervous system.
24
93818
2731
ئەوە خۆکارانە کۆئەندامی دەمار دەخاتە کار.
01:36
Through this network of nerve connections,
25
96549
2372
بەهۆی ئەو تۆڕی پەیوەندی دەمارەکان،
01:38
your big brain communicates stress to your enteric,
26
98921
3284
مێشکی گەورەت پەستان بۆ دەمارە ڕاگەیاندن دەگوازێتەوە،
01:42
or intestinal nervous system.
27
102205
4871
یان بۆ کۆئەندامی دەماری ڕیخۆلە.
01:47
Besides causing butterflies in your stomach,
28
107076
2577
لەگەڵ ئەوەشدا هۆکارێکە بۆ شڵەژان ،
01:49
this brain-gut connection can disturb the natural rhythmic contractions
29
109653
5006
ئەو پەیوەندی نێوان ڕیخۆڵە و مێشک دەتوانێت سروشتیەکەی ببڕێت
01:54
that move food through your gut,
30
114659
2320
کە خواردن دەجوڵێت بەناو ڕیخۆڵەت،
01:56
leading to irritable bowel syndrome,
31
116979
2496
بنچینەیە بۆ نەخۆشی قۆلۆن،
01:59
and can increase your gut sensitivity to acid,
32
119475
3151
و ڕەنگە ترشی گەدەت بەرزبێتەوە
02:02
making you more likely to feel heartburn.
33
122626
2981
وات لێ بکات زیاتر هەست بە دڵەکزە بکەیت.
02:05
Via the gut's nervous system,
34
125607
1636
بەهۆی کۆئەندامی دەماری گەدە،
02:07
stress can also change the composition and function of your gut bacteria,
35
127243
5875
پەستان هەروەها دەتوانێت پێکهێنان و کرداری بەکتریای گەدەت بگۆڕێت،
02:13
which may affect your digestive and overall health.
36
133118
3683
کە ڕەنگە کاریگەری لەسەر کرداری هەرست و هەموو تەندروستیت هەبێت.
02:16
Speaking of digestion, does chronic stress affect your waistline?
37
136801
3890
قسە کردن لە باری هەرسکردن، پەستانی درێژ- خایەن کاریگەری لەسەر پێوانەی کەمەرت دەبێت؟
02:20
Well, yes.
38
140691
1413
بەباشی، بەڵێ.
02:22
Cortisol can increase your appetite.
39
142104
2152
کۆرتیزۆڵ دەتوانێت ئارەزووی خواردنت زیاد بکات.
02:24
It tells your body to replenish your energy stores
40
144256
3017
ئەو بە جەستەت دەڵێت کۆگای وزەت پڕ بکەیتەوە
02:27
with energy dense foods and carbs, causing you to crave comfort foods.
41
147273
6474
لەگەڵ خواردنە پڕ وزەکان و کاربۆهیدرایت، هۆکارێکە بۆ خواردنە ئاسودە دڵبردەکان.
02:33
High levels of cortisol can also cause you to put on those extra calories
42
153747
3569
هەروەها ئاستی بەرزی کۆرتیزۆڵ دەتوانێت ببێتە هۆی دانانی ئەو کالۆریە زۆرە
02:37
as visceral or deep belly fat.
43
157316
3562
لە هەناوت یان قەڵەو بوونی ورگت
02:40
This type of fat doesn't just make it harder to button your pants.
44
160878
3241
ئەو جۆرە قەلەوبوونە داخستنی قۆچپەی پانتۆڵەکەت سەختردەکات.
02:44
It is an organ that actively releases hormones
45
164119
2743
ئەوە ئەندامێکە کە بەچالاکی هۆڕمۆنەکان دەردەدات
02:46
and immune system chemicals called cytokines
46
166862
3210
و سیستەمی بەرگری کیمیای پێی دەڵێن سایتۆکینس
02:50
that can increase your risk of developing chronic diseases,
47
170072
3902
کە دەتوانێت مەترسی گەشە کردنی نەخۆشی درێژ خایەنت بەرز بکاتەوە،
02:53
such as heart disease and insulin resistance.
48
173974
2889
وەکو نەخۆشی دڵ و بەرگەگرتنی ئەنسۆلین.
02:56
Meanwhile, stress hormones affect immune cells in a variety of ways.
49
176863
4815
لە هەمان کاتدا، پەستانی هۆڕمۆنەکان بە ڕێگەی جیاواز کاریگەری لەسەر بەرگری خانەکان دەکەن.
03:01
Initially, they help prepare to fight invaders and heal after injury,
50
181678
4402
سەرەتا، ئەوان بۆ شەڕی داگیرکەرەکان یارمەتی ئامادە دەکەن و چارەسەرکردنیان پاش زیان،
03:06
but chronic stress can dampen function of some immune cells,
51
186080
4056
بەڵام پەستانی درێژخایەن دەتوانێت کاری هەندێك بەرگری خانەکان کەم بکاتەوە،
03:10
make you more susceptible to infections, and slow the rate you heal.
52
190136
4936
وات لێدەکات زیاتر بۆ ژەهراوی بوون هەستیار بیت و تێکڕای چاکبوونەوەت خاو بێتەوە.
03:15
Want to live a long life?
53
195072
1954
دەتەوێت ژیانێکی درێژ بژیت؟
03:17
You may have to curb your chronic stress.
54
197026
2539
تۆ ڕەنگە پێویست بکات پەستانی درێژخایەنت ڕابگریت.
03:19
That's because it has even been associated with shortened telomeres,
55
199565
4176
لەبەر ئەوە هەرچەندە ئەوە لەگەڵ تێلۆمێراتی کورتکراوە پەیوەست بووە،
03:23
the shoelace tip ends of chromosomes that measure a cell's age.
56
203741
4628
کۆتای لوتکەیەکی کرۆمۆسۆمەکان کە پێوانەی تەمەنی خانەیەکیانە .
03:28
Telomeres cap chromosomes
57
208369
1780
کڵاوی کرۆمۆسۆمەکانی تێلۆمۆرسەکان
03:30
to allow DNA to get copied every time a cell divides
58
210149
3452
کۆپی ببێتDNAڕێگەدەدات هەمووکات بۆ دابەش بوونی خانەیەک
03:33
without damaging the cell's genetic code,
59
213601
3279
بەبێ لەناوچوونی بۆماوەی کۆدی خانەکان،
03:36
and they shorten with each cell division.
60
216880
2864
و ئەوان بەکورتکراوەی لەگەڵ هەریەک لە خانەی دابەشکراو
03:39
When telomeres become too short, a cell can no longer divide and it dies.
61
219744
5201
کاتێک تێلۆمێرس زۆر کورت دەبێت ،خانەیەک ناتوانێت زیاتر دابەشبێت و دەمرێت.
03:44
As if all that weren't enough,
62
224945
1690
ئەگەر هەموو ئەوانە تەواو نەکرێن
03:46
chronic stress has even more ways it can sabotage your health,
63
226635
3863
پەستانی درێژخایەن هەرچەندە رێگای زیاتری هەیە ئەو کە دەتوانێت تەندروستیت تێک بدات
03:50
including acne,
64
230498
1408
زیبکە دەگرێتەوە ،
03:51
hair loss,
65
231906
1185
قژ هەڵوەرین ،
03:53
sexual dysfunction,
66
233091
1385
لاوازی سێکسی ،
03:54
headaches,
67
234476
1123
سەرێشە ،
03:55
muscle tension,
68
235599
1155
گرژبوونی ماسوولکەکان ،
03:56
difficulty concentrating,
69
236754
1476
قورسی ،
03:58
fatigue,
70
238230
1128
شەکەتی ،
03:59
and irritability.
71
239358
1859
و بێتاقەتی
04:01
So, what does all this mean for you?
72
241217
2599
هەروەها ، هەموو ئەوە چ دەگەێنێت بۆ تۆ؟
04:03
Your life will always be filled with stressful situations.
73
243816
3537
ژیانت هەمیشە پڕە لەبارودۆخە غەمبارەکان .
04:07
But what matters to your brain and entire body
74
247353
3304
بەڵام چ گرینگە بۆ مێشکت و گشت جەستەت
04:10
is how you respond to that stress.
75
250657
2735
چۆن وەڵامی ئەو پەستانە دەدەیتەوە .
04:13
If you can view those situations as challenges you can control and master,
76
253392
4814
ئەگەرتۆئەوبارودۆخانە وەکو بەرەنگاربوونەوە ببینی تۆدەتوانی زاڵبیت ودەستی بەسەردابگری،
04:18
rather than as threats that are insurmountable,
77
258206
2886
بەڵام وەکو ترسێک بێت لات ئەوە ناتوانیت بیبەزێنیت،
04:21
you will perform better in the short run and stay healthy in the long run.
78
261092
4783
تۆ باشترە لەماوەیەکی کورت جێبەجێی بکەیت و تەندروست بیت بۆ ماوەیەکی درێژ.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7