Why are eating disorders so hard to treat? - Anees Bahji

1,795,297 views ・ 2022-05-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Jenny Rublevsky
00:07
Globally, about 10% of people
0
7754
1918
כ-10% מהאנשים בעולם
00:09
will experience an eating disorder during their lifetime.
1
9672
3587
יחוו הפרעת אכילה במהלך חייהם.
00:13
And yet, eating disorders are profoundly misunderstood.
2
13259
4171
ועדיין, הפרעות אכילה לא מובנות באופן עמוק.
00:17
Misconceptions about everything from symptoms to treatment,
3
17764
3461
תפיסות מוטעות לגבי הכל, מהתסמינים עד לטיפול,
00:21
make it difficult to navigate an eating disorder
4
21225
2920
מקשות על הניווט של הפרעת אכילה
00:24
or support someone you love as they do so.
5
24145
2461
או לתמוך במישהו שאתם אוהבים בזמן שהוא עושה זאת.
00:26
So let’s walk through what is— and isn’t— true about eating disorders.
6
26939
4380
אז בואו נעבור דרך מה שנכון ואינו נכון לגבי הפרעות אכילה.
00:31
First, what is an eating disorder?
7
31819
2461
ראשית, מהי הפרעת אכילה?
00:34
Eating disorders are a range of psychiatric conditions
8
34781
3253
הפרעות אכילה הן מגוון של מצבים פסיכיאטריים
00:38
characterized by these main patterns of behavior:
9
38034
3420
שמאופיינים בדפוסים עיקריים אלה של התנהגות:
00:41
restricting food intake, bingeing, or rapidly consuming large amounts of food,
10
41454
4880
הגבלת צריכת מזון, זלילה או צריכה מהירה של כמויות גדולות של מזון,
00:46
and purging or eliminating calories
11
46417
2211
וטיהור או סילוק קלוריות
00:48
through vomiting, laxatives, excessive exercise, and other harmful means.
12
48628
4546
באמצעות הקאות, משלשלים, פעילות גופנית מוגזמת ואמצעים מזיקים אחרים.
00:53
An eating disorder can involve any one or any combination of these behaviors.
13
53758
4504
הפרעת אכילה יכולה לכלול כל אחת או כל שילוב של התנהגויות אלו.
00:58
For example, people living with anorexia
14
58638
2252
למשל, אנשים החיים עם אנורקסיה
01:00
usually restrict the amount of food they eat,
15
60890
2920
בדרך כלל מגבילים את הכמות של האוכל שהם אוכלים,
01:03
while bulimia nervosa is an eating disorder
16
63810
2502
בעוד בולימיה נרבוזה היא הפרעת אכילה
01:06
characterized by recurrent binges and purges.
17
66312
3128
מאופיינת בבולמוסים חוזרים של אוכל וטיהורים.
01:10
Importantly, these behaviors determine whether someone has an eating disorder.
18
70399
4964
חשוב לציין, התנהגויות אלו קובעות אם למישהו יש הפרעת אכילה.
01:15
You can’t tell whether someone has an eating disorder
19
75363
2502
לא ניתן לדעת אם למישהו יש הפרעת אכילה
01:17
from their weight alone.
20
77865
1669
ממשקלם בלבד.
01:19
People who weigh what medical professionals might consider
21
79534
2877
אנשים בעלי משקל שאנשי מקצוע רפואי עשויים להחשיב
01:22
a healthy range can have eating disorders,
22
82411
3379
כטווח בריא יכולים להיות בעלי הפרעות אכילה,
01:25
including severe ones that damage their long-term health in invisible ways,
23
85790
4546
כולל חמורות שפוגעות בבריאותם לטווח ארוך בדרכים בלתי נראות,
01:30
including osteoporosis, anemia, heart damage, and kidney damage.
24
90336
5088
כולל אוסטאופורוזיס, אנמיה, נזק ללב, ונזק לכליות.
01:36
Just as we can’t tell whether someone has an eating disorder
25
96259
3044
בדיוק כמו שאנחנו לא יכולים לדעת אם למישהו יש הפרעת אכילה
01:39
based on their weight alone,
26
99303
1836
על סמך משקלו בלבד,
01:41
we can’t get rid of these disorders simply by eating differently.
27
101139
3795
אנחנו לא יכולים להיפטר מההפרעות האלה פשוט על ידי אכילה בצורה אחרת.
01:45
That’s because eating disorders are, at their core, psychiatric illnesses.
28
105434
4630
זה בגלל שהפרעות אכילה הן, בבסיסן, מחלות פסיכיאטריות.
01:50
From what we understand,
29
110481
1460
ממה שאנחנו מבינים,
01:51
they involve a disruption to someone’s self-perception.
30
111941
3086
הן כרוכות בהפרעה של האדם בתפיסה העצמית שלו.
01:55
Most people who experience them are severely critical of themselves
31
115027
3671
רוב האנשים שחווים אותם הם ביקורתיים כלפי עצמם באופן חריף
01:58
and report many self-perceived flaws.
32
118698
3170
ומדווחים על פגמים רבים שמצאו בעצמם.
02:02
They may use eating to try to regain some control
33
122410
3086
הם עשויים להשתמש באכילה כדי להשיג מחדש
קצת שליטה על תחושה פנימית של כאוס.
02:05
over an internal sense of chaos.
34
125496
2628
אנחנו עדיין לא יודעים בדיוק מה גורם להפרעות אכילה.
02:09
We still don’t know exactly what causes eating disorders.
35
129000
3712
02:12
There likely isn’t a single cause, but a combination
36
132712
2961
סביר להניח שאין סיבה אחת, אלא שילוב
02:15
of genetic and environmental risk factors that contribute.
37
135673
3378
של גורמי סיכון גנטיים וסביבתיים שתורמים.
02:19
Sometimes, other mental illnesses— like depression or anxiety—
38
139635
3837
לפעמים, מחלות נפש אחרות- כמו דיכאון או חרדה -
02:23
can cause symptoms of eating disorders.
39
143472
2336
יכולים לגרום לתסמינים של הפרעות אכילה.
02:26
In addition, certain psychological factors,
40
146517
2961
בנוסף, גורמים פסיכולוגיים מסוימים,
02:29
such as perfectionism and body image dissatisfaction,
41
149478
3504
כמו פרפקציוניזם וחוסר שביעות רצון בדימוי הגוף,
02:32
are risk factors for eating disorders.
42
152982
2336
מהווים גורמי סיכון להפרעות אכילה.
02:36
Several social factors contribute, too,
43
156027
2836
גם כמה גורמים חברתיים תורמים,
02:38
including internalized weight stigma, exposure to bullying,
44
158863
4421
כולל סטיגמת משקל מופנמת, חשיפה לבריונות,
02:43
racial and ethnic assimilation, and limited social networks.
45
163284
4463
התבוללות גזעית ואתנית, ורשתות חברתיות מוגבלות.
02:48
Although there is a common misconception that only women
46
168956
2795
למרות שקיימת טעות נפוצה שרק נשים
02:51
experience eating disorders,
47
171751
1751
חווות הפרעות אכילה,
02:53
people of all genders can be affected.
48
173502
2420
אנשים מכל המגדרים יכולים להיות מושפעים.
02:56
As these disorders intimately affect the development
49
176505
2461
מאחר שהפרעות אלו משפיעות באופן אינטימי על ההתפתחות
02:58
of one’s identity and self-esteem,
50
178966
2503
של הזהות וההערכה העצמית של האדם,
03:01
people are particularly vulnerable to developing them during adolescence.
51
181469
3628
אנשים פגיעים במיוחד לפתח אותן בגיל ההתבגרות.
03:06
Although these are among the most challenging
52
186140
2294
למרות שאלו הן מבין ההפרעות הפסיכיאטריות
03:08
psychiatric disorders to treat,
53
188434
1960
המאתגרות ביותר לטיפול,
03:10
effective therapies and interventions exist,
54
190394
3212
קיימים טיפולים והתערבויות יעילים
03:13
and many people who receive treatment make a full recovery.
55
193606
3170
והרבה אנשים שמקבלים טיפול זוכים להחלמה מלאה.
03:17
Treatment has a higher chance of success the earlier it starts
56
197777
2919
לטיפול יש סיכוי גבוה יותר להצליח ככל שהוא מתחיל מוקדם יותר
03:20
after someone develops disordered eating behaviors.
57
200696
2795
אחרי שמישהו מפתח התנהגויות אכילה מופרעות.
03:23
But unfortunately, less than half of people with an eating disorder
58
203866
3796
אבל למרבה הצער, פחות מחצי מהאנשים עם הפרעת אכילה
03:27
will seek and receive treatment.
59
207662
1918
יחפשו ויקבלו טיפול.
03:30
Because of the complex effects of eating disorders
60
210248
2419
בגלל ההשפעות המורכבות של הפרעות אכילה
03:32
on both the body and the mind,
61
212667
2127
הן על הגוף והן על הנפש,
03:34
treatment usually includes a combination of nutritional counseling and monitoring,
62
214794
4463
הטיפול כולל בדרך כלל שילוב של ייעוץ וניטור תזונתי,
03:39
psychotherapy, and in some cases, medications.
63
219257
3586
טיפול פסיכולוגי, ובמקרים מסוימים, תרופות.
03:43
Evidence-based psychotherapies exist as treatments for most eating disorders,
64
223302
4546
קיימות פסיכותרפיות מבוססות ראיות כטיפול לרוב הפרעות האכילה,
03:47
including cognitive-behavioral therapy and family-based therapy.
65
227848
3796
כולל טיפול קוגניטיבי התנהגותי וטיפול משפחתי.
03:52
These are talk-therapies that help people gain the skills
66
232144
2837
אלה הם טיפולי דיבור שעוזרים לאנשים לרכוש את הכישורים
03:54
to deal with underlying psychological problems
67
234981
2752
להתמודד עם הבעיות הפסיכולוגיות הבסיסיות
03:57
that drive eating disorder symptoms.
68
237733
2419
שמניעות תסמיני הפרעות אכילה.
04:00
Because not all patients will respond to these treatments,
69
240653
2919
בגלל שלא כל המטופלים יגיבו לטיפולים אלו,
04:03
researchers are also investigating treatments outside of psychotherapy,
70
243572
3921
חוקרים גם בוחנים טיפולים מחוץ לפסיכותרפיה,
04:07
such as transcranial magnetic stimulation.
71
247493
2878
כגון גירוי מגנטי טרנסגולגולתי.
04:11
Proper treatment can reduce the chances of dying from a severe eating disorder.
72
251163
4839
טיפול נכון יכול להפחית את הסיכויים של מוות מהפרעת אכילה חמורה.
04:17
Eating disorders can provoke a powerful sense of powerlessness,
73
257920
4254
הפרעות אכילה יכולות לעורר תחושה חזקה של חוסר אונים,
04:22
but education for individuals, families, and communities
74
262550
3879
אבל חינוך ליחידים, משפחות וקהילות
04:26
helps erode the stigma and improve access to treatment.
75
266429
4045
עוזר לשחוק את הסטיגמה ולשפר את הגישה לטיפול.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7