How Braille was invented | Moments of Vision 9 - Jessica Oreck

خط بریل چگونه اختراع شد؟ لحظه‌های بینایی ۹ - جسیکا اورک

478,699 views

2017-03-07 ・ TED-Ed


New videos

How Braille was invented | Moments of Vision 9 - Jessica Oreck

خط بریل چگونه اختراع شد؟ لحظه‌های بینایی ۹ - جسیکا اورک

478,699 views ・ 2017-03-07

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Saba Rezaie Reviewer: hassan qodusi
00:06
In a Moment of Vision...
0
6680
6070
در یک لحظه بینش...
00:12
Early 1800s.
1
12750
1320
اوایل سالهای ۱۸۰۰.
00:14
It's the middle of the Napoleonic Wars in the middle of Europe,
2
14070
3001
بحبوحه جنگهای ناپلئونی است، در میانه اروپا
00:17
and it's the middle of the night.
3
17071
2139
و در نیمه‌شب است.
00:19
One Captain Charles Barbier of Napoleon's army
4
19210
2831
یکی از کاپیتان‌های ارتش ناپلوئن به نام چارلز باربیر
00:22
is trying to relay a message to one of his troops.
5
22041
3089
تلاش می‌کند تا پیغامی را به یک دسته از سربازان خود برساند.
00:25
But sending written communications to the front lines
6
25130
2850
ولی رساندن پیغام نوشتاری به خطوط مقدم
00:27
can be deadly for the recipient.
7
27980
1950
می‌تواند برای دریافت کنندگان مرگبار باشد.
00:29
Lighting a candle to read the missive can give away their positions to the enemy.
8
29930
5380
روشن کردن شمع برای خواندن نامه محل مخفی شدن آنها را به دشمن لو می‌دهد.
00:35
In a moment of vision,
9
35310
2111
در یک لحظه دیدن
00:37
Barbier pokes a series of holes into a sheet of a paper with his blade,
10
37421
4070
باربیر با شمشیر خود تعدادی سوراخ روی یک تکه کاغذ ایجاد می‌کند
00:41
creating a coded message that can be deciphered by fingertip,
11
41491
3210
با این کار پیغام کد داری را می‌سازد که با لمس انگشتان رمزگشایی می‌کند
00:44
even in the pitch black.
12
44701
2489
حتی در تاریکی مطلق.
00:47
The merits of his so-called night writing are never acknowledged by the military,
13
47190
4941
ارزشمندی این روش معروف به زبان‌شب، هیچگاه توسط ارتش تایید نشد
00:52
but in 1821, Barbier approaches the Royal Institute for Blind Youth in Paris
14
52131
4620
ولی در سال ۱۸۲۱ باربیر به موسسه پادشاهی جوانان نابینا در پاریس مراجعه می‌کند
00:56
in the hopes that they might find a use
15
56751
1939
به امید اینکه آنها بتوانند راهی برای استفاده
00:58
for his innovative, new communication method.
16
58690
3462
از این روش مکاتبه جدید و خلاقانه او بیابند.
01:02
There, a precocious teen by the name of Louis Braille does just that.
17
62152
4379
آنجا نوجوان باهوشی به اسم لوییس بریل این راه را می‌یابد.
01:06
Louis spends the next several years improving on Barbier's idea,
18
66531
3621
لوییس چند سال بعد را صرف پروراندن روش باربیرز کرده
و یک الفبای هماهنگ‌شده، متناسب با یک مربع استاندارد ۶ نقطه‌ای خلق می‌کند.
01:10
creating an organized alphabet fitting into a six dot standardized cell.
19
70152
5861
01:16
The system catches on.
20
76013
2819
این الفبا کم‌کم محبوب می‌شود.
01:18
Today, Braille is the universally accepted system of writing for the blind,
21
78832
4760
امروزه بریل یک سیستم هماهنگ جهانی برای نوشتن برای نابینایان است
01:23
adapted for more than 130 languages.
22
83592
2800
که برای ۱۳۰ زبان تنظیم شده است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7