How Braille was invented | Moments of Vision 9 - Jessica Oreck

Jak powstał alfabet Braille'a | W chwili natchnienia 9 - Jessica Oreck

478,699 views

2017-03-07 ・ TED-Ed


New videos

How Braille was invented | Moments of Vision 9 - Jessica Oreck

Jak powstał alfabet Braille'a | W chwili natchnienia 9 - Jessica Oreck

478,699 views ・ 2017-03-07

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Ola Królikowska Korekta: Marta Grochowalska
00:06
In a Moment of Vision...
0
6680
6070
[W chwili natchnienia...]
00:12
Early 1800s.
1
12750
1320
Początek XIX wieku.
Środek wojen napoleońskich w środku Europy.
00:14
It's the middle of the Napoleonic Wars in the middle of Europe,
2
14070
3001
Środek nocy.
00:17
and it's the middle of the night.
3
17071
2139
Charles Barbier, kapitan armii napoleońskiej,
00:19
One Captain Charles Barbier of Napoleon's army
4
19210
2831
próbuje wysłać wiadomość do jednego ze swoich oddziałów.
00:22
is trying to relay a message to one of his troops.
5
22041
3089
00:25
But sending written communications to the front lines
6
25130
2850
Wysyłanie pisemnych komunikatów na linię frontu
00:27
can be deadly for the recipient.
7
27980
1950
grozi śmiercią odbiorcy.
00:29
Lighting a candle to read the missive can give away their positions to the enemy.
8
29930
5380
Zapalenie świecy, żeby przeczytać rozkaz, może zdradzić pozycję wrogowi.
00:35
In a moment of vision,
9
35310
2111
W chwili natchnienia
00:37
Barbier pokes a series of holes into a sheet of a paper with his blade,
10
37421
4070
Barbier wybija ostrzem serię punktów na papierze,
00:41
creating a coded message that can be deciphered by fingertip,
11
41491
3210
tworząc szyfr, który można odczytać palcami,
00:44
even in the pitch black.
12
44701
2489
nawet w zupełnej ciemności.
00:47
The merits of his so-called night writing are never acknowledged by the military,
13
47190
4941
Wojsko nigdy nie doceni zalet "nocnego pisania".
W 1821 roku Barbier przedstawia swój pomysł
00:52
but in 1821, Barbier approaches the Royal Institute for Blind Youth in Paris
14
52131
4620
w Królewskim Instytucie Młodych Niewidomych w Paryżu
00:56
in the hopes that they might find a use
15
56751
1939
z nadzieją, że znajdą tam zastosowanie
00:58
for his innovative, new communication method.
16
58690
3462
dla jego innowacyjnej metody komunikacji.
Dokonuje tego nastoletni Ludwik Braille.
01:02
There, a precocious teen by the name of Louis Braille does just that.
17
62152
4379
01:06
Louis spends the next several years improving on Barbier's idea,
18
66531
3621
W ciągu kilku następnych lat ulepsza pomysł Barbiera,
tworząc nowy system oparty na planie sześciopunktu.
01:10
creating an organized alphabet fitting into a six dot standardized cell.
19
70152
5861
System przyjmuje się.
01:16
The system catches on.
20
76013
2819
01:18
Today, Braille is the universally accepted system of writing for the blind,
21
78832
4760
Dziś alfabet Braille'a jest powszechnie uznanym systemem komunikacji niewidomych,
01:23
adapted for more than 130 languages.
22
83592
2800
posiadającym swoją wersję w ponad 130 językach świata.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7