Advanced English Learning: Speaking Practice

3,805 views ・ 2025-06-04

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hey hey English practicer you're back for  some more English speaking practice i'm  
0
240
5360
سلام سلام، تمرین‌کننده‌ی زبان انگلیسی، شما برای کمی تمرین بیشتر صحبت کردن به زبان انگلیسی برگشتید، من
00:05
here for you let's do this let's jump right into  it today's book summary we have a book and this  
1
5600
6480
اینجا هستم تا با شما صحبت کنم. بیایید این کار را انجام دهیم. بیایید مستقیماً به سراغ خلاصه‌ی کتاب امروز برویم. ما یک کتاب داریم و
00:12
book is called The Second Mountain the second  that means there must be a first mountain by  
2
12080
8240
نام این کتاب کوه دوم است. دومی یعنی حتماً کوه اولی هم وجود دارد. نوشته‌ی
00:20
David Brooks okay here is what the book is all  about the book is a powerful reflection on how  
3
20320
11120
دیوید بروکس. خب، موضوع کتاب این است. این کتاب تأملی قدرتمند در مورد این است که چگونه
00:31
real happiness isn't found in personal success  but real happiness is found in commitment to  
4
31440
13600
شادی واقعی در موفقیت شخصی یافت نمی‌شود، بلکه شادی واقعی در تعهد به
00:45
something bigger than yourself all right I'm  going to restate that this book is a profound  
5
45040
8640
چیزی بزرگتر از خودتان یافت می‌شود. بسیار خوب، من دوباره تأکید می‌کنم که این کتاب
00:53
insight into the idea that true happiness lies  in true happiness isn't found in it lies in not  
6
53680
11280
بینشی عمیق در مورد این ایده است که شادی واقعی در شادی واقعی نهفته است. شادی واقعی در
01:04
individual achievements not personal success not  individual achievements but in dedicating yourself  
7
64960
8320
دستاوردهای فردی یافت نمی‌شود، نه در موفقیت شخصی، نه در دستاوردهای فردی، بلکه در وقف خود به
01:13
commitment to something greater than oneself  something bigger than yourself all right maybe  
8
73280
10720
تعهد به چیزی بزرگتر از خود نهفته است. چیزی بزرگتر از خودتان. بسیار خوب، شاید
01:24
that helped you understand it a little bit  better let's work on our fluency and our flow  
9
84000
4320
این به شما کمک کرد تا کمی بهتر آن را درک کنید. بیایید روی روان بودن و جریان کلام خود کار کنیم.
01:28
try to say it with me together ready this  book is a powerful reflection on how real  
10
88320
6480
سعی کنید با من و آماده، آن را بگویید. این کتاب تأملی قدرتمند در مورد این است که چگونه
01:34
happiness isn't found in personal success but  in commitment to something bigger than yourself  
11
94800
7600
شادی واقعی در موفقیت شخصی یافت نمی‌شود، بلکه در تعهد به چیزی بزرگتر از خودتان یافت می‌شود.
01:43
all right let's do that one more time this  book is a powerful reflection on how real  
12
103040
6080
بسیار خوب. بیایید یک بار دیگر این کار را انجام دهیم. این کتاب تأملی قدرتمند در مورد چگونگی
01:49
happiness isn't found in personal success  but in commitment to something bigger than  
13
109120
6960
شادی واقعی است که در موفقیت شخصی یافت نمی‌شود، بلکه در تعهد به چیزی بزرگتر از
01:56
yourself good job listen and repeat the  first mountain we often scale is all about
14
116080
9120
خودتان است. آفرین. گوش کن و تکرار کن. اولین کوهی که اغلب از آن بالا می‌رویم، همه چیز در مورد
02:05
achievement did you get it here it is the  first mountain we often scale is all about
15
125200
9120
دستاورد است. آیا متوجه شدید؟ اینجا اولین کوهی است که اغلب از آن بالا می‌رویم، همه چیز در مورد
02:14
achievement that's right we scale a mountain  to scale a mountain means to climb it all the  
16
134320
9760
دستاورد است. درست است که ما از یک کوه بالا می‌رویم. بالا رفتن از یک کوه یعنی تا قله
02:24
way to the top you conquer the mountain you  climb the mountain you scale the mountain and  
17
144080
8240
بالا رفتن از آن. شما کوه را فتح می‌کنید. از کوه بالا می‌روید. از کوه بالا می‌روید و
02:32
all about I I want to look at that all about  seems simple but what does it mean what can  
18
152320
4320
همه چیز در مورد من. می‌خواهم به این موضوع نگاه کنم که همه چیز در مورد آن ساده به نظر می‌رسد، اما به چه معناست؟ چه چیزی را می‌توان
02:36
you replace all about with the first mountain  we often scale is focused on achievement okay  
19
156640
11120
با کوه اول جایگزین کرد؟ ما اغلب از آن بالا می‌رویم، روی دستاورد متمرکز است. خب، می‌توان
02:47
you could say that you can say focused on  achievement or maybe you can say revolves  
20
167760
4320
گفت که می‌توان گفت تمرکز روی دستاورد یا شاید بتوان گفت
02:52
around achievement oh that's even better  if something's all about something it's  
21
172080
6320
حول محور دستاورد می‌چرخد. اوه، این حتی بهتر است. اگر چیزی همه چیز در مورد چیزی باشد،
02:58
it revolves around that thing so it revolves  around achievement it's all about achievement  
22
178400
6640
حول آن چیز می‌چرخد، بنابراین حول محور دستاورد می‌چرخد. همه چیز در مورد دستاورد است.
03:06
the first mountain the first big thing we do in  our life i think that's what they mean there the  
23
186160
4880
کوه اول، اولین کار بزرگی که در زندگی‌مان انجام می‌دهیم. فکر می‌کنم منظورشان همین است.
03:11
first mountain the first big thing we do  in our life is we often we we often scale  
24
191040
6880
کوه اول، اولین کار بزرگی که در زندگی‌مان انجام می‌دهیم. آیا ما اغلب ما هستیم، ما اغلب از
03:17
the first mountain we often scale is all about  achievement okay calm down chat let's say that  
25
197920
5920
اولین کوهی که اغلب از آن بالا می‌رویم، همه چیز در مورد موفقیت است؟ باشه، آروم باش، چت کن، بیا این را
03:23
nice and smooth all right the first mountain we  often scale is all about achievement one more time  
26
203840
7200
خوب و روان بگوییم، خیلی خب، اولین کوهی که اغلب از آن بالا می‌رویم، همه چیز در مورد موفقیت است. یک بار دیگر،
03:31
the first mountain we often scale is all about  achievement we pursue career success wealth and
27
211040
12400
اولین کوهی که اغلب از آن بالا می‌رویم، همه چیز در مورد موفقیت است. ما به دنبال موفقیت شغلی، ثروت و
03:43
status status i'm an American we say status  although sometimes I'll I say status as well  
28
223440
9440
جایگاه اجتماعی هستیم. من یک آمریکایی هستم. ما می‌گوییم جایگاه اجتماعی، اگرچه گاهی اوقات من هم می‌گویم جایگاه اجتماعی.
03:52
it depends on your region the place in the world  you you can say status or status all right we  
29
232880
9760
بستگی به منطقه شما، یا هر جای دنیا دارد. شما می‌توانید بگویید جایگاه اجتماعی یا جایگاه اجتماعی. خیلی خب، ما به
04:02
pursue career success don't we that's what we do  we pursue our our careers we want wealth we want
30
242640
7840
دنبال موفقیت شغلی هستیم. مگر نه اینکه این کاری است که ما انجام می‌دهیم. ما حرفه خود را دنبال می‌کنیم. ما ثروت می‌خواهیم. ما
04:10
status believing that what do we believe  we believe that these things these will  
31
250480
11680
جایگاه اجتماعی می‌خواهیم. با این باور که به چه چیزی باور داریم. ما معتقدیم که این چیزها
04:22
lead us to happiness success will lead us to  happiness wealth will lead us to happiness  
32
262160
7360
ما را به خوشبختی می‌رساند. موفقیت ما را به خوشبختی می‌رساند. ثروت ما را به خوشبختی می‌رساند. جایگاه اجتماعی. این
04:29
status that's what we believe right let's say  that together we pursue career success wealth  
33
269520
8080
چیزی است که ما باور داریم. درست است، بگوییم که با هم ما موفقیت شغلی را دنبال می‌کنیم. ثروت
04:37
and status believing that these will lead to  happiness again we pursue career success wealth  
34
277600
8800
و جایگاه اجتماعی. این چیزی است که ما باور داریم. درست است. بیایید بگوییم که ما موفقیت شغلی را دنبال می‌کنیم. ثروت
04:46
and status believing that these will lead us to  happiness lead us as I as I read that I thought  
35
286400
9840
و جایگاه اجتماعی. این چیزی است که ما باور داریم. درست است. بیایید با هم موفقیت شغلی را دنبال می‌کنیم. ثروت و جایگاه اجتماعی. این ما را هدایت می‌کند. همانطور که من خواندم،
04:56
to myself in the Did I say lead and then not  say the us the first time around sometimes  
36
296240
6320
با خودم فکر کردم. آیا گفتم رهبری و سپس نگفتم ما اولین گاهی اوقات این کار را می‌کنم، از
05:02
I do that i skip words all right let's look  what we got here listen and repeat however the  
37
302560
9120
کلمات صرف نظر می‌کنم، خب، بیایید ببینیم به اینجا چه رسیده‌ایم. گوش دهید و تکرار کنید. با این حال،
05:11
second mountain focuses on meaning that's easy  however the second mountain focuses on meaning
38
311680
11440
کوه دوم روی معنا تمرکز دارد. این آسان است. با این حال، کوه دوم روی معنا تمرکز دارد.
05:24
the second big thing we do in our life is about  meaning now focuses on what are some things we  
39
324560
6560
دومین کار بزرگی که در زندگی‌مان انجام می‌دهیم، در مورد معناست. حالا روی چیزهایی که می‌توانیم
05:31
could say there all about or revolves around  so the second mountain revolves around meaning  
40
331120
10160
بگوییم تمرکز دارد یا حول چه چیزی می‌چرخد. بنابراین کوه دوم حول محور معناست. معنا
05:41
what's meaning purpose our purpose meaningful  reason why we do something purpose okay true  
41
341280
11680
چیست؟ هدف، هدف ما، معنادار، دلیلی که چرا کاری را انجام می‌دهیم. هدف، باشه. درست است.
05:52
fulfillment comes from serving others i'm gonna  say that again true fulfillment comes from serving
42
352960
8080
رضایت از خدمت به دیگران می‌آید. دوباره می‌گویم که رضایت واقعی از خدمت به
06:01
others cultivating deep relationships  repeat after me cultivating deep
43
361040
10240
دیگران می‌آید. پرورش روابط عمیق. بعد از من تکرار کنید. پرورش
06:11
relationships and living with a higher purpose in
44
371280
6560
روابط عمیق و زندگی با هدفی
06:17
mind and living with a higher purpose in
45
377840
5440
والاتر. و با هدفی والاتر زندگی کنید.
06:23
mind all right al together here we go true  fulfillment comes from serving others cultivating  
46
383280
10800
خیلی خب، با هم، اینجا شروع می‌کنیم. رضایت واقعی از خدمت به دیگران می‌آید. پرورش
06:34
deep relationships and living with a higher  purpose in mind again true fulfillment comes from  
47
394080
8320
روابط عمیق و زندگی با هدفی والاتر. دوباره رضایت واقعی از
06:42
serving others cultivating deep relationships and  living with a higher purpose in mind commitment is
48
402400
10240
خدمت به دیگران می‌آید. پرورش روابط عمیق و زندگی با هدفی والاتر. تعهد
06:52
crucial commitment is crucial what's another  word for crucial essential very important very  
49
412640
12720
حیاتی است. تعهد حیاتی است. کلمه دیگر برای حیاتی چیست؟ ضروری بسیار مهم. بسیار مهم.
07:05
important essential crucial a truly great life  a truly great life isn't built on transient
50
425360
14320
ضروری حیاتی. یک زندگی واقعاً عالی، یک زندگی واقعاً عالی بر اساس لذت‌های گذرا ساخته نشده است.
07:19
pleasures oh that's just a fancy way  to say it's not um built on is is  
51
439680
8320
اوه این فقط یه راه فانتزی برای گفتن اینه که اینطور نیست، اممم، ساخته شده روی چیزیه،
07:28
like founded on transient is fleeting it's  temporary it's moving through so it's trans  
52
448000
8400
مثل اینکه بر پایه گذرا بنا شده باشه، زودگذره، موقتیه، داره از بین میره، پس بین چیزیه،
07:36
it's transient it's moving it's temporary  it's fleeting so like a truly great life  
53
456400
8560
گذرائه، داره حرکت می‌کنه، موقتیه، زودگذره، پس یه زندگی واقعاً عالی بر
07:44
isn't built on temporary pleasures transient  pleasures instead rather it's rooted in deep
54
464960
12080
اساس لذت‌های موقت ساخته نشده، لذت‌های گذرا، در عوض ریشه در
07:57
commitments rooted in you know it's in the ground  it's grounded based on roots go into the ground  
55
477040
9520
تعهدات عمیق داره، ریشه در ... داره، می‌دونی که در زمین هست، بر اساس ریشه‌هایی که به زمین می‌رن بنا شده،
08:06
right so it's rooted in rooted in deep commitments  and the deep means strong strong and deep so deep  
56
486560
9040
درسته، پس ریشه در ریشه در تعهدات عمیق داره، و عمیق یعنی قوی، قوی و عمیق،
08:15
commitments are the foundation to family faith  community or a cause that resonates with us okay  
57
495600
16000
تعهدات خیلی عمیق، پایه و اساس یه جامعه ایمانی خانوادگی یا یه هدفی هستن که با ما طنین‌انداز میشه، باشه،
08:31
so a truly great life isn't built on transient  pleasures instead it's rooted in deep commitments  
58
511600
4160
پس یه زندگی واقعاً عالی بر اساس لذت‌های زودگذر ساخته نشده، در عوض ریشه در تعهدات عمیق داره،
08:35
to family faith community or a cause that  resonates with us resonates with We've covered  
59
515760
9520
به جامعه ایمانی خانوادگی یا یه هدفی که با ما طنین‌انداز میشه، با ما طنین‌انداز میشه، ما
08:45
that many times before do you remember what  it means speaks to us or my f my definition  
60
525280
6800
قبلاً بارها اینو پوشش دادیم، یادت میاد یعنی چی، با ما صحبت می‌کنه یا ... من، تعریف من اینه که من
08:52
that I made up it makes your heart say yes it  resonates with you it makes your heart say yes  
61
532080
7840
ساختم، باعث میشه قلبت بگه بله، با تو طنین‌انداز میشه، باعث میشه قلبت بله می‌گوید،
09:00
all right let let's say that together  shall we a truly great life isn't built  
62
540720
5680
بسیار خوب، بیایید با هم بگوییم، یک زندگی واقعاً عالی بر
09:06
on transient pleasures instead it's rooted in deep  commitments to family faith community or a cause  
63
546400
10400
اساس لذت‌های گذرا ساخته نشده است، بلکه ریشه در تعهدات عمیق به خانواده، ایمان، جامعه یا هدفی دارد
09:16
that resonates with us one more time a truly  great life isn't built on transient pleasures  
64
556800
8800
که یک بار دیگر با ما طنین‌انداز می‌شود. یک زندگی واقعاً عالی بر اساس لذت‌های گذرا ساخته نشده است،
09:25
instead it's rooted in deep commitments to family  faith community or a cause that resonates with
65
565600
8720
بلکه ریشه در تعهدات عمیق به خانواده، ایمان، جامعه یا هدفی دارد که با
09:34
us it's important to note that joy differs from
66
574320
7760
ما طنین‌انداز می‌شود. توجه به این نکته مهم است که شادی با خوشبختی متفاوت است.
09:42
happiness it's important to  note that joy differs from
67
582080
7760
توجه به این نکته مهم است که شادی با خوشبختی متفاوت است،
09:49
happiness yet joy is different than  happiness while happiness may be
68
589840
10560
اما شادی با خوشبختی متفاوت است، در حالی که خوشبختی ممکن است
10:00
fleeting happiness may be fleeting it's  temporary it's transient joy arises from living
69
600400
11600
زودگذر باشد، شادی ممکن است زودگذر باشد، موقتی است، گذرا است. شادی از زندگی فداکارانه ناشی می‌شود. شادی از زندگی کردن به
10:12
selflessly joy arises from means  it comes from living selflessly  
70
612000
10000
شیوه‌ای ناشی می‌شود که بیشتر به نیازهای
10:22
what is selflessly that's living in a way  that that is concerned more for the needs  
71
622000
6560
10:28
of others and the wishes of others  than yourself so you're not living  
72
628560
7040
دیگران و خواسته‌های دیگران نسبت به خودتان اهمیت می‌دهد، بنابراین برای خودتان زندگی نمی‌کنید، بیشتر برای نیازهای دیگران زندگی می‌کنید، بنابراین شما فداکار هستید، شما فداکارانه زندگی می‌کنید، بنابراین شادی از زندگی کردن به شیوه‌ای ناشی می‌شود که بیشتر به نیازهای دیگران و خواسته‌های آنها اهمیت می‌دهد تا خودتان. شما فداکار هستید. شما
10:35
for yourself you're living more for the  needs of other people so you're selfless  
73
635600
5600
10:41
you live selflessly so joy arises from living  selflessly you say that joy arises from living
74
641200
9520
فداکارانه زندگی می‌کنید، بنابراین شادی از زندگی کردن به شیوه‌ای ناشی می‌شود که بیشتر به نیازهای دیگران اهمیت می‌دهد تا خودتان. شما می‌گویید که شادی از زندگی
10:50
selflessly all right good  and forging connections with
75
650720
7840
فداکارانه، خیلی خوبه، و ایجاد ارتباط با
10:58
others forging you you can you build  it means to build or to make and make  
76
658560
10400
دیگران، ساختن خودت، تو میتونی بسازی، یعنی ساختن یا ایجاد و ایجاد
11:08
connections with others build connections  with others all right say that with me  
77
668960
6800
ارتباط با دیگران، ایجاد ارتباط با دیگران، خیلی خوبه، اینو با من بگو،
11:15
while happiness may be fleeting joy arises from  living selflessly and forging connections with  
78
675760
7600
در حالی که شادی ممکنه زودگذر باشه، شادی از زندگی فداکارانه و ایجاد ارتباط با
11:23
others one more time while happiness may be  fleeting joy arises from living selflessly and  
79
683360
8080
دیگران ناشی میشه، یه بار دیگه، در حالی که شادی ممکنه زودگذر باشه، شادی از زندگی فداکارانه و
11:31
forging connections with others when  you lose yourself in the service of
80
691440
6160
ایجاد ارتباط با دیگران ناشی میشه، وقتی خودت رو در خدمت دیگران غرق میکنی،
11:37
others when you immerse yourself in helping  other people when you lose yourself in the  
81
697600
10400
وقتی خودت رو در
11:48
service of others you often discover a  deeper sense of purpose and fulfillment
82
708000
10160
خدمت دیگران غرق میکنی، اغلب حس عمیق‌تری از هدف و رضایت رو کشف میکنی،
11:59
you often discover you find you uncover it a  deeper sense a greater sense of purpose and  
83
719840
10240
اغلب متوجه میشی که کشفش میکنی، یه حس عمیق‌تر، یه حس بزرگتر از هدف و
12:10
fulfillment altogether when you lose  yourself in the service of others you  
84
730080
6800
رضایت، وقتی خودت رو در خدمت دیگران غرق میکنی،
12:16
often discover a deeper sense of purpose and  fulfillment again when you lose yourself in  
85
736880
6320
اغلب دوباره حس عمیق‌تری از هدف و رضایت رو کشف میکنی، وقتی خودت رو در
12:23
the service of others you often discover  a deeper sense of purpose and fulfillment  
86
743200
7520
خدمت دیگران غرق میکنی، اغلب حس عمیق‌تری از هدف و رضایت رو کشف میکنی،
12:30
good so ask yourself ask yourself this  question are you climbing the first
87
750720
8720
خوبه، پس از خودت بپرس، این سوال رو از خودت بپرس، آیا در حال بالا رفتن از کوه اول هستی
12:39
mountain or are you ready to embrace the second
88
759440
9360
یا آماده‌ای که دومی رو در آغوش بگیری، آیا
12:48
are you ready to embrace the second mountain  or are you still trying to climb that first  
89
768800
3760
آماده‌ای که کوه دوم رو در آغوش بگیری، یا هنوز داری سعی میکنی از اون
12:52
mountain most of us are still trying to climb  that first mountain but if you want real happiness  
90
772560
5840
کوه اول بالا بری، اکثر ما هنوز داری سعی می‌کنی از کوه اول بالا بری، اما اگه خوشبختی واقعی می‌خوای،
12:58
you need to move on to that second mountain  embrace it chase it all right say this with  
91
778400
5680
باید به سمت کوه دوم بری، درکش کنی، دنبالش بری، باشه اینو با
13:04
me so ask yourself are you climbing the first  mountain or are you ready to embrace the second  
92
784080
8640
من بگو، پس از خودت بپرس، داری از کوه اول بالا میری یا آماده‌ای که دومی رو
13:12
again so ask yourself are you climbing the  first mountain or are you ready to embrace  
93
792720
7200
دوباره در آغوش بگیری، پس از خودت بپرس، داری از کوه اول بالا میری یا آماده‌ای که دومی رو دوباره در آغوش بگیری، پس
13:19
the second the second has a T sound a second  second the second second man I'll tell you  
94
799920
10320
بهت میگم، ما
13:30
what we We say it both ways the second The  second The second mountain second that's not  
95
810240
7120
چی می‌گیم، ما به هر دو صورت می‌گیم، دومی، کوه دوم، دومی، که
13:37
a T it's I'm swallowing the tea all right  now that I've thoroughly confused you one  
96
817360
8800
تی نیست، اینه که، دارم چای رو قورت میدم، باشه، حالا که کاملاً گیجت کردم، یه
13:46
more listen and repeat what's one simple way  you can serve something greater than yourself
97
826160
7920
بار دیگه گوش کن و تکرار کن، یه راه ساده که می‌تونی امروز به چیزی بزرگتر از خودت خدمت کنی چیه، یه
13:54
today again listen and repeat what's one simple  
98
834080
10640
14:04
way you can serve something  greater than yourself today
99
844720
5520
راه ساده که می‌تونی امروز به چیزی بزرگتر از خودت خدمت کنی، چیه، یه راه ساده که می‌تونی امروز به
14:15
what's one simple way you can serve something  greater than yourself today what's one simple  
100
855040
7840
چیزی بزرگتر از خودت خدمت کنی، چیه، یه راه ساده که می‌تونی امروز به چیزی بزرگتر از خودت خدمت کنی، چیه،
14:22
way you can serve something greater than yourself  today let me think about that what is one simple  
101
862880
9120
بذار در موردش فکر کنم، یه
14:32
way that I can serve something greater than  myself today something greater than myself  
102
872000
7600
راه ساده که بتونم امروز به چیزی بزرگتر از خودم خدمت کنم، چیه، یه چیزی بزرگتر از خودم،
14:39
how can I serve that's the way we need to think  huh all right now I'm going to say it nonstop  
103
879600
7680
چطور می‌تونم به این خدمت کنم؟ راهش اینه که فکر کنیم، ها، خیلی خب، الان می‌خوام بدون وقفه
14:47
from start to finish go ahead and shadow me or  just listen depending on your skill level here  
104
887280
6560
از اول تا آخر بگم، ادامه بدید و منو دنبال کنید یا فقط بسته به سطح مهارتتون اینجا گوش بدید، ما
14:53
we go true fulfillment comes from service  not self today's book summary is The Second  
105
893840
9120
میریم. رضایت واقعی از خدمت میاد نه از خود. خلاصه کتاب امروز،
15:02
Mountain by David Brooks this book is a powerful  reflection on how real happiness isn't found in  
106
902960
8560
کوه دوم اثر دیوید بروکس هست. این کتاب تأمل قدرتمندی در مورد اینه که چطور شادی واقعی در
15:11
personal success but in commitment to something  bigger than yourself the first mountain we often  
107
911520
7760
موفقیت شخصی پیدا نمیشه، بلکه در تعهد به چیزی بزرگتر از خودتونه. کوه اول که اغلب ازش بالا میریم، در
15:19
scale is all about achievement we pursue career  success wealth and status believing that these  
108
919280
10240
مورد دستاورده. ما دنبالش می‌کنیم. موفقیت شغلی، ثروت و جایگاه. با این باور که اینها
15:29
will lead us to happiness however the second  mountain focuses on meaning true fulfillment  
109
929520
9520
ما رو به شادی می‌رسونن. با این حال، کوه دوم بر معنا تمرکز داره. رضایت واقعی
15:39
comes from serving others cultivating deep  relationships and living with a higher  
110
939040
6560
از خدمت به دیگران، پرورش روابط عمیق و زندگی با
15:45
purpose in mind commitment is crucial a truly  great life isn't built on transient pleasures  
111
945600
10080
هدفی والاتر در ذهن، حاصل میشه. تعهد حیاتیه. یک زندگی واقعاً عالی بر اساس لذت‌های گذرا ساخته نمیشه،
15:55
instead it's rooted in deep commitments  to family faith community or a cause that  
112
955680
7840
بلکه ریشه در تعهدات عمیق به خانواده، ایمان، جامعه یا هدفی داره که
16:03
resonates with us it's important to note  that joy differs from happiness while  
113
963520
8240
با ما همذات پنداری داره. مهمه که توجه داشته باشیم که شادی با خوشبختی فرق داره، در حالی که
16:11
happiness may be fleeting joy arises from living  selflessly and forging connections with others  
114
971760
8560
شادی ممکنه شادی زودگذری باشه که از زندگی فداکارانه و ایجاد ارتباط با دیگران ناشی میشه.
16:20
when you lose yourself in the service of others  you often discover a deeper sense of purpose and  
115
980960
6960
وقتی خودتو در خدمت دیگران گم می‌کنی، اغلب حس عمیق‌تری از هدف پیدا می‌کنی. و
16:27
fulfillment so ask yourself are you climbing  the first mountain or are you ready to embrace  
116
987920
8640
رضایت خاطر، پس از خودتان بپرسید که آیا در حال بالا رفتن از کوه اول هستید یا آماده‌اید تا کوه دوم را در آغوش بگیرید.
16:36
the second what's one simple way you can serve  something greater than yourself today and boom  
117
996560
10640
یک راه ساده برای خدمت به چیزی بزرگتر از خودتان امروز چیست و بوم،
16:47
we did it one quick note I think I said status  instead of status i say both in my everyday speech  
118
1007200
9840
ما این کار را انجام دادیم. یک نکته سریع. فکر می‌کنم به جای وضعیت، گفتم جایگاه. من در صحبت‌های روزمره‌ام هر دو را می‌گویم. پس این
16:57
so that's what that's just the way it is baby  boom keep working keep moving forward one step  
119
1017040
6080
دقیقاً همان چیزی است که هست. عزیزم بوم، به کار کردن ادامه بده، به جلو حرکت کن، یک قدم
17:03
at a time get all the steps at englishcoach.com  i'm going to keep making more and more of these  
120
1023120
6800
در هر زمان. تمام مراحل را در englishcoach.com دنبال کنید. من قصد دارم بیشتر و بیشتر از این
17:09
book reviews or book summaries i guess that's  what it is a book summary and we'll have fun with  
121
1029920
6080
نقد کتاب‌ها یا خلاصه کتاب‌ها بسازم. فکر می‌کنم این خلاصه کتاب است و ما با
17:16
a bunch of motivational books with um self-help  books uh health books things that are good for  
122
1036000
7680
یک دسته کتاب انگیزشی، کتاب‌های خودیاری، کتاب‌های سلامت، چیزهایی که برای
17:23
us right things that will make our life better one  step at a time and I'll see you in the next video
123
1043680
5920
ما خوب هستند، چیزهای درستی که زندگی ما را قدم به قدم بهتر می‌کنند، خوش خواهیم گذراند. و شما را در ویدیوی بعدی خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7