The psychology of narcissism - W. Keith Campbell

13,592,736 views ・ 2016-02-23

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Abdulaziz Al-wandawi المدقّق: Hani Eldalees
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
قديماً قبل أول صورة سيلفي،
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
كان لليونانيون والرومانيون القدماء أسطورة
00:10
about someone a little too obsessed with his own image.
2
10883
3722
عن شخص كان مهووساً قليلا بصورته
00:14
In one telling,
3
14605
1290
فى إحدى الروايات،
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
4
15895
4884
كان نارسيسيوس شخصا وسيما يسافر حول العالم بحثاً عن شخص ليحبه،
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
بعد أن رفض حورية تدعى"إيكو" أي الصدى،
00:23
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
6
23235
3474
التقطت عيناه لمحة لانعكاس صورته في النهر،
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
فوقع فى حب صورته.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
ولعجزه عن انتزاع نفسه بعيدا،
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
غرق نارسيسيوس.
00:31
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس.
00:37
The myth captures the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
الأسطورة توضح الفكرة الأساسية للنرجسية
00:40
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
12
40391
3789
الترفع وأحيانا حب الذات المؤذي للنفس.
00:44
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
13
44180
4094
لكنها لا تنحصر في نوع شخصية تظهر فى مقالات النصائح.
00:48
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
14
48274
4692
إنها فى الحقيقة مجموعة من السمات مصنفة ويُبحث فيها من قبل علماء النفس.
00:52
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
التعريف العلمى للنرجسية هي صورة للنفس متكلفة ومبالغ فيها.
00:58
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
16
58772
3347
وبدرجات مختلفة يعتقد النرجسيون أنهم أفضل مظهرأ
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
وأذكى
وأكثر أهمية من الآخرين
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
وبأنهم يستحقون معاملة خاصة.
01:08
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
يصنف علماء النفس النرجسية كصفة شخصية إلى صنفين
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
نرجسية فخامة و نرجسية هشة.
01:15
There's also narcissistic personality disorder,
22
75889
2517
هناك أيضاً اضطراب نرجسى فى الشخصية،
01:18
a more extreme form, which we'll return to shortly.
23
78406
3660
و هي حالة أكثر خطورة سنعود لها لاحقاً
01:22
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
24
82066
3735
نرجسية الفخامة هى النوع الأكثر شيوعاً،
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
تصنف بالانفتاح على الآخرين
01:27
dominance,
26
87789
1167
و السيطرة،
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
والبحث عن إثارة الانتباه.
01:30
Grandiose narcissists pursue attention and power,
28
90531
3281
نرجسيو الفخامة يسعون إلى جذب الانتباه و السلطة،
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
وأحياناً كسياسيين،
01:35
celebrities,
30
95457
1000
أو مشاهير،
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
أو قادة ثقافيين.
01:38
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
بالطبع، ليس كل من يسعى خلف هذه المناصب هو شخصٌ نرجسي.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
العديد يفعلون ذلك لأسباب ايجابية،
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
مثل الوصول إلى أقصى إمكانياتهم،
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
أو المساعدة في تحسين حياة الناس.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
لكنّ الأشخاص النرجسيون يسعون إلى القوة
01:50
for the status and attention that goes with it.
37
110777
2996
من أجل الموقع والاهتمام اللذان يأتيان معها.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
38
113773
4146
من ناحية أخرى، يكون النرجسيون الهشون هادئين ومتحفظين.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
لديهم حس عالٍ من الاستحقاق،
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
لكن يسهل تهديدهم و إهانتهم.
02:02
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
و فى كلا الحالتين، يظهر الجانب المظلم للنرجسية على المدى الطويل.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
و يميل النرجسيون إلى التصرف بأنانية،
02:09
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
43
129991
4385
حيث قد يتخذ القادة النرجسيون قرارات فيها مجازفة أو غير أخلاقية،
02:14
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
44
134376
4768
كما يمكن أن يكون الشركاء النرجسيون مخادعين أوغير مخلصين.
02:19
When their rosy view of themselves is challenged,
45
139144
2536
وعندما يتحدّى أحد نظرتهم الوردية لأنفسهم،
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
فمن الممكن أن يصبحوا ممتعضين وعدوانيين.
02:24
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
47
144223
2961
إنها كالمرض حيث يشعر المرضى أنهم أصحاء،
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
لكن الناس حولهم يعانون.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
وفي أقصى حالاتها
02:30
this behavior is classified as a psychological disorder
50
150918
3290
يصنف هذا السلوك كاضطراب نفسي
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
يدعى الإضطراب النرجسي النفسي.
02:36
It affects one to two percent of the population,
52
156964
2963
وهو يصيب 1% إلى 2% من السكان،
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
وخاصة الرجال.
02:41
It is also a diagnosis reserved for adults.
54
161506
3158
كما إنه تشخيص يقتصر على البالغين فقط.
02:44
Young people, especially children, can be very self-centered,
55
164664
3481
الصغار، خصوصاً الأطفال، من الممكن أن يكونوا مهتمين بأنفسهم فقط،
02:48
but this might just be a normal part of development.
56
168145
3346
لكن هذا من الممكن أن يكون مرحلة طبيعية من النمو.
02:51
The fifth edition of the American Psychiatric Association's
57
171491
3281
في الإصدار الخامس من كتاب الجمعية النفسية الأمريكية
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
و في دليل التشخيص والإحصاء
02:57
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
تعطي سمات عديدة مرتبطة بالإضطراب النرجسي النفسي.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
تشمل نظرة متفاخرة للنفس،
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
ومشاكل بالتعاطف
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
وشعور بالاستحقاق
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
و الحاجة للإعجاب والاهتمام.
03:10
What makes these trait a true personality disorder
64
190804
2738
وما يجعل هذه السمات اضطراباً حقيقياً للشخصية
03:13
is that they take over people's lives and cause significant problems.
65
193542
4347
هي أنها تسيطر على حياة الناس وتتسبب في مشاكل مهمة.
03:17
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
66
197889
3208
تخيل بدلا من العناية برفيقك أو أطفالك،
03:21
you used them as a source of attention or admiration.
67
201097
3332
تستغلهم كمصدر للاهتمام والإعجاب بك.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
أو تصور أنك بدلاً من البحث
03:26
constructive feedback about your performance,
69
206102
2306
عن معلومات بناءة حول أدائك،
03:28
you instead told everyone who tried to help you
70
208408
2389
ستخبر جميع من حاول مساعدتك
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
بأنهم كانوا مخطئين.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
حسنا ولكن ما هو سبب النرجسية؟
03:35
Twin studies show a strong genetic component,
73
215230
2739
أظهرت دراسة التوائم وجود عامل جيني قوي.
03:37
although we don't know which genes are involved.
74
217969
3054
مع عدم معرفتنا بالجينات المسببة لذلك.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
و كذلك فمواضيع البيئة تؤثر ايضا.
03:42
Parents who put their child on a pedestal
76
222895
2345
فالوالدان اللذان ينجبان طفلهما ليدللاه ويرفعاه
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
يقومان بتعزيز النرجسبة المتعالية.
03:47
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
والأبوان الباردان المسيطران يساهمان في تعزيز النرجسية الهشة.
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
ويبدو أن النرجسية أعلى في
03:55
in cultures that value individuality and self-promotion.
80
235259
4170
المجتمعات التي تقدر الفردية والترقية الذاتية
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
مثلا، في الولايات المتحدة،
04:01
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
زادت النرجسية كصفة شخصية منذ السبعينيات،
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
عندما أخلى التركيز الاجتماعي في الستينيات
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
مكانه لحركات احترام الفردية
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
و صعود القيم المادية،
04:12
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
و قامت وسائل الإعلام مؤخراً بمضاعفة احتمالات تقدير الذات،
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
رغم أهمية ملاحظة
04:18
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
88
258371
3820
عدم وجود دليل واضح على تسبب الإعلام الإجتماعي في النرجسية.
04:22
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
89
262191
5573
بل توفر للنرجسيين وسائل للبحث عن موقع اجتماعي واهتمام أكبر.
04:27
So can narcissists improve on those negative traits?
90
267764
3471
إذاً، هل يستطيع النرجسيون التطور بهذه الصفات السلبية؟
04:31
Yes!
91
271235
1239
نعم!
04:32
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
92
272474
2976
كل ما يحسن الانعكاس الجيد في سلوكهم
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
و الاهتمام بالآخرين،
04:37
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
مثل العلاج النفسي أو تجربة التعاطف مع الآخرين يمكن أن يساعد كثيرا.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
إن الصعوبة هي في أنها تكون تحديا
04:44
for people with narcissistic personality disorder
96
284172
2540
للأفراد المصابين بالاضطراب النرجسي لشخصياتهم
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
ليستمروا بالعمل على تطوير أنفسهم.
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
98
288911
4852
بالنسبة للنرجسي فإن انعكاس الذات صعب من زاويته اللامتملقة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7