The psychology of narcissism - W. Keith Campbell

13,596,591 views ・ 2016-02-23

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Sebastian Betti Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
Mucho antes del primer selfie,
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
los antiguos griegos y romanos tenían un mito
00:10
about someone a little too obsessed with his own image.
2
10883
3722
sobre alguien demasiado obsesionado con su propia imagen.
00:14
In one telling,
3
14605
1290
En una narración,
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
4
15895
4884
Narciso era un chico apuesto que errante por el mundo busca alguien a quien amar.
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
Tras rechazar a una ninfa llamada Eco,
00:23
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
6
23235
3474
vislumbró su propia imagen reflejada en un río,
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
y se enamoró de ella.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
Sin poder apartarse de su imagen,
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
Narciso se ahogó.
00:31
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
Una flor marcó el lugar donde murió, y la llamamos narciso.
00:37
The myth captures the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
El mito capta la esencia del narcicismo,
00:40
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
12
40391
3789
una autocomplacencia excesiva y a veces perjudicial.
00:44
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
13
44180
4094
Pero no es solo un tipo de personalidad que aparece en las secciones de consejos.
00:48
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
14
48274
4692
Es un conjunto de rasgos clasificados y estudiados por los psicólogos.
00:52
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
La definición psicológica de narcisismo es una imagen de sí mismo inflada y pomposa.
00:58
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
16
58772
3347
En cierta manera, los narcisistas creen que tienen mejor aspecto,
que son más inteligentes,
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
y más importantes que otras personas,
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
y que merecen un trato especial.
01:08
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
Los psicólogos reconocen dos formas de narcisismo como rasgo de personalidad:
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
el narcisismo grandioso y el vulnerable.
01:15
There's also narcissistic personality disorder,
22
75889
2517
También hay un trastorno narcisista de la personalidad,
01:18
a more extreme form, which we'll return to shortly.
23
78406
3660
una forma más extrema, a la que volveremos en breve.
01:22
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
24
82066
3735
El narcisismo grandioso es el más familiar,
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
y se caracteriza por la extroversión,
01:27
dominance,
26
87789
1167
el dominio,
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
y la búsqueda de atención.
01:30
Grandiose narcissists pursue attention and power,
28
90531
3281
Los narcisistas grandiosos buscan atención y poder,
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
a veces como políticos,
01:35
celebrities,
30
95457
1000
famosos,
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
o líderes culturales.
01:38
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
Claro, no todos los que buscan estas posiciones de poder son narcisistas.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
Muchos lo hacen por razones muy positivas,
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
como alcanzar el pleno potencial,
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
o ayudar a mejorar la vida de las personas.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
Pero las personas narcisistas buscan el poder
01:50
for the status and attention that goes with it.
37
110777
2996
por el estatus y la atención que conllevan.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
38
113773
4146
Mientras que los narcisistas vulnerables pueden ser tranquilos y reservados.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
Tienen un fuerte sentido de suficiencia,
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
pero se ven amenazados o menospreciados fácilmente.
02:02
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
En cualquier caso, el lado oscuro del narcisismo aparece en el largo plazo.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
Los narcisistas suelen actuar de forma egoísta, por lo que
02:09
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
43
129991
4385
los líderes narcisistas pueden tomar decisiones arriesgadas o poco éticas,
02:14
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
44
134376
4768
y las parejas narcisistas pueden ser deshonestas o infieles.
02:19
When their rosy view of themselves is challenged,
45
139144
2536
Si ven desafiada la visión edulcurada de sí mismos,
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
pueden volverse resentidos y agresivos.
02:24
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
47
144223
2961
Es como una enfermedad en la que los enfermos se sienten muy bien,
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
pero sufre la gente que está a su alrededor.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
Llevado al extremo,
02:30
this behavior is classified as a psychological disorder
50
150918
3290
este comportamiento se clasifica como trastorno psicológico
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
llamado trastorno narcisista de la personalidad.
02:36
It affects one to two percent of the population,
52
156964
2963
Afecta del 1-2 % de la población,
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
más comúnmente a los hombres.
02:41
It is also a diagnosis reserved for adults.
54
161506
3158
También es un diagnóstico reservado a los adultos.
02:44
Young people, especially children, can be very self-centered,
55
164664
3481
Los jóvenes, especialmente los niños, pueden ser muy egocéntricos,
02:48
but this might just be a normal part of development.
56
168145
3346
pero esto podría ser una parte normal del desarrollo.
02:51
The fifth edition of the American Psychiatric Association's
57
171491
3281
La quinta edición del Manual diagnóstico y estadístico
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
de la Asociación Estadounidense de Psiquiatría
02:57
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
describe varios rasgos asociados con el trastorno de la personalidad narcisista.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
Incluye una vista grandiosa de sí mismo,
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
problemas con la empatía,
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
sentido de suficiencia,
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
y necesidad de admiración o de atención.
03:10
What makes these trait a true personality disorder
64
190804
2738
Lo que hace de estos rasgos un verdadero trastorno de personalidad
03:13
is that they take over people's lives and cause significant problems.
65
193542
4347
es que toman el control de la persona y le causan problemas significativos.
03:17
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
66
197889
3208
Imagina que en vez de cuidar de tu pareja o de tus hijos,
03:21
you used them as a source of attention or admiration.
67
201097
3332
los usaras como fuente de atención o admiración.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
O imagina que en vez de buscar
03:26
constructive feedback about your performance,
69
206102
2306
retroalimentación constructiva sobre tu rendimiento,
03:28
you instead told everyone who tried to help you
70
208408
2389
le dijeras a quienes intentan ayudarte
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
que están equivocados.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
¿Cuál es la causa del narcisismo?
03:35
Twin studies show a strong genetic component,
73
215230
2739
Los estudios en gemelos muestran un fuerte componente genético,
03:37
although we don't know which genes are involved.
74
217969
3054
a pesar de que no sabemos qué genes están implicados.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
Pero el entorno también cuenta.
03:42
Parents who put their child on a pedestal
76
222895
2345
Los padres que ponen a sus hijos en un pedestal
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
pueden fomentar el narcisismo grandioso.
03:47
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
Y los padres fríos y controladores pueden contribuir al narcisismo vulnerable.
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
El narcisismo también parece ser mayor
03:55
in cultures that value individuality and self-promotion.
80
235259
4170
en culturas que valoran la individualidad y la autopromoción.
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
En Estados Unidos, por ejemplo,
04:01
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
el narcisismo como rasgo de personalidad ha ido en aumento desde los años 70,
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
cuando el foco comunitario de los años 60
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
dio paso al movimiento de la autoestima
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
y a un aumento del materialismo.
04:12
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
Las redes sociales han multiplicado la posibilidad de autopromoción,
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
pero vale la pena señalar
04:18
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
88
258371
3820
que no hay evidencia clara de que las redes sociales causen narcisismo.
04:22
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
89
262191
5573
Más bien, brindan un medio para que los narcisistas busquen estatus y atención.
04:27
So can narcissists improve on those negative traits?
90
267764
3471
¿Pueden mejorar los narcisistas en esos rasgos negativos?
04:31
Yes!
91
271235
1239
¡Sí!
04:32
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
92
272474
2976
Todo lo que promueva la reflexión honesta sobre el propio comportamiento
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
y el cuidado de los demás,
04:37
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
como la psicoterapia o practicar compasión hacia los demás, puede ayudar.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
La dificultad es que puede ser un reto
04:44
for people with narcissistic personality disorder
96
284172
2540
para las personas con trastorno de personalidad narcisista
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
seguir trabajando la automejora.
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
98
288911
4852
Para un narcisista, la autoreflexión es difícil desde un ángulo poco favorecedor.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7