The psychology of narcissism - W. Keith Campbell

13,596,591 views ・ 2016-02-23

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Isabel Vaz Belchior
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
Muito antes da primeira "selfie",
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
os gregos e os romanos da Antiguidade
00:10
about someone a little too obsessed with his own image.
2
10883
3722
tinham um mito sobre alguém demasiado obcecado com a própria imagem.
00:14
In one telling,
3
14605
1290
Numa lenda, Narciso era um bonito rapaz
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
4
15895
4884
que andava pelo mundo à procura de alguém a quem amar.
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
Depois de rejeitar uma ninfa chamada Eco,
00:23
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
6
23235
3474
viu o seu reflexo espelhado num rio
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
e apaixonou-se por ele.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
Incapaz de se refrear,
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
Narciso afogou-se.
00:31
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
Ficou uma flor a marcar o local onde ele morreu
e chamamos narciso a essa flor.
00:37
The myth captures the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
O mito capta a ideia básica do narcisismo,
00:40
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
12
40391
3789
do autoenvolvimento elevado e por vezes prejudicial.
00:44
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
13
44180
4094
Mas não é apenas um tipo de personalidade que aparece nas colunas de aconselhamento.
00:48
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
14
48274
4692
É um conjunto de características
classificadas e estudadas por psicólogos.
00:52
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
A definição psicológica de narcisismo é uma auto-imagem inflacionada, grandiosa.
00:58
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
16
58772
3347
Em diversos graus, os narcisistas pensam que são mais bonitos,
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
mais inteligentes e mais importantes do que as outras pessoas,
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
e merecem um tratamento especial.
01:08
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
Os psicólogos reconhecem duas formas de narcisismo, enquanto traço pessoal:
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
o narcisismo grandioso e o narcisismo vulnerável.
01:15
There's also narcissistic personality disorder,
22
75889
2517
Também há a perturbação narcísica da personalidade,
01:18
a more extreme form, which we'll return to shortly.
23
78406
3660
uma forma mais extrema a que voltaremos em breve.
01:22
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
24
82066
3735
O narcisismo grandioso é a forma mais familiar,
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
caracterizada pela extroversão,
01:27
dominance,
26
87789
1167
pelo domínio e pela procura de atenções.
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
01:30
Grandiose narcissists pursue attention and power,
28
90531
3281
Os narcisistas grandiosos procuram a atenção e o poder,
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
por vezes como políticos,
01:35
celebrities,
30
95457
1000
como celebridades ou como líderes culturais.
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
01:38
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
Claro, nem toda a gente que procura essas posições de poder é narcisista.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
Muitos fazem-no por razões positivas,
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
como atingir o seu pleno potencial
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
ou ajudar a melhorar a vida das pessoas.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
Mas os indivíduos narcisistas procuram o poder
01:50
for the status and attention that goes with it.
37
110777
2996
por causa do estatuto e da atenção que o acompanham.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
38
113773
4146
Entretanto, os narcisistas vulneráveis podem ser calados e reservados.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
Têm um profundo sentimento de legitimidade,
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
mas são facilmente ameaçados ou desprezados.
02:02
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
Em qualquer dos casos, o lado sombrio do narcisismo
acaba por aparecer com o tempo.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
Os narcisistas têm tendência a agir de forma egoísta,
02:09
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
43
129991
4385
por isso os líderes narcisistas podem tomar decisões arriscadas ou pouco éticas
02:14
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
44
134376
4768
e os parceiros dos narcisistas podem ser desonestos ou desleais.
02:19
When their rosy view of themselves is challenged,
45
139144
2536
Quando a sua visão cor-de-rosa de si mesmos é posta em causa,
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
podem ficar ressentidos e agressivos.
02:24
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
47
144223
2961
É como uma doença, em que os doentes se sentem bem,
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
mas são as pessoas à sua volta que sofrem.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
Levado ao extremo,
02:30
this behavior is classified as a psychological disorder
50
150918
3290
este comportamento é classificado como uma perturbação psicológica,
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
chamada perturbação narcísica da personalidade.
02:36
It affects one to two percent of the population,
52
156964
2963
Afeta entre 1 a 2% da população,
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
mais comummente, homens.
02:41
It is also a diagnosis reserved for adults.
54
161506
3158
Também é um diagnóstico reservado a adultos.
02:44
Young people, especially children, can be very self-centered,
55
164664
3481
Os jovens, em especial as crianças, podem ser muito egocêntricas,
02:48
but this might just be a normal part of development.
56
168145
3346
mas isso pode ser apenas uma parte normal do desenvolvimento.
02:51
The fifth edition of the American Psychiatric Association's
57
171491
3281
A quinta edição do Manual de Diagnóstico e Estatísticas
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
da Associação Americana Psiquiátrica
02:57
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
descreve várias características associadas à perturbação narcísica da personalidade.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
Incluem uma opinião grandiosa de si mesmo,
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
problemas com empatia, um sentimento de legitimidade,
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
e a necessidade de admiração ou atenção.
03:10
What makes these trait a true personality disorder
64
190804
2738
O que faz destas características uma perturbação da personalidade
03:13
is that they take over people's lives and cause significant problems.
65
193542
4347
é que prejudicam a vida das pessoas e provocam problemas significativos.
03:17
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
66
197889
3208
Imaginem que, em vez de cuidarem da mulher e dos filhos,
03:21
you used them as a source of attention or admiration.
67
201097
3332
vocês usavam-nos como fonte de atenção ou admiração.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
Imaginem que, em vez de procurarem
03:26
constructive feedback about your performance,
69
206102
2306
uma informação construtiva quanto ao vosso desempenho,
03:28
you instead told everyone who tried to help you
70
208408
2389
vocês dissessem a toda a gente que tentam ajudar-vos
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
que eles estão enganados.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
Mas o que é que causa o narcisismo?
03:35
Twin studies show a strong genetic component,
73
215230
2739
Estudos de gémeos mostram um forte componente genético,
03:37
although we don't know which genes are involved.
74
217969
3054
embora não saibamos quais os genes envolvidos.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
Mas o ambiente também é importante.
03:42
Parents who put their child on a pedestal
76
222895
2345
Os pais que põem os filhos num pedestal
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
podem fomentar um narcisismo grandioso.
03:47
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
Pais frios, controladores,
podem contribuir para um narcisismo vulnerável.
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
O narcisismo também parece ser mais frequente
03:55
in cultures that value individuality and self-promotion.
80
235259
4170
em culturas que valorizam o individualismo e a autopromoção.
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
Nos EUA, por exemplo,
04:01
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
o narcisismo, enquanto traço de personalidade,
tem vindo a crescer desde os anos 70,
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
quando o foco comunal dos anos 60
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
deu origem ao movimento de autoestima
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
e ao aumento do materialismo.
04:12
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
Atualmente, as redes sociais multiplicaram as possibilidades de autopromoção,
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
embora se deva dizer
04:18
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
88
258371
3820
que não há provas claras de que as redes sociais provoquem o narcisismo.
04:22
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
89
262191
5573
Pelo contrário, proporciona um meio aos narcisistas
para procurar estatuto social e atenção.
04:27
So can narcissists improve on those negative traits?
90
267764
3471
Os narcisistas podem melhorar estas suas características negativas?
04:31
Yes!
91
271235
1239
Claro!
04:32
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
92
272474
2976
Tudo o que fomente uma reflexão honesta sobre o seu comportamento
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
e a preocupação com os outros,
04:37
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
como a psicoterapia ou a prática da solidariedade, pode ajudar.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
A dificuldade é que pode ser muito difícil
04:44
for people with narcissistic personality disorder
96
284172
2540
para as pessoas com perturbação narcísica da personalidade
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
praticar uma auto-melhoria.
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
98
288911
4852
Para um narcisista, a auto-reflexão é difícil,
vista de um ângulo pouco lisonjeiro.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7