The psychology of narcissism - W. Keith Campbell

14,067,592 views ・ 2016-02-23

TED-Ed


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Mirela Ivoš Recezent: Sanda L
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
Davno prije prvog selfieja,
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
antički Grci i Rimljani imali su mit
00:10
about someone a little too obsessed with his own image.
2
10883
3722
o nekome previše opsjednutom samim sobom.
00:14
In one telling,
3
14605
1290
Po jednoj predaji,
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
4
15895
4884
Narcis je bio zgodan tip koji je lutao svijetom tražeći nekoga koga će voljeti.
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
Nakon odbijanja nimfe po imenu Echo,
00:23
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
6
23235
3474
uhvatio je pogled na vlastiti odraz u rijeci
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
te se zaljubio u njega.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
U nemogućnosti da se odmakne,
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
Narcis se utopio.
00:31
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
Cvijet je obilježio mjesto gdje je umro, i danas taj cvijet zovemo narcisom.
00:37
The myth captures the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
Mit obilježava osnovnu ideju narcizma,
00:40
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
12
40391
3789
visok i katkad štetan egocentrizam.
00:44
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
13
44180
4094
Ali nije to samo tip ličnosti što se pojavljuje u stupcima sa savjetima.
00:48
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
14
48274
4692
Zapravo je niz crta ličnosti koje klasificiraju i proučavaju psiholozi.
00:52
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
Psihologijska definicija narcizma je napuhana, veličanstvena slika o sebi.
00:58
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
16
58772
3347
Do određenog stupnja, narcisi misle da su boljega izgleda,
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
pametniji,
važniji od drugih ljudi
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
i da zaslužuju poseban tretman.
01:08
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
Psiholozi razlikuju dva oblika narcizma kao crte ličnosti:
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
grandiozni i vulnerabilni narcizam.
01:15
There's also narcissistic personality disorder,
22
75889
2517
Tu je također narcisoidni poremećaj ličnosti,
01:18
a more extreme form, which we'll return to shortly.
23
78406
3660
esktremniji oblik o kojemu će više riječi biti kasnije.
01:22
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
24
82066
3735
Grandiozni narcizam najpoznatiji je oblik
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
koji karakterizira ekstraverzija,
01:27
dominance,
26
87789
1167
dominantnost
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
i traženje pažnje.
01:30
Grandiose narcissists pursue attention and power,
28
90531
3281
Grandiozni narcisi traže pažnju i moć,
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
ponekad kao političari,
01:35
celebrities,
30
95457
1000
zvijezde
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
ili kulturalni lideri.
01:38
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
Naravno, nije svatko na tim pozicijama narcisoidan.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
Mnogi to rade iz pozitivnih razloga,
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
poput ostvarenja punog potencijala
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
ili pomaganju stvaranja tuđih života boljima.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
Ali narcisoidni pojedinci traže moć
01:50
for the status and attention that goes with it.
37
110777
2996
zbog statusa i pažnje koja ide s njom.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
38
113773
4146
U međuvremenu, vulnerabilni narcisi mogu biti tihi i rezervirani.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
Oni imaju jak osjećaj o svojim pravima,
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
ali ih je lako zastrašiti ili omalovažavati.
02:02
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
U oba slučaja, tamna strana narcizma vidi se kroz duži period.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
Narcisi su skloni sebičnom ponašanju
02:09
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
43
129991
4385
pa narcisoidni vođe mogu donijeti riskantne ili neetičke odluke,
02:14
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
44
134376
4768
a narcisoidni partneri mogu biti neiskreni ili nevjerni.
02:19
When their rosy view of themselves is challenged,
45
139144
2536
Kad je njihov ružičast pogled na sebe izazvan,
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
postaju uvrijeđeni i agresivni.
02:24
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
47
144223
2961
To je kao bolest u kojoj se bolesnik osjeća dosta dobro,
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
ali ljudi oko njega pate.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
U krajnosti,
02:30
this behavior is classified as a psychological disorder
50
150918
3290
ovo ponašanje može se klasificirati kao psihički poremećaj
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
zvan narcisoidnim poremećajem ličnosti.
02:36
It affects one to two percent of the population,
52
156964
2963
On uključuje jedan ili dva posto populacije,
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
pretežito muškarce.
02:41
It is also a diagnosis reserved for adults.
54
161506
3158
Ta se dijagnoza odnosi na odrasle osobe.
02:44
Young people, especially children, can be very self-centered,
55
164664
3481
Mladi ljudi, pogotovo djeca, mogu biti jako egocentrični,
02:48
but this might just be a normal part of development.
56
168145
3346
ali to može biti samo normalan dio razvoja.
02:51
The fifth edition of the American Psychiatric Association's
57
171491
3281
Peto izdanje Dijagnostičkog i statističkog priručnika
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
Američke psihijatrijske udruge
02:57
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
opisuje nekoliko crta ličnosti povezanih s narcisoidnim poremećajem ličnosti.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
One uključuju veličanstveni pogled na samog sebe,
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
probleme s empatijom,
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
osjećaj za prava
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
i potrebu za tuđim divljenjem i pažnjom.
03:10
What makes these trait a true personality disorder
64
190804
2738
Ono što ove crte ličnosti kreira u poremećaj ličnosti
03:13
is that they take over people's lives and cause significant problems.
65
193542
4347
je ako one preuzmu živote ljudi i stvore značajne probleme.
03:17
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
66
197889
3208
Zamislite da umjesto brige o svome partneru ili djeci,
03:21
you used them as a source of attention or admiration.
67
201097
3332
njih koristite kao izvor pažnje i divljenja.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
Ili zamislite da umjesto traženja
03:26
constructive feedback about your performance,
69
206102
2306
konstruktivnih povratnih informacija o svojoj izvedbi,
03:28
you instead told everyone who tried to help you
70
208408
2389
svima koji su vam pokušali pomoći
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
kažete da su u krivu.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
Dakle, što uzrokuje narcizam?
03:35
Twin studies show a strong genetic component,
73
215230
2739
Istraživanja s blizancima pokazuju jak genetički utjecaj,
03:37
although we don't know which genes are involved.
74
217969
3054
iako nismo sigurni koji su geni uključeni.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
Ali i okolina je bitna.
03:42
Parents who put their child on a pedestal
76
222895
2345
Roditelji koji svoje dijete tretiraju kao najbolje,
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
mogu kultivirati grandiozni narcizam.
03:47
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
I hladni, kontrolirajući roditelji mogu doprinijeti vulnerabilnom narcizmu.
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
Čini se da je narcizam veći
03:55
in cultures that value individuality and self-promotion.
80
235259
4170
u kulturama koje cijene individualnost i samopromociju.
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
U SAD-u, primjerice,
04:01
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
narcizam kao crta ličnosti pojavljuje se češće od sedamdesetih,
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
kad je zadružni fokus šezdesetih
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
utro put samopoštovanju
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
i povećanju materijalizma.
04:12
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
Odskora, društveni mediji povećavaju mogućnost samopromocije,
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
iako vrijedi napomenuti
04:18
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
88
258371
3820
da ne postoje jasni dokazi da društveni mediji uzrokuju narcizam.
04:22
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
89
262191
5573
Radije, oni pružaju narcisima sredstva za traženje socijalnog statusa i pažnje.
04:27
So can narcissists improve on those negative traits?
90
267764
3471
Dakle, mogu li se narcisi popraviti na ovim negativnim crtama ličnosti?
04:31
Yes!
91
271235
1239
Da!
04:32
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
92
272474
2976
Bilo što što stvara iskreni odraz njihovog ponašanja
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
i brigu o drugima,
04:37
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
poput psihoterapije ili vježbe suosjećanja prema drugima, može biti korisno.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
Problem je
što ljudima s narcisoidnim poremećajem ličnosti
04:44
for people with narcissistic personality disorder
96
284172
2540
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
može biti izazov raditi na samopoboljšanju.
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
98
288911
4852
Za narcisa, razmišljanje o sebi teško je iz nelagodnog kuta.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7