請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Qian Zhang
審譯者: Vicky Chen
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
自拍誕生前,
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
古希臘羅馬流傳著一個神話故事,
00:10
about someone a little too obsessed
with his own image.
2
10883
3722
故事講的是一個人
有點過於著迷於自己的模樣。
00:14
In one telling,
3
14605
1290
有一種說法是,
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering
the world in search of someone to love.
4
15895
4884
那西瑟斯是一個英俊的小伙子,
他為了尋找自己的愛人而環遊世界。
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
在拒絕了森林女神
艾寇的示愛之後,
00:23
he caught a glimpse
of his own reflection in a river,
6
23235
3474
他瞥見了自己
在河裡的倒影,
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
進而愛上了它。
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
無法自拔地深陷於自己的美貌,
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
那西瑟斯最終
溺死在河裡。
00:31
A flower marked the spot of where he died,
and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
一朵花在他死去的地方冒了出來,
那朵花因此得名“那西瑟斯” (水仙花)。
00:37
The myth captures
the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
這個神話體現了
自戀的核心意思。
00:40
elevated and sometimes
detrimental self-involvement.
12
40391
3789
即是那被高估且有時
有害的自我陶醉。
00:44
But it's not just a personality type
that shows up in advice columns.
13
44180
4094
但這不只是一種
會出現在諮詢專欄裡的個性,
00:48
It's actually a set of traits classified
and studied by psychologists.
14
48274
4692
而是心理學家分類及研究的一組的特質。
00:52
The psychological definition of narcissism
is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
自戀在心理學上的定義是
一種誇大和膨脹的自我形象。
00:58
To varying degrees, narcissists think
they're better looking,
16
58772
3347
在不同程度上,自戀者都認為
他們長得比較好看,
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
比較聰明,
而且比別人更重要,
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
他們值得
特殊的待遇。
01:08
Psychologists recognize two forms
of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
心理學家認定兩種形式的自戀人格特質:
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
浮誇型自戀
和脆弱型自戀。
01:15
There's also narcissistic
personality disorder,
22
75889
2517
還有一種自戀型人格障礙,
01:18
a more extreme form,
which we'll return to shortly.
23
78406
3660
它是一種更加極端的形式,
我們待會再回到這個形式。
01:22
Grandiose narcissism
is the most familiar kind,
24
82066
3735
浮誇型自戀最常見,
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
它的特點是外向、
01:27
dominance,
26
87789
1167
主導性
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
和渴望關注。
01:30
Grandiose narcissists pursue
attention and power,
28
90531
3281
浮誇型自戀的人追求
關注和權力,
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
有時候是政客、
01:35
celebrities,
30
95457
1000
名人、
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
或者文化領袖。
01:38
Of course, not everyone who pursues
these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
當然,不是每個追求
這些權力地位的人都自戀。
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
很多人
是出於非常正面的理由,
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
比如說,為了施展
自己全部的才能,
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
或者是為了幫助
人們生活得更好。
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
但是自戀的人
尋求權力,
01:50
for the status
and attention that goes with it.
37
110777
2996
是為了伴隨而來的的地位與矚目。
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists
can be quiet and reserved.
38
113773
4146
然而,脆弱型的自戀者
卻是文靜且矜持的。
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
他們對權利
非常敏感,
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
但是往往容易
被威脅和輕視。
02:02
In either case, the dark side of
narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
不管哪一種案例,自戀的陰暗面
只有經過很長一段時間之後才會顯現出來。
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
自戀者容易有自私的舉動,
02:09
so narcissistic leaders may make risky
or unethical decisions,
43
129991
4385
所以,自戀的領導人可能會
做有風險且不道德的決策,
02:14
and narcissistic partners may be dishonest
or unfaithful.
44
134376
4768
自戀的伴侶可能會
不誠實或不忠誠。
02:19
When their rosy view of themselves
is challenged,
45
139144
2536
當他們自我感覺良好的幻覺
被挑戰的時候,
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
他們可能會變得憤憤不平
和具有攻擊性。
02:24
It's like a disease where the sufferers
feel pretty good,
47
144223
2961
它就像是一種病,
患者自我感覺良好,
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
但是身邊的其他人
可都遭殃了。
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
回到前面提到的
那個極端的自戀形式,
02:30
this behavior is classified
as a psychological disorder
50
150918
3290
這種行為被界定為
一種心理障礙,
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
即“自戀型人格障礙”。
02:36
It affects one to two percent
of the population,
52
156964
2963
人口中1%-2%的人
會有這種障礙,
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
而且多為男性。
02:41
It is also a diagnosis
reserved for adults.
54
161506
3158
它還是一種僅針對
成年人進行診斷的病症。
02:44
Young people, especially children,
can be very self-centered,
55
164664
3481
(因為)年輕人,尤其是小孩,
可能非常自我中心,
02:48
but this might just be a normal
part of development.
56
168145
3346
但這可能只是成長過程中
出現的正常現象。
02:51
The fifth edition of the American
Psychiatric Association's
57
171491
3281
第五版的美國精神病學會的
《精神疾病診斷與統計手冊》中
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
02:57
describes several traits associated
with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
描述了自戀型人格障礙的多種表現
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
其中包括自視甚高
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
難有同情心
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
特權意識
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
和需要被崇拜和關注
03:10
What makes these trait a true
personality disorder
64
190804
2738
使得這些特質
成為真正的人格障礙的原因
03:13
is that they take over people's lives
and cause significant problems.
65
193542
4347
是他們主導別人的生活
並且造成嚴重的麻煩
03:17
Imagine that instead of caring
for your spouse or children,
66
197889
3208
試想,若你不去關心愛護
你的伴侶和孩子
03:21
you used them as a source
of attention or admiration.
67
201097
3332
反而利用他們作為一種
獲取關注或崇拜的來源
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
或是不去尋求有建設性的回饋
03:26
constructive feedback
about your performance,
69
206102
2306
03:28
you instead told everyone
who tried to help you
70
208408
2389
反而去指責
每個試圖幫助你的人是錯的
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
那麼,是什麼導致了自戀呢?
03:35
Twin studies show
a strong genetic component,
73
215230
2739
根據兩項相關研究,
是一種很強的基因成份(起了作用)
03:37
although we don't know
which genes are involved.
74
217969
3054
雖然我們還無法知道
究竟是些什麼基因參與其中
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
不過,外在環境的影響是不容忽視的
03:42
Parents who put their child
on a pedestal
76
222895
2345
如果父母把孩子
捧得很高
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
可能助長他們變成浮誇型自戀者
03:47
And cold, controlling parents
can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
而冷酷、控制欲強的父母可能養出脆弱型的自戀小孩
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
自戀似乎也在重視個人主義
03:55
in cultures that value individuality
and self-promotion.
80
235259
4170
和自我鼓吹的文化中更常見
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
以美國為例
04:01
narcissism as a personality trait
has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
從1970年代以來,
自戀人格特徵不斷在增加中
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
也就是當1960年代對於公共事務的關切被自尊主義運動取代了
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
而且物質至上的思想升起的時代
04:12
More recently, social media has multiplied
the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
最近,社交媒體迅速增加了
自我鼓吹地可能性
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
雖然值得注意的是
04:18
that there's no clear evidence
that social media causes narcissism.
88
258371
3820
目前並沒有明確地證據顯示
社交媒體導致了自戀
04:22
Rather, it provides narcissists a means
to seek social status and attention.
89
262191
5573
應該這樣說,它為自戀者提供了
一種去尋求社會地位和關注的管道
04:27
So can narcissists improve
on those negative traits?
90
267764
3471
那麼,自戀者可不可能
修正這些缺點呢?
04:31
Yes!
91
271235
1239
當然
04:32
Anything that promotes honest reflection
on their own behavior
92
272474
2976
任何可以幫助他們
客觀審視自己行為
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
和關愛他人的事情
04:37
like psychotherapy or practicing
compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
像心理療法或者增強同情心的訓練,
都是有益的
困難的是那很具挑戰性,
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
對那些自戀型人格障礙的人來說
04:44
for people with
narcissistic personality disorder
96
284172
2540
努力不懈地自我完善太困難了
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard
from an unflattering angle.
98
288911
4852
對於一個自戀者而言,
從不討喜的角度進行自我反省是困難的。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。