The psychology of narcissism - W. Keith Campbell

13,976,554 views ・ 2016-02-23

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Bias Ayu Reviewer: Maria Nainggolan
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
Jauh sebelum swafoto pertama,
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
orang Yunani dan Roma kuno memiliki mitos
00:10
about someone a little too obsessed with his own image.
2
10883
3722
tentang seseorang yang terlalu terobsesi dengan bayangannya sendiri.
00:14
In one telling,
3
14605
1290
Dalam sebuah cerita,
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
4
15895
4884
Narcissus adalah pemuda tampan yang menjelajahi dunia untuk menemukan kekasih.
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
Setelah menolak seorang dewi bernama Echo,
00:23
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
6
23235
3474
dia melihat sekilas bayangannya di sungai,
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
dan jatuh cinta dengannya.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
Tidak bisa melepaskan diri,
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
Narcissus tenggelam.
00:31
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
Bunga tumbuh di tempat dia meninggal,
dan kita menyebutnya bunga Narcissus.
00:37
The myth captures the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
Mitos ini menangkap ide dasar narsisme,
00:40
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
12
40391
3789
keterlibatan diri yang ditinggikan dan kadang merugikan.
00:44
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
13
44180
4094
Tetapi ini bukan hanya tipe kepribadian yang muncul di artikel majalah.
00:48
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
14
48274
4692
Sebenarnya ini adalah sekumpulan sifat yang digolongkan dan dipelajari psikolog.
00:52
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
Definisi narsisme dalam psikologi adalah citra diri yang terlalu tinggi dan muluk.
00:58
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
16
58772
3347
Dalam tingkatan yang berbeda,
narsisis berpikir mereka lebih tampan,
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
lebih pintar,
dan lebih penting dari orang lain,
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
dan mereka pantas mendapatkan perlakuan khusus.
01:08
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
Psikolog mengenali dua bentuk narsisme sebagai bentuk kepribadian:
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
narsisme grandiose dan vulnerable.
01:15
There's also narcissistic personality disorder,
22
75889
2517
Ada juga gangguan kepribadian narsistik,
01:18
a more extreme form, which we'll return to shortly.
23
78406
3660
bentuk yang lebih ekstrem, yang nanti akan kita bahas.
01:22
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
24
82066
3735
Narsisme grandiose adalah jenis yang paling terkenal,
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
ditandai dengan ekstroversi,
01:27
dominance,
26
87789
1167
dominasi,
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
dan mencari perhatian.
01:30
Grandiose narcissists pursue attention and power,
28
90531
3281
Narsisis grandiose memburu perhatian dan kekuasan,
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
kadang sebagai politikus,
01:35
celebrities,
30
95457
1000
selebriti,
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
atau pemimpin kebudayaan.
01:38
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
Pastinya, tidak semua yang mengejar posisi kekuasaan ini adalah narsistik.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
Ada pula untuk alasan positif,
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
seperti mencapai potensi mereka,
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
atau membantu hidup seseorang menjadi lebih baik.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
Tetapi orang narsistik mencari kekuasaan
01:50
for the status and attention that goes with it.
37
110777
2996
untuk status dan perhatian yang menyertainya.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
38
113773
4146
Sementara itu, narsisis vulnerable bisa lebih tenang dan pendiam.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
Mereka memiliki rasa kepemilikan kuat,
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
namun dengan mudah merasa terancam atau diremehkan.
02:02
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
Pada kedua kasus ini, sisi gelap narsisme muncul dalam jangka panjang.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
Narsisis cenderung bertindak egois,
02:09
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
43
129991
4385
sehingga pemimpin yang narsistik
bisa membuat keputusan yang berisiko atau tidak etis,
02:14
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
44
134376
4768
dan pasangan yang narsistik bisa saja tidak jujur atau tidak setia.
02:19
When their rosy view of themselves is challenged,
45
139144
2536
Saat pandangan optimistis di diri mereka tertantang,
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
mereka bisa menjadi marah dan agresif.
02:24
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
47
144223
2961
Seperti penyakit yang penderitanya merasa sangat baik,
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
namun orang di sekelilingnya menderita.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
Dalam kasus ekstrem,
02:30
this behavior is classified as a psychological disorder
50
150918
3290
perilaku ini diklasifikasikan sebagai gangguan psikologis
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
yang disebut gangguan kepribadian narsistik.
02:36
It affects one to two percent of the population,
52
156964
2963
Ini mempengaruhi 1-2% populasi,
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
umumnya terjadi pada laki-laki.
02:41
It is also a diagnosis reserved for adults.
54
161506
3158
Ini merupakan diagnosis yang diperuntukkan untuk orang dewasa.
02:44
Young people, especially children, can be very self-centered,
55
164664
3481
Kaum muda, terutama anak-anak, bisa sangat egois,
02:48
but this might just be a normal part of development.
56
168145
3346
tetapi ini bisa jadi hanya bagian perkembangan yang normal.
02:51
The fifth edition of the American Psychiatric Association's
57
171491
3281
Edisi kelima dari
Manual Diagnostik dan Statistik Asosiasi Psikiatri Amerika
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
02:57
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
menjelaskan beberapa sifat yang terkait dengan gangguan kepribadian narsistik.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
Termasuk pandangan yang muluk tentang dirinya sendiri,
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
permasalahan dengan empati,
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
merasa berhak,
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
dan kebutuhan akan kekaguman atau perhatian.
03:10
What makes these trait a true personality disorder
64
190804
2738
Apa yang membuat sifat ini menjadi gangguan kepribadian
03:13
is that they take over people's lives and cause significant problems.
65
193542
4347
adalah mereka mengambil alih hak orang dan menyebabkan masalah yang signifikan.
03:17
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
66
197889
3208
Bayangkan, bukannya peduli kepada pasangan atau anak-anakmu,
03:21
you used them as a source of attention or admiration.
67
201097
3332
kamu memanfaatkan mereka sebagai sumber perhatian dan kekaguman.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
Atau bayangkan bukannnya mencari
03:26
constructive feedback about your performance,
69
206102
2306
kritikan yang membangun tentang kinerja kamu,
03:28
you instead told everyone who tried to help you
70
208408
2389
kamu malah memberitahu semua yang mencoba membantu
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
bahwa mereka salah.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
Jadi apa yang menyebabkan narsisme?
03:35
Twin studies show a strong genetic component,
73
215230
2739
Studi kembar menunjukkan komponen genetik yang kuat,
03:37
although we don't know which genes are involved.
74
217969
3054
meskipun kita tidak tahu gen mana yang terlibat.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
Tetapi lingkungan juga penting.
03:42
Parents who put their child on a pedestal
76
222895
2345
Orang tua yang terlalu memanjakan anaknya
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
bisa menyebabkan perkembangan narsisme grandiose.
03:47
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
Sedangkan orang tua yang dingin dan suka mengendalikan
menyebabkan narsisme vulnerable.
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
Narsisme sering dijumpai
03:55
in cultures that value individuality and self-promotion.
80
235259
4170
dalam budaya yang menghargai individualitas dan promosi diri.
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
Di Amerika Serikat, contohnya,
04:01
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
narsisme sebagai bentuk kepribadian telah meningkat sejak tahun 1970-an,
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
ketika fokus masyarakat tahun 60-an
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
memberi jalan untuk gerakan menghargai diri sendiri
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
dan kebangkitan materialisme.
04:12
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
Baru-baru ini, media sosial telah melipatgandakan kesempatan promosi diri,
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
meskipun itu perlu diperhatikan
04:18
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
88
258371
3820
karena tidak ada bukti yang jelas bahwa media sosial menyebabkan narsisme.
04:22
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
89
262191
5573
Sebaliknya, itu memberi narsisis sarana untuk mencari status dan perhatian sosial.
04:27
So can narcissists improve on those negative traits?
90
267764
3471
Jadi bisakah narsisis memperbaiki sifat-sifat negatif itu?
04:31
Yes!
91
271235
1239
Ya!
04:32
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
92
272474
2976
Apa pun yang mendorong refleksi jujur ​​terhadap perilaku mereka sendiri
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
dan peduli pada orang lain,
04:37
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
seperti psikoterapi atau
menyebarkan kasih sayang terhadap orang lain, bisa membantu.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
Kesulitannya bisa jadi menantang
04:44
for people with narcissistic personality disorder
96
284172
2540
bagi orang dengan gangguan kepribadian narsistik
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
untuk terus memperbaiki diri.
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
98
288911
4852
Bagi seorang narsisis,
refleksi diri itu sulit dari sudut yang tidak menyenangkan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7