아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Sun Choi
검토: Katherine Cho
00:06
Way before the first selfie,
0
6560
2121
첫 셀카가 있기 훨씬 이전에
00:08
the ancient Greeks and Romans had a myth
1
8681
2202
고대 그리스인과 로마인들에게는
00:10
about someone a little too obsessed
with his own image.
2
10883
3722
스스로의 모습에 사로잡힌
사람에 대한 신화가 있었습니다.
00:14
In one telling,
3
14605
1290
한 이야기를 보면
00:15
Narcissus was a handsome guy wandering
the world in search of someone to love.
4
15895
4884
나르시소스는 자신이
사랑할 사람을 찾기 위해
전 세계를 돌아다니던
잘생긴 청년이었습니다.
00:20
After rejecting a nymph named Echo,
5
20779
2456
그는 에코라는 이름의
정령을 거절한 후
00:23
he caught a glimpse
of his own reflection in a river,
6
23235
3474
강에 비친 자신의 모습을 우연히 보고
00:26
and fell in love with it.
7
26709
1802
그의 모습과 사랑에 빠지게 되었습니다.
00:28
Unable to tear himself away,
8
28511
1605
나르시소스는 그의
모습에서 떨어질 수 없어
00:30
Narcissus drowned.
9
30116
1828
결국 물에 빠져 죽고 말았습니다.
00:31
A flower marked the spot of where he died,
and we call that flower the Narcissus.
10
31944
5096
그가 죽은 자리에 꽃 한송이가 피었고
우리는 그 꽃을
나르시소스(수선화)라고 부릅니다.
00:37
The myth captures
the basic idea of narcissism,
11
37040
3351
이 신화는 스스로를 우선시하고,
때때로 자신에게 해로운 자아 집착이라는
00:40
elevated and sometimes
detrimental self-involvement.
12
40391
3789
나르시시즘(자기애)의 기본적인
개념에 대해 말해주고 있습니다.
00:44
But it's not just a personality type
that shows up in advice columns.
13
44180
4094
하지만 이것은 상담란에서 볼 수 있는
단순한 성격유형이 아닙니다.
00:48
It's actually a set of traits classified
and studied by psychologists.
14
48274
4692
심리학자들에 의해 연구되고
분류되는 특성들입니다.
00:52
The psychological definition of narcissism
is an inflated, grandiose self-image.
15
52966
5806
나르시시즘의 정신분석학적 정의는
자기 자신을 실제보다 과장되고
거창하게 생각하는 것입니다.
00:58
To varying degrees, narcissists think
they're better looking,
16
58772
3347
정도는 다르지만, 나르시시스트들은
자신이 더 나은 외모를 가졌고
01:02
smarter,
17
62119
854
01:02
and more important than other people,
18
62973
2260
더 똑똑하며
다른 사람들보다 더 중요한
인물이라고 생각합니다.
01:05
and that they deserve special treatment.
19
65233
2778
그리고 그들은 특별한
치료를 받아야 하죠.
01:08
Psychologists recognize two forms
of narcissism as a personality trait:
20
68011
4756
심리학자들은 성격 특성으로서
나르시시즘의 두 가지
유형을 알아냈습니다.
01:12
grandiose and vulnerable narcissism.
21
72767
3122
과장성 나르시시즘과
취약성 나르시시즘 입니다.
01:15
There's also narcissistic
personality disorder,
22
75889
2517
또한 더욱 극한의 형태인
자기애성 인격장애도 있는데
01:18
a more extreme form,
which we'll return to shortly.
23
78406
3660
이것은 잠시 뒤에
설명하기로 하겠습니다.
01:22
Grandiose narcissism
is the most familiar kind,
24
82066
3735
과장성 나르시시즘은
가장 접하기 쉬운 형태로
01:25
characterized by extroversion,
25
85801
1988
외향적이고
01:27
dominance,
26
87789
1167
지배적이며
01:28
and attention seeking.
27
88956
1575
관심 받기를 원합니다.
01:30
Grandiose narcissists pursue
attention and power,
28
90531
3281
과장성 나르시시스트들은
관심과 권력을 추구합니다.
01:33
sometimes as politicians,
29
93812
1645
정치인이나
01:35
celebrities,
30
95457
1000
유명인
01:36
or cultural leaders.
31
96457
1833
또는 문화적 지도자들처럼 말이죠.
01:38
Of course, not everyone who pursues
these positions of power is narcissistic.
32
98290
4346
물론, 이러한 권력을 갖는 자리를
추구하는 모든 사람들이
자기애적 성향을 갖는 것은 아닙니다.
01:42
Many do it for very positive reasons,
33
102636
1770
많은 사람들은 매우 긍정적인
이유로 권력을 추구합니다.
01:44
like reaching their full potential,
34
104406
1676
그들의 잠재력을 모두
발현하기 위해서라든가
01:46
or helping make people's lives better.
35
106082
2409
또는 사람들의
더 나은 삶을 위해서 말이죠.
01:48
But narcissistic individuals seek power
36
108491
2286
하지만 자기애적 성향을 가진 사람들은
01:50
for the status
and attention that goes with it.
37
110777
2996
그 지위 자체와 그것에 수반되는
관심을 위해 권력을 원합니다.
01:53
Meanwhile, vulnerable narcissists
can be quiet and reserved.
38
113773
4146
반면, 취약성 나스시시스트들은
조용하고 내성적일 수 있습니다.
01:57
They have a strong sense of entitlement,
39
117919
1914
권리를 이해하는 감각을 지녔지만
01:59
but are easily threatened or slighted.
40
119833
2960
쉽게 위협받거나 소외됩니다.
02:02
In either case, the dark side of
narcissism shows up over the long term.
41
122793
4268
두 가지 유형 모두, 오랜 기간에 걸쳐
나르시시즘의 부정적인 면이 나타납니다.
02:07
Narcissists tend to act selfishly,
42
127061
2930
나르시시스트들은 이기적이게
행동하는 경향이 있어서
02:09
so narcissistic leaders may make risky
or unethical decisions,
43
129991
4385
나르시시스트인 지도자는 위험하거나
비윤리적인 결정을 내릴 수 있고
02:14
and narcissistic partners may be dishonest
or unfaithful.
44
134376
4768
자기애적 성향을 가진 동료는 정직하지
못하거나 불성실할 수 있습니다.
02:19
When their rosy view of themselves
is challenged,
45
139144
2536
그들은 자신에 대해
부정적인 견해를 접하게 되면
02:21
they can become resentful and aggressive.
46
141680
2543
심하게 화를 내거나
공격적이어 질 수도 있습니다.
02:24
It's like a disease where the sufferers
feel pretty good,
47
144223
2961
나르시시즘은 자기 자신은
꽤 괜찮다고 느끼지만
02:27
but the people around them suffer.
48
147184
2321
주변 사람들이 고통받는 질병입니다.
02:29
Taken to the extreme,
49
149505
1413
이것이 극도로 지나치게 되면
02:30
this behavior is classified
as a psychological disorder
50
150918
3290
이러한 행동은
정신분석학적 장애로 분류되는데
02:34
called narcissistic personality disorder.
51
154208
2756
이는 자기애성 인격장애라고 불립니다.
02:36
It affects one to two percent
of the population,
52
156964
2963
전세계 인구의 1~2% 정도가
이 장애를 갖고 있으며
02:39
more commonly men.
53
159927
1579
남자에게서 더 많이 발견됩니다.
02:41
It is also a diagnosis
reserved for adults.
54
161506
3158
또한 이것은 어른들에게만
내려지는 진단입니다.
02:44
Young people, especially children,
can be very self-centered,
55
164664
3481
나이가 어린 사람들, 특히 어린이들은
매우 자기중심적일 수 있지만
02:48
but this might just be a normal
part of development.
56
168145
3346
이것은 정상적인
발달 과정에 포함될 수 있습니다.
02:51
The fifth edition of the American
Psychiatric Association's
57
171491
3281
미국 정신 의학 협회에서 발간하는
02:54
Diagnostic and Statistical Manual
58
174772
2539
정신질환 진단 및
통계 편람(DSM) 5판은
02:57
describes several traits associated
with narcissistic personality disorder.
59
177311
4547
자기애성 인격장애와 관련된 몇
가지 특성에 대해 설명하고 있습니다.
03:01
They include a grandiose view of oneself,
60
181858
2920
그 특성들은
자기 자신에 대한 확대해석,
03:04
problems with empathy,
61
184778
1379
공감능력의 부족
03:06
a sense of entitlement,
62
186157
1616
권리 의식
03:07
and a need for admiration or attention.
63
187773
3031
그리고 존경이나 관심의
필요 등을 포함합니다.
03:10
What makes these trait a true
personality disorder
64
190804
2738
이러한 특성들을 진정한
인격장애로 만드는 것은
03:13
is that they take over people's lives
and cause significant problems.
65
193542
4347
그들이 다른 사람의 생활을 장악하고
큰 문제를 일으킨다는 점입니다.
03:17
Imagine that instead of caring
for your spouse or children,
66
197889
3208
당신이 당신의 배우자나
아이들을 돌보는 대신
03:21
you used them as a source
of attention or admiration.
67
201097
3332
그들을 관심이나 존경의 수단으로
삼는다고 생각해보세요.
03:24
Or imagine that instead of seeking
68
204429
1673
또는 당신의 행동에 대한
03:26
constructive feedback
about your performance,
69
206102
2306
건설적인 피드백을 받는 대신
03:28
you instead told everyone
who tried to help you
70
208408
2389
당신을 도우려고 했던 모든 사람들에게
03:30
that they were wrong.
71
210797
2111
그들이 틀렸었다고
말한다고 생각해보세요.
03:32
So what causes narcissism?
72
212908
2322
그렇다면, 무엇이 나르시시즘을
유발하는 것일까요?
03:35
Twin studies show
a strong genetic component,
73
215230
2739
쌍둥이 실험은 강한
유전적 요인을 밝혀냈습니다.
03:37
although we don't know
which genes are involved.
74
217969
3054
어떤 유전자가 관련돼 있는지는
모르지만 말이죠.
03:41
But environment matters, too.
75
221023
1872
또한 환경적인 요인도 있습니다.
03:42
Parents who put their child
on a pedestal
76
222895
2345
부모가 자녀들을 너무
떠받들며 키우게 되면
03:45
can foster grandiose narcissism.
77
225240
2549
과장성 나르시시즘을
유발할 수 있습니다.
03:47
And cold, controlling parents
can contribute to vulnerable narcissism.
78
227789
5261
그리고 이성적이고 통제적인 부모는
취약성 나르시시즘을 유발할 수 있습니다.
나르시시즘은 또한
03:53
Narcissism also seems to be higher
79
233050
2209
개성과 자기 홍보를 중요시하는 국가에서
더욱 높게 나타나는 것으로 보입니다.
03:55
in cultures that value individuality
and self-promotion.
80
235259
4170
03:59
In the United States, for example,
81
239429
1741
예를 들어, 미국에서는
성격 특성으로서의 나르시시즘은
04:01
narcissism as a personality trait
has been rising since the 1970s,
82
241170
4732
1970년대 이후로
계속해서 증가해왔습니다.
04:05
when the communal focus of the 60s
83
245902
2089
1970년대는 60년대의
공동체적 가치가
04:07
gave way to the self-esteem movement
84
247991
2159
자존감 회복 운동과
04:10
and a rise in materialism.
85
250150
2483
물질주의의 확산에 밀려나는 시대였죠.
04:12
More recently, social media has multiplied
the possibilities for self-promotion,
86
252633
4445
가장 최근에는, 소셜미디어가 자기
홍보의 가능성을 크게 증가시켰습니다.
04:17
though it's worth noting
87
257078
1293
하지만 소셜 미디어가
04:18
that there's no clear evidence
that social media causes narcissism.
88
258371
3820
나르시시즘을 유발한다는
명확한 증거는 없습니다.
04:22
Rather, it provides narcissists a means
to seek social status and attention.
89
262191
5573
오히려, 소셜미디어는 나르시시스트들이
사회적 지위와 관심을 얻는 수단입니다.
04:27
So can narcissists improve
on those negative traits?
90
267764
3471
그렇다면, 나르시시스트들은 이러한
부정적인 특성을 개선할 수 있을까요?
04:31
Yes!
91
271235
1239
할 수 있습니다!
04:32
Anything that promotes honest reflection
on their own behavior
92
272474
2976
자신의 행동을 올바르게 바라보고
다른 사람을 보살피는 모든 것들,
04:35
and caring for others,
93
275450
1654
04:37
like psychotherapy or practicing
compassion towards others, can be helpful.
94
277104
5012
예를 들어 정신 치료나, 타인에 대한
연민을 연습하는 것이 도움이 됩니다.
04:42
The difficulty is it can be challenging
95
282116
2056
문제는 자기애적 인격장애를
갖고 있는 사람들이
04:44
for people with
narcissistic personality disorder
96
284172
2540
자기 발전을 위해 노력하는 것이
어려울 수도 있다는 것입니다.
04:46
to keep working at self-betterment.
97
286712
2199
04:48
For a narcissist, self-reflection is hard
from an unflattering angle.
98
288911
4852
나르시시스트들에게 노골적인
자아 반영은 어려운 일입니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.