Why should you read "Hamlet"? - Iseult Gillespie

1,707,791 views ・ 2019-06-25

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Muhannad Al Hallak المدقّق: Riyad Almubarak
00:06
"Who’s there?"
0
6770
1240
"من هناك؟"
00:08
Whispered in the dark,
1
8010
1210
همسَ في الظلام،
00:09
this question begins a tale of conspiracy, deception and moral ambiguity.
2
9220
6130
كان هذا السؤال بداية حكاية من التآمر والخداع والإلتباس الأخلاقي.
00:15
And in a play where everyone has something to hide,
3
15350
2808
ومسرحية يملك جميع شخصياتها شيء ليخفيه،
00:18
its answer is far from simple.
4
18158
2490
لا بد لرسالتها أن تكون بالغة التعقيد.
00:20
Written by William Shakespeare between 1599 and 1601,
5
20648
3790
مسرحية هاملت التي ألفها ويليام شكسبير بين عامي 1599 و1601،
00:24
"Hamlet" depicts its titular character haunted by the past,
6
24438
3830
تصوّر بطلها صاحب المكانة مطارداً من ماضيه
00:28
but immobilized by the future.
7
28268
2600
وعاجزاً حيال المستقبل
00:30
Mere months after the sudden death of his father,
8
30868
2680
فبعد أشهر معدودة من موت والده المفاجئ،
00:33
Hamlet returns from school a stranger to his own home,
9
33548
3960
يعود هاملت من مدرسته ليجد نفسه غريباً في بيته،
00:37
and deeply unsure of what might be lurking in the shadows.
10
37508
3730
مليئاً بالشك حول ما قد يتربص به في الظلال.
00:41
But his brooding takes a turn
11
41238
1380
ولكن مخاوفه تأخذ منعطفاً جادً
00:42
when he’s visited by a ghost that bears his father’s face.
12
42618
4170
عندما يزوره شبح له طالع والده.
00:46
The phantom claims to be the victim of a “murder most foul,”
13
46788
4851
يدّعي الطيف أنه ضحية جريمة قتل غاية البشاعة
00:51
and convinces Hamlet that his uncle Claudius usurped the throne
14
51639
3613
ويقنعه أن عمّه كلاوديوس قد اغتصب العرش
00:55
and stole queen Gertrude’s heart.
15
55252
3120
وسرق قلب الملكة جيرترود.
00:58
The prince’s mourning turns to rage,
16
58372
2620
يتحول نحيب الأمير إلى غضب،
01:00
and he begins to plots his revenge
17
60992
1870
ويشرع في حياكة الانتقام
01:02
on the new king and his court of conspirators.
18
62862
3520
من الملك الجديد وحاشيته المتآمرين
01:06
The play is an odd sort of tragedy,
19
66382
2460
المسرحية مأساة من نوع غريب
01:08
lacking either the abrupt brutality or all-consuming romance
20
68842
4490
لا تجد فيها أي من الوحشية الفجائية أو الرومانسية المزهقة
01:13
that characterize Shakespeare’s other work in the genre.
21
73332
3232
التي ميّزت أعمال شكسبير في هذه الفئة الأدبية
01:16
Instead it plumbs the depths of its protagonist’s indecisiveness,
22
76564
4470
فهي تسبر عوضاً عن ذلك أعماق تردد بطلها
01:21
and the tragic consequences thereof.
23
81034
3114
والعواقب الفاجعة لذلك التردد
01:24
The ghost’s revelation draws Hamlet into multiple dilemmas–
24
84148
3700
ظهور الشبح ترك هاملت أمام كثير من المعضلات
01:27
what should he do, who can he trust,
25
87848
2430
ماذا عليه أن يفعل، بمن يمكنه الوثوق
01:30
and what role might he play in the course of justice?
26
90278
3570
وأي دور في تحقيق العدالة عساه يلعب؟
01:33
These questions are complicated by a tangled web of characters,
27
93848
4030
أسئلة يعقدّها نسيج متشابك من الشخصيات
01:37
forcing Hamlet to negotiate friends, family,
28
97878
3180
مجبرة هاملت على التشكيك في الأصدقاء والعائلة
01:41
court counselors, and love interests–
29
101058
2370
ومستشاري البلاط ورغبة الحب
01:43
many of whom possess ulterior motives.
30
103428
3160
أمور لكثير منها دوافع خفية
01:46
The prince constantly delays and dithers over how to relate to others,
31
106588
4090
فترى الأمير يؤجل ويتردد على الدوام في حسم كيفية التواصل مع الآخرين
01:50
and how he should carry out revenge.
32
110678
2240
وكيفية الأخذ بالثأر
01:52
This can make Hamlet more than a little exasperating,
33
112918
3770
الأمر الذي أن يجعل هاملت مستفزاً ليس بقليل
01:56
but it also makes him one of the most human characters Shakespeare ever created.
34
116688
4700
ولكن يجعله أيضا من أصدق شخصيات شكسبير في محاكاة النفس البشرية
02:01
Rather than rushing into things,
35
121388
1608
فعوضاً عن التسرع
02:02
Hamlet becomes consumed with the awful machinations of thinking itself.
36
122996
4730
يصبح هاملت فريسة المكائد المضنية للمغالاة في التفكير
02:07
And over the course of the play,
37
127726
1529
وعلى امتداد المسرحية
02:09
his endless questions come to echo throughout our own racing minds.
38
129255
4880
تترك أسئلته اللانهائية صداها في عقولنا الحائرة
02:14
To accomplish this,
39
134135
963
وفي سبيل ذلك
02:15
Shakespeare employs his most introspective language.
40
135098
2970
قد وظف شكسبير أشد أساليب لغته تعمقاً
02:18
From the usurping king’s blazing contemplation of heaven and hell,
41
138068
4120
فمن تأملات الملك الغاصب الملتهبة عن الجنة والجحيم
02:22
to the prince’s own cackling meditation on mortality,
42
142188
3830
إلى هدير تفكّر هاملت بحتمية الموت
02:26
Shakespeare uses melancholic monologues to breathtaking effect.
43
146018
4430
يستخدم شكسبير مونولوجات سوداوية فاتنة
02:30
This is perhaps best exemplified in Hamlet’s most famous declaration of angst:
44
150448
5410
ربما يتجلى أفضل مثال لذلك في تعبير هاملت الشهير عن قلقه
02:35
"To be or not to be—that is the question:
45
155858
7220
"أكون أو لا أكون- تلك هي المسألة
02:43
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
46
163078
3580
أمن الأنبل للنفس أن يصبر المرء على
02:46
The slings and arrows of outrageous fortune,
47
166658
5030
مقاليع الدهر اللئيم وسهامه
02:51
Or to take arms against a sea of troubles
48
171688
4514
أم أن يجابه بحر الهموم،
02:56
And, by opposing, end them."
49
176202
4790
وبصدّه له، ينهيها؟"
03:00
This monologue personifies Hamlet’s existential dilemma:
50
180992
3009
تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية
03:04
being torn between thought and action,
51
184001
2640
وهي حيرته بين التفكير والفعل،
03:06
unable to choose between life and death.
52
186641
4070
وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت.
03:10
But his endless questioning raises yet another anxiety:
53
190711
3310
إلا أن تلك المُسألة تتركنا أمام حيرة أخرى
03:14
is Hamlet’s madness part of a performance to confuse his enemies,
54
194021
4370
أجنونه جزء من عرض لإرباك أعدائه
03:18
or are we watching a character on the brink of insanity?
55
198391
3637
أم أننا نشاهد شخصية على أعتاب الجنون؟
03:22
These questions weigh heavily on Hamlet’s interactions with every character.
56
202028
3780
أسئلة ترمي بثقلها على طريقة تفاعل هاملت مع كل الشخصيات
03:25
And since he spends much of the play facing inward,
57
205808
2980
وبما أنه يقضي وقت طويلا من المسرحية في مواجهة نفسه
03:28
he often fails to see the destruction left in his wake.
58
208788
4150
فإنه غالباً ما يفشل في رؤية الدمار الذي يخلفه ذلك
03:32
He’s particularly cruel to Ophelia,
59
212938
2169
إنه يقسو على أوفيليا بوجه الخصوص
03:35
his doomed love interest who is brought to madness by the prince’s erratic behavior.
60
215107
5220
حبّه المحكوم بالفشل والتي دفعها سلوك الأمير الضال إلى الجنون
03:40
Her fate is one example of how tragedy could have been easily avoided,
61
220327
4182
يمثل قدرها مثالاً عن كم كان من اليسير تجنب المأساة
03:44
and shows the ripple effect of Hamlet’s toxic mind games.
62
224509
4848
ويظهر الأثر المضاعف لألاعيب العقل العابثة التي يقوم بها هاملت
03:49
Similar warning signs of tragedy are constantly overlooked throughout the play.
63
229357
5112
إشارات تحذيرية عن مآسٍ مشابهة يتم التغاضي عنها على طول المسرحية
03:54
Sometimes, these oversights occur because of willful blindness–
64
234469
3450
أحياناً تحدث هذه الإغفالات عن عمد
03:57
such as when Ophelia’s father dismisses Hamlet’s alarming actions
65
237919
3510
كصرف والد أوفيليا النظر عن أفعال هاملت التي لا تُنبئ بخير
04:01
as mere lovesickness.
66
241429
2280
وردّها إلى ولع هاملت بمحبوبته.
04:03
At other points, tragedy stems from deliberate duplicity–
67
243709
4120
وتنبع المأساة في أحيان أخرى من الإزدواجية المقصودة
04:07
as when a case of mistaken identity leads to yet more bloodshed.
68
247829
5256
مثل عندما يؤدي تقمص هوية مغلوطة إلى سفك المزيد من الدماء
04:13
These moments leave us with the uncomfortable knowledge
69
253085
2631
تتركنا هذه اللحظات أمام المعرفة المزعجة
04:15
that tragedy evolves from human error–
70
255716
3780
بأن منشأ المأساة ما هو إلا أخطاء إنسانية
04:19
even if our mistake is to leave things undecided.
71
259496
4250
حتى لو كان غلطنا هو مجرد عدم حسم الأمور العالقة.
04:23
For all these reasons, perhaps the one thing we never doubt is Hamlet’s humanity.
72
263746
6077
لكل هذه الأسباب قد تكون إنسانية هاملت الشيء الوحيد الذي لا يمكن الشك فيه
04:29
But we must constantly grapple with who the “real” Hamlet might be.
73
269823
5286
لكن يبقى علينا دائما الخوض في سؤال من تراه يكون هاملت "الحقيقي"
04:35
Is he a noble son avenging his father?
74
275109
3349
أهو أبن نبيل يحاول الانتقام لوالده؟
04:38
Or a mad prince creating courtly chaos?
75
278458
3260
أم أمير مجنون يجلب الفوضى إلى البلاط؟
04:41
Should he act or observe, doubt or trust?
76
281718
3080
أعليه التصرف أم الرصد، الشك أم منح الثقة؟
04:44
Who is he? Why is he here?
77
284798
3560
من يكون؟ ولم هو هنا؟
04:48
And who’s out there– waiting in the dark?
78
288358
4000
ومن تراه هناك ينتظر خارجاً في الظلام؟
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7