Jae Rhim Lee: My mushroom burial suit

266,521 views ・ 2011-10-14

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Joyce Chou 審譯者: Yen-chung Nora Huang
00:15
So I'm here to explain
0
15260
2000
我今天要跟各位談的是
00:17
why I'm wearing these ninja pajamas.
1
17260
2000
為何我會穿上這忍者裝睡衣
00:19
And to do that, I'd like to talk first
2
19260
2000
在那之前,我想先談談
00:21
about environmental toxins in our bodies.
3
21260
3000
我們身體裡的環境毒素
00:24
So some of you may know
4
24260
2000
在座有些人也許知道
00:26
about the chemical Bisphenol A, BPA.
5
26260
2000
BPA,也就是化學雙酚A
00:28
It's a material hardener and synthetic estrogen
6
28260
3000
這是一種固化劑,也是一種合成雌激素
00:31
that's found in the lining of canned foods
7
31260
2000
可以從罐頭食品的內裝
00:33
and some plastics.
8
33260
2000
和一些塑膠製品中找到
00:35
So BPA mimics the body's own hormones
9
35260
3000
雙酚A類似我們體內的荷爾蒙
00:38
and causes neurological and reproductive problems.
10
38260
3000
會造成造成神經系統和生殖系統的問題
00:41
And it's everywhere.
11
41260
2000
這種物質無所不在
00:43
A recent study found BPA
12
43260
2000
一項最近的研究發現
00:45
in 93 percent of people six and older.
13
45260
3000
六歲以上的人中有93%體內都有此種物質
00:49
But it's just one chemical.
14
49260
2000
但這只是其中一種化學物質
00:51
The Center for Disease Control in the U.S.
15
51260
3000
美國的疾病管制中心表示
00:54
says we have 219 toxic pollutants in our bodies,
16
54260
4000
我們的體內存在了219種毒素
00:58
and this includes preservatives, pesticides
17
58260
3000
當中包含有防腐劑、農藥
01:01
and heavy metals like lead and mercury.
18
61260
3000
以及像是鉛和汞的重金屬
01:04
To me, this says three things.
19
64260
2000
對我而言,這代表了三件事
01:06
First, don't become a cannibal.
20
66260
4000
第一、不要當食人魔
01:10
Second, we are both responsible for and the victims of
21
70260
3000
第二、我們同時是汙染者
01:13
our own pollution.
22
73260
2000
也是汙染的受害者
01:15
And third,
23
75260
2000
第三
01:17
our bodies are filters and storehouses
24
77260
2000
我們的身體是
01:19
for environmental toxins.
25
79260
3000
環境毒素的濾心也是倉庫
01:22
So what happens to all these toxins when we die?
26
82260
3000
所以這所有的毒素在我們死後會變成如何呢?
01:25
The short answer is:
27
85260
2000
簡單來說
01:27
They return to the environment in one way or another,
28
87260
2000
它們會以各種方式回到環境中
01:29
continuing the cycle of toxicity.
29
89260
2000
繼續毒素的循環
01:31
But our current funeral practices
30
91260
2000
但我們目前處理喪禮的方式
01:33
make the situation much worse.
31
93260
2000
讓整個情況更加嚴重
01:35
If you're cremated,
32
95260
2000
如果是以火化的方式進行
01:37
all those toxins I mentioned are released into the atmosphere.
33
97260
3000
我剛提到所有這些毒素會被釋放到大氣中
01:40
And this includes 5,000 pounds of mercury
34
100260
3000
這包括5000磅的汞
01:43
from our dental fillings alone every year.
35
103260
3000
這還單只是我們每年使用的補牙填充物而已
01:46
And in a traditional American funeral,
36
106260
3000
而傳統的美國式喪禮
01:49
a dead body is covered with fillers and cosmetics
37
109260
3000
大體會覆蓋填充物和化妝品
01:52
to make it look alive.
38
112260
2000
要讓大體看起來有生命
01:54
It's then pumped with toxic formaldehyde
39
114260
3000
而且會注射有毒的甲醛
01:57
to slow decomposition --
40
117260
2000
去延緩大體腐敗
01:59
a practice which causes respiratory problems and cancer
41
119260
3000
這種作法會造成葬儀社人員
02:02
in funeral personnel.
42
122260
3000
罹患呼吸道疾病及癌症
02:05
So by trying to preserve our dead bodies,
43
125260
3000
為了保存我們的大體
02:08
we deny death, poison the living
44
128260
3000
我們拒絕接受死亡,卻荼毒活著的人
02:11
and further harm the environment.
45
131260
2000
甚至傷害環境
02:13
Green or natural burials, which don't use embalming,
46
133260
3000
環保或自然的墓葬,則不做防腐工作
02:16
are a step in the right direction,
47
136260
2000
那是方向較正確的處理方式
02:18
but they don't address the existing toxins in our bodies.
48
138260
4000
但還是沒有解決我們身體裡存在的毒素
02:22
I think there's a better solution.
49
142260
2000
我認為有更好的解決之道
02:24
I'm an artist,
50
144260
2000
我是一位藝術家
02:26
so I'd like to offer a modest proposal
51
146260
2000
我想提供一個
02:28
at the intersection
52
148260
2000
介於藝術、科學和文化
02:30
of art, science and culture.
53
150260
2000
三者交會點間的婉轉建議
02:32
The Infinity Burial Project,
54
152260
2000
一個終極的喪禮計畫
02:34
an alternative burial system
55
154260
2000
一個替代性的殮葬方式
02:36
that uses mushrooms
56
156260
2000
也就是使用蘑菇
02:38
to decompose and clean toxins in bodies.
57
158260
2000
來分解和清理體內的毒素
02:40
The Infinity Burial Project
58
160260
2000
這個終極的喪禮計畫
02:42
began a few years ago with a fantasy
59
162260
2000
起因於幾年前的一個想法
02:44
to create the Infinity Mushroom --
60
164260
2000
想創造出一種終極蘑菇
02:46
a new hybrid mushroom
61
166260
2000
一種新型混種的蘑菇
02:48
that would decompose bodies, clean the toxins
62
168260
3000
可以分解身體、清理毒素
02:51
and deliver nutrients to plant roots,
63
171260
2000
然後將養分傳送到植物根部
02:53
leaving clean compost.
64
173260
2000
留下乾淨的堆肥
02:55
But I learned it's nearly impossible
65
175260
2000
但我發現幾乎不可能
02:57
to create a new hybrid mushroom.
66
177260
2000
創造出這種新型混種蘑菇
02:59
I also learned
67
179260
2000
我也學到
03:01
that some of our tastiest mushrooms
68
181260
2000
我們一些嘗起來美味的蘑菇
03:03
can clean environmental toxins in soil.
69
183260
2000
能夠清理土壤裡的環境毒素
03:05
So I thought maybe I could train an army
70
185260
3000
這讓我覺得也許我能培養一群
03:08
of toxin-cleaning edible mushrooms
71
188260
3000
可食用的清毒素的蘑菇
03:11
to eat my body.
72
191260
2000
來分解我的身體
03:13
So today, I'm collecting what I shed or slough off --
73
193260
3000
今天我收集了一些我掉落或脫落的
03:16
my hair, skin and nails --
74
196260
3000
頭髮、皮屑和指甲
03:19
and I'm feeding these to edible mushrooms.
75
199260
3000
然後施給這些可食用的蘑菇當作養分
03:22
As the mushrooms grow,
76
202260
2000
當這些蘑菇在成長時
03:24
I pick the best feeders
77
204260
2000
我選了長得最好的蘑菇
03:26
to become Infinity Mushrooms.
78
206260
2000
當作終極蘑菇
03:28
It's a kind of imprinting and selective breeding process
79
208260
3000
這很像為後世進行印痕作用
03:31
for the afterlife.
80
211260
2000
和選擇育種的過程
03:33
So when I die,
81
213260
2000
所以當我過世
03:35
the Infinity Mushrooms will recognize my body
82
215260
2000
這些終極蘑菇會認出我的大體
03:37
and be able to eat it.
83
217260
2000
然後能夠分解我的大體
03:39
All right, so for some of you,
84
219260
2000
好吧,對在座某些人來說
03:41
this may be really, really out there.
85
221260
2000
這也許真的會實現
03:43
(Laughter)
86
223260
2000
(笑聲)
03:45
Just a little.
87
225260
2000
有一點吧
03:47
I realize this is not the kind of relationship
88
227260
3000
我意識到這並非
03:50
that we usually aspire to have with our food.
89
230260
3000
我們對於食物的某種認知
03:53
We want to eat, not be eaten by, our food.
90
233260
3000
我們吃食物,但不是被食物吃
03:56
But as I watch the mushrooms grow
91
236260
2000
但當我看著這些蘑菇成長
03:58
and digest my body,
92
238260
2000
分解消化我部分的身體
04:00
I imagine the Infinity Mushroom
93
240260
2000
我想像這終極蘑菇
04:02
as a symbol of a new way of thinking about death
94
242260
3000
是一種新的象徵
04:05
and the relationship between my body and the environment.
95
245260
3000
象徵思考死亡以及我的身體和環境間的關係
04:08
See for me,
96
248260
2000
看看我
04:10
cultivating the Infinity Mushroom
97
250260
2000
培育終極蘑菇
04:12
is more than just scientific experimentation
98
252260
2000
並非只是科學實驗
04:14
or gardening or raising a pet,
99
254260
3000
或是園藝工作或養寵物
04:17
it's a step towards accepting the fact
100
257260
2000
這是一種接納的步驟
04:19
that someday I will die and decay.
101
259260
3000
接受有天我會死亡和腐敗的事實
04:22
It's also a step
102
262260
2000
這也一種步驟
04:24
towards taking responsibility
103
264260
2000
要承擔責任
04:26
for my own burden on the planet.
104
266260
3000
為這個地球承擔我自己帶來的負擔
04:29
Growing a mushroom is also part of a larger practice
105
269260
2000
培育蘑菇也是培育
04:31
of cultivating decomposing organisms
106
271260
2000
有生物分解力的有機體的大型實驗之一
04:33
called decompiculture,
107
273260
2000
這是一種生物分解藝術 (decompiculture)
04:35
a concept that was developed by an entomologist,
108
275260
3000
是由Timothy Myles一位昆蟲學家
04:38
Timothy Myles.
109
278260
2000
發展出的概念
04:40
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture
110
280260
3000
終極蘑菇是生物分解藝術下的分支
04:43
I'm calling body decompiculture and toxin remediation --
111
283260
4000
我把它稱為人體分解藝術和毒素清理
04:47
the cultivation of organisms that decompose
112
287260
2000
就是培養生物有機體來
04:49
and clean toxins in bodies.
113
289260
3000
分解和清理體內毒素
04:52
And now about these ninja pajamas.
114
292260
2000
現在回來談談這忍者裝睡衣
04:54
Once it's completed,
115
294260
2000
如果完成
04:56
I plan to integrate the Infinity Mushrooms into a number of objects.
116
296260
3000
我預計將終極蘑菇和各式的物品結合
04:59
First, a burial suit
117
299260
2000
首先,做成一件壽衣
05:01
infused with mushroom spores,
118
301260
2000
上頭布滿了蘑菇孢子
05:03
the Mushroom Death Suit.
119
303260
2000
一件蘑菇做的壽衣
05:05
(Laughter)
120
305260
2000
(笑聲)
05:07
I'm wearing the second prototype
121
307260
2000
我現在穿的是
05:09
of this burial suit.
122
309260
2000
第二款壽衣的雛形
05:11
It's covered with a crocheted netting
123
311260
3000
這是針織成的網
05:14
that is embedded with mushroom spores.
124
314260
2000
上頭也嵌入了蘑菇孢子
05:16
The dendritic pattern you see
125
316260
2000
各位看到的樹突狀圖案
05:18
mimics the growth of mushroom mycelia,
126
318260
3000
模仿了蘑菇菌絲生長
05:21
which are the equivalent of plant roots.
127
321260
2000
這和植物的根相當類似
05:23
I'm also making a decompiculture kit,
128
323260
2000
我也做出了生物分解藝術的套件
05:25
a cocktail of capsules
129
325260
2000
雞尾酒式的膠囊
05:27
that contain Infinity Mushroom spores
130
327260
2000
裡頭也有終極蘑菇的孢子
05:29
and other elements
131
329260
2000
還有其他元素
05:31
that speed decomposition and toxin remediation.
132
331260
3000
能夠加快生物分解和毒素清理
05:34
These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly,
133
334260
3000
這些膠囊中含有一種營養豐富的果凍
05:37
a kind of second skin,
134
337260
2000
像是第二層皮膚
05:39
which dissolves quickly
135
339260
2000
可以溶解的很快
05:41
and becomes baby food for the growing mushrooms.
136
341260
3000
然後變成成長中蘑菇的嬰兒食品
05:44
So I plan to finish the mushroom and decompiculture kit
137
344260
3000
我預計要在明年或後年
05:47
in the next year or two,
138
347260
2000
完成培育蘑菇和生物分解藝術的套件
05:49
and then I'd like to begin testing them,
139
349260
3000
然後我想開始測試它們
05:52
first with expired meat from the market
140
352260
2000
會先拿超市裡過期的肉品測試
05:54
and then with human subjects.
141
354260
2000
然後才會人體測試
05:56
And believe it or not,
142
356260
2000
不管各位相信與否
05:58
a few people have offered to donate their bodies to the project
143
358260
3000
有少數人已經答應捐贈他們的大體參與這個計劃
06:01
to be eaten by mushrooms.
144
361260
3000
讓蘑菇分解他們的大體
06:04
(Laughter)
145
364260
3000
(笑聲)
06:07
What I've learned from talking to these folks
146
367260
2000
從談這些故事中,我學到的是
06:09
is that we share a common desire
147
369260
2000
我們有共同的慾望
06:11
to understand and accept death
148
371260
3000
想了解和接受死亡
06:14
and to minimize the impact of our death on the environment.
149
374260
3000
同時降低死亡對環境的影響
06:17
I wanted to cultivate this perspective
150
377260
3000
我想培養這個概念
06:20
just like the mushrooms,
151
380260
2000
就像培育蘑菇一樣
06:22
so I formed the Decompiculture Society,
152
382260
2000
所以我建構了一個生物分解藝術的社群
06:24
a group of people called decompinauts
153
384260
3000
一群叫做生物分解藝術人士(decompinauts)
06:27
who actively explore their postmortem options,
154
387260
3000
他們積極地探索身後事的選擇性
06:30
seek death acceptance
155
390260
2000
追求接納死亡
06:32
and cultivate decomposing organisms
156
392260
2000
也幫助培育生物分解有機體
06:34
like the Infinity Mushroom.
157
394260
3000
例如終極蘑菇
06:37
The Decompiculture Society shares a vision
158
397260
2000
生物分解藝術的社群分享了
06:39
of a cultural shift,
159
399260
2000
一種文化變遷的概念
06:41
from our current culture of death denial and body preservation
160
401260
3000
從我們當前拒絕接受死亡和遺體保存的文化
06:44
to one of decompiculture,
161
404260
2000
變成生物分解藝術
06:46
a radical acceptance of death and decomposition.
162
406260
4000
並且理性的接受死亡和遺體分解
06:50
Accepting death means accepting
163
410260
2000
接受死亡意味著
06:52
that we are physical beings
164
412260
2000
我們是自然的
06:54
who are intimately connected to the environment,
165
414260
2000
我們和環境緊密的結合
06:56
as the research on environmental toxins confirms.
166
416260
3000
就如同做環境研究時,那些毒素的存在一樣
06:59
And the saying goes,
167
419260
2000
老話一句
07:01
we came from dust and will return to dust.
168
421260
3000
我們本是塵土,仍要歸於塵土
07:04
And once we understand that we're connected to the environment,
169
424260
3000
只要我們了解我們和環境是相連的
07:07
we see that the survival of our species
170
427260
2000
我們的生存
07:09
depends on the survival of the planet.
171
429260
2000
仰賴地球的生存
07:11
I believe this is the beginning
172
431260
3000
我相信這會是
07:14
of true environmental responsibility.
173
434260
2000
真正環境責任承擔的開端
07:16
Thank you.
174
436260
2000
謝謝各位
07:18
(Applause)
175
438260
6000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog