An artist's unflinching look at racial violence | Sanford Biggers

74,468 views ・ 2016-06-06

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Yolanda Wei Reviewer: Alan Watson
00:12
As a conceptual artist,
0
12976
1394
作為一個概念派藝術家
00:14
I'm constantly looking for creative ways to spark challenging conversations.
1
14394
4308
我一直搵緊創意嘅方式 去引起激烈嘅對話
00:18
I do this though painting, sculpture, video and performance.
2
18726
3699
於是我通過畫畫、雕塑、視頻 同表演完成呢件事
00:22
But regardless of the format,
3
22449
1439
但唔計形式
00:23
two of my favorite materials are history and dialogue.
4
23912
3452
我最鍾意嘅兩種材料係歷史同對話
00:27
In 2007, I created "Lotus,"
5
27796
2439
2007 年,我創作咗「蓮」
00:30
a seven-and-a-half-foot diameter,
6
30259
1774
一個直徑七呎半
重 600 磅嘅玻璃蓮花
00:32
600-pound glass depiction of a lotus blossom.
7
32057
3555
00:35
In Buddhism, the lotus is a symbol for transcendence
8
35937
3469
喺佛教裡邊,蓮花係超脫
00:39
and for purity of mind and spirit.
9
39430
2428
同內心純潔嘅象徵
00:41
But a closer look at this lotus
10
41882
2421
但係我哋行進啲睇呢朵蓮花
00:44
reveals each petal to be the cross-section of a slave ship.
11
44327
3214
就會發現每個花瓣都係一艘 運奴船嘅切面
00:47
This iconic diagram was taken from a British slaving manual
12
47985
3675
敢諷刺嘅畫面黎自一本英國奴隸手冊
00:51
and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery.
13
51684
3833
佢之後仲俾廢奴主義者拎黎 做證明奴隸主暴行嘅證據
00:56
In America, we don't like to talk about slavery,
14
56104
2405
喺美國,我哋唔鍾意講關於奴隸嘅嘢
00:58
nor do we look at it as a global industry.
15
58533
2840
我哋亦都唔鍾意將佢睇成係 一個全球性嘅產業
01:01
But by using this Buddhist symbol,
16
61397
1628
但係通過呢個佛教嘅標誌
01:03
I hope to universalize and transcend
17
63049
2603
我希望等更加多嘅人
01:05
the history and trauma of black America
18
65676
2389
知道美國黑人呢段歷史同創傷
01:08
and encourage discussions about our shared past.
19
68089
3364
再激發關於我哋歷史嘅討論
01:12
To create "Lotus," we carved over 6,000 figures.
20
72033
4095
為咗創作「蓮」,我雕咗六千幾幅人仔
01:16
And this later led to a commission by the City of New York
21
76469
2723
呢幅作品之後,等紐約嘅一個委員會
01:19
to create a 28-foot version in steel
22
79216
2254
用鐵再整咗個二十八呎大嘅版本
01:21
as a permanent installation at the Eagle Academy for Young Men,
23
81494
3442
作為老鷹男子學校嘅永久雕塑
01:24
a school for black and latino students,
24
84960
2138
佢係一間專門俾黑人同拉丁裔
01:27
the two groups most affected by this history.
25
87122
2673
即係受呢段歷史影響最大嘅 兩個種族嘅學校
01:30
The same two groups are very affected by a more recent phenomenon,
26
90244
3551
呢兩個種族宜家俾一個 正在發生嘅現象影響緊
01:33
but let me digress.
27
93819
1623
但係先等我講下其他嘢
01:35
I've been collecting wooden African figures
28
95840
2167
我一直收藏緊非洲嘅木雕
01:38
from tourist shops and flea markets around the world.
29
98031
2484
從旅遊商店又好,從世界 各地嘅舊貨市場又好
01:40
The authenticity and origin of them is completely debatable,
30
100539
3082
好多人拗緊佢哋係咪堅嘢 同埋佢哋嘅起源
01:43
but people believe these to be imbued with power,
31
103645
2658
但係啲人相信佢哋充滿咗力量
01:46
or even magic.
32
106327
1332
甚至係魔法
01:47
Only recently have I figured out how to use this in my own work.
33
107683
3126
呢排我先知我要點將呢啲 用系我嘅作品裡面
01:51
(Gun shots)
34
111412
6809
(槍聲)
02:05
Since 2012, the world has witnessed the killings of Trayvon Martin,
35
125253
4168
從 2012 年開始,美國就發生咗 特雷沃馬丁事件
02:09
Michael Brown, Eric Garner, Sandra Bland, Tamir Rice
36
129445
3740
米高布朗、艾力加納、 山島布蘭德、蒂米爾萊斯事件
02:13
and literally countless other unarmed black citizens
37
133209
2960
同埋真係數唔清嘅
謀攻擊力嘅黑人公民俾警察誤傷嘅事件
02:16
at the hands of the police,
38
136193
1429
02:17
who frequently walk away with no punishment at all.
39
137646
2808
但係呢啲警察經常唔會受到任何懲罰
02:20
In consideration of these victims
40
140775
2029
諗到呢啲受害者
02:22
and the several times that even I,
41
142828
1810
同埋好幾次我
02:24
a law-abiding, Ivy League professor,
42
144662
2473
呢個守法嘅常春藤教授
02:27
have been targeted and harassed at gunpoint by the police.
43
147159
3464
都好幾次俾警察盤問過、同用支槍指住
02:30
I created this body of work simply entitled "BAM."
44
150647
3654
所以我創造咗呢套叫做「BAM」嘅作品
02:36
It was important to erase the identity of each of these figures,
45
156389
3499
重要嘅係要抹走每個人仔嘅特徵
02:39
to make them all look the same and easier to disregard.
46
159912
3749
等佢哋都睇起來一樣,唔容易俾人拎清
02:43
To do this, I dip them in a thick, brown wax
47
163685
2200
所以我將佢哋擺起好濃嘅棕色嘅臘裡邊
02:45
before taking them to a shooting range
48
165909
1963
再將佢哋攞去靶場
02:47
where I re-sculpted them using bullets.
49
167896
2798
用子彈打佢哋黎重新造型
02:51
And it was fun,
50
171098
1181
敢樣
02:52
playing with big guns and high-speed video cameras.
51
172303
2837
用槍同高速攝像頭創作,其實好好玩嘅
02:55
But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger,
52
175164
3657
但係我對呢啲人仔嘅尊敬 等我唔敢真係開槍
02:58
somehow feeling as if I would be shooting myself.
53
178845
2658
因為我有時覺得我系度打緊自己
03:01
Finally, my cameraman, Raul, fired the shots.
54
181995
3230
最後係我嘅攝像師 Raul 開嘅槍
03:06
I then took the fragments of these
55
186503
1869
我再攞果啲碎片去做模
03:08
and created molds, and cast them first in wax,
56
188396
3528
先用臘整出初稿
03:12
and finally in bronze like the image you see here,
57
192749
3103
最後用銅整出定稿 就好似你哋宜家睇島嘅
03:15
which bears the marks of its violent creation
58
195876
2104
帶住受過暴力對待嘅痕跡
03:18
like battle wounds or scars.
59
198004
1808
就好似戰鬥過嘅傷口或者疤痕
03:20
When I showed this work recently in Miami,
60
200583
2008
我嘅作品呢排喺邁阿密展出
03:22
a woman told me she felt every gun shot to her soul.
61
202615
2785
有個女人同我講佢覺得 每一槍都打系佢嘅心口
03:25
But she also felt that these artworks
62
205424
2591
但係姖又覺得呢啲作品
03:28
memorialized the victims of these killings
63
208039
2000
紀念緊各種事件中喪生嘅受害者
03:30
as well as other victims of racial violence throughout US history.
64
210063
3189
同埋美國歷史裡頭受過 種族暴力嘅其他受害者
03:33
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history.
65
213812
3034
但係「蓮」同「BAM」反映嘅 唔止係美國歷史
03:36
While showing in Berlin last year,
66
216870
1864
舊年喺柏林展出嗰陣
03:38
a philosophy student asked me what prompted these recent killings.
67
218758
3561
一個哲學系嘅學生問我 係咩嘢激發最近嘅事件
03:42
I showed him a photo of a lynching postcard
68
222343
2618
我俾佢睇咗一張
03:44
from the early 1900s
69
224985
1365
20 世紀早期對黑人 執行死刑嘅明信片
03:46
and reminded him that these killings have been going on for over 500 years.
70
226374
5072
再提醒佢,呢啲殺戮已經 進行咗五百幾年
03:51
But it's only through questions like his
71
231922
1906
但係淨得通過好似佢呢啲問題
03:53
and more thoughtful dialogue about history and race
72
233852
2842
同埋更加多深入嘅 關於歷史同種族嘅討論
03:56
can we evolve as individuals and society.
73
236718
2578
我哋先可以進化為真正嘅個人同社會
03:59
I hope my artwork creates a safe space
74
239709
2833
我希望我嘅作品可以
為咁樣嘅坦承交流創造一個安全嘅空間
04:02
for this type of honest exchange
75
242566
2412
04:05
and an opportunity for people to engage one another
76
245002
2739
為大家互相進行真實必要嘅對話
04:07
in real and necessary conversation.
77
247765
2888
提供一個機會
04:10
Thank you.
78
250751
1150
多謝
04:11
(Applause)
79
251925
6463
(掌聲)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7