请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Ann Luo
校对人员: Shengwei Cai
00:23
So what does it mean
for a machine to be athletic?
1
23544
2523
机器的运动性能指的是什么?
我们将向你展示机器运动性能的概念
00:27
We will demonstrate the concept
of machine athleticism
2
27059
2825
00:29
and the research to achieve it
3
29908
1696
及对此所做的相关研究工作。
00:31
with the help of these flying machines
called quadrocopters,
4
31628
2858
我们将借助这些被称为四轴飞行器
00:34
or quads, for short.
5
34510
1047
或简称“四轴”的飞行机器人来做演示。
00:38
Quads have been around for a long time.
6
38291
1893
四轴飞行器存在有很长一段时间了。
00:40
They're so popular these days
because they're mechanically simple.
7
40501
3277
它们之所以如此受欢迎,
是因为它们机械构造简单。
00:44
By controlling
the speeds of these four propellers,
8
44255
2389
只要通过控制四个螺旋桨的速度,
00:46
these machines can roll, pitch, yaw,
9
46668
2745
飞行器便可完成横滚、俯仰、偏摆等动作
00:49
and accelerate
along their common orientation.
10
49437
2171
并能沿着同一个方向加速。
00:52
On board are also a battery, a computer,
11
52179
3198
飞行器上还装有电池、电脑
00:55
various sensors and wireless radios.
12
55401
1953
及各种感应器和无线收发器。
00:59
Quads are extremely agile,
but this agility comes at a cost.
13
59298
3309
四轴飞行器运行极其灵活,但也正因其灵活性,
01:03
They are inherently unstable,
14
63762
2088
它运行却相对不稳定,需要某种形式的
01:05
and they need some form
of automatic feedback control
15
65874
2571
自动反馈装置控制才能顺利飞行。
01:08
in order to be able to fly.
16
68469
1373
01:16
So, how did it just do that?
17
76259
2253
那么,它是如何完成刚才的动作的呢?
01:19
Cameras on the ceiling and a laptop
18
79497
1794
天花板上的摄像机与笔记本电脑配合
01:21
serve as an indoor
global positioning system.
19
81315
2430
成为室内的定位系统,
用来定位在空间中
01:24
It's used to locate objects in the space
20
84301
2039
01:26
that have these reflective
markers on them.
21
86364
2088
带有反光感应的飞行器。
01:28
This data is then sent to another laptop
22
88476
2038
收集到的数据被发送到
01:30
that is running estimation
and control algorithms,
23
90538
2358
正在进行运行估算的另一台电脑上,
01:32
which in turn sends commands to the quad,
24
92920
1954
电脑将指令反馈给
01:34
which is also running estimation
and control algorithms.
25
94898
2633
也在运行估算的四轴飞行器上。
01:41
The bulk of our research is algorithms.
26
101864
2242
我们的大部分时间是花在研究运算法则上
01:44
It's the magic that brings
these machines to life.
27
104130
2576
正是这些运算法赋予了机器新生命。
01:48
So how does one design the algorithms
that create a machine athlete?
28
108291
4033
那么 如何设计运算法则
来让机械具有运动员一般的灵活性呢?
01:52
We use something broadly
called model-based design.
29
112792
2587
我们采用称为 “基于模型设计” 的方法
01:55
We first capture the physics
30
115839
1366
首先,我们以数学模式来形容
01:57
with a mathematical model
of how the machines behave.
31
117229
2983
机器运作的物理特征
02:00
We then use a branch of mathematics
called control theory
32
120636
3950
然后使用数学理论的分支 — 控制理论
来分析这些数学模式,
02:04
to analyze these models
33
124610
1657
与集合各种算法来控制他们。
02:06
and also to synthesize
algorithms for controlling them.
34
126291
2770
02:09
For example, that's how we can
make the quad hover.
35
129820
3024
举例说明,这就是我们如何能让飞行器在空中悬浮:
02:12
We first captured the dynamics
with a set of differential equations.
36
132868
3290
我们先以微分方程式来
描述悬浮的物理现象。
02:16
We then manipulate these equations
with the help of control theory
37
136182
3452
然后使用控制理论来重整这些方程式,
进而得出稳定飞行器的运算法。
02:19
to create algorithms
that stabilize the quad.
38
139658
2937
02:23
Let me demonstrate
the strength of this approach.
39
143130
2293
现在我来演示这种计算方法的优势。
02:29
Suppose that we want
this quad to not only hover
40
149198
2633
假如,我们想让飞行器不仅在空中悬浮,
02:31
but to also balance this pole.
41
151855
1659
而且还能平衡这支杆子
02:34
With a little bit of practice,
42
154520
1774
只要稍加练习,
02:36
it's pretty straightforward
for a human being to do this,
43
156318
2683
对人来说,轻易就能让杆子平衡
我们的优势是,
02:39
although we do have the advantage
of having two feet on the ground
44
159025
3191
我们以双脚支撑平稳地站立,
及我们灵活的双手。
02:42
and the use of our very versatile hands.
45
162240
2059
02:44
It becomes a little bit more difficult
46
164804
2738
这样就会比较困难,
02:47
when I only have one foot on the ground
47
167566
1979
当我只用一只脚站立,
02:49
and when I don't use my hands.
48
169569
1602
也不用手来掌握平衡。
02:52
Notice how this pole has
a reflective marker on top,
49
172733
2562
注意,这支杆子顶上有个感应器,
02:55
which means that it can
be located in the space.
50
175319
2661
意味着杆子能够被电脑定位。
03:04
(Audience) Oh!
51
184276
1067
(掌声)
03:05
(Applause)
52
185367
1259
03:09
(Applause ends)
53
189695
1668
你可以注意到四轴飞行器在进行微调,
03:11
You can notice that this quad
is making fine adjustments
54
191387
2641
来保持杆子平衡。
03:14
to keep the pole balanced.
55
194052
1374
我们如何设计运算法来完成这个任务呢?
03:16
How did we design
the algorithms to do this?
56
196417
2072
03:19
We added the mathematical
model of the pole
57
199027
2081
我们把杆子的数学模式
03:21
to that of the quad.
58
201132
1447
加入到四轴飞行器的数学模式上。
03:22
Once we have a model
of the combined quad-pole system,
59
202603
2978
一旦得出四轴飞行器与杆综合系统的模式,
03:25
we can use control theory to create
algorithms for controlling it.
60
205605
3319
我们就可采用控制理论设计运算法来控制它们。
03:30
Here, you see that it's stable,
61
210538
1564
你看到它已经稳定了,
03:32
and even if I give it little nudges,
62
212126
2669
就算我稍微触动它一下,
03:34
it goes back --
63
214819
1166
它也会回到平衡位置。
03:37
to the nice, balanced position.
64
217589
1769
03:40
We can also augment the model
65
220087
1390
我们还可在该模式中加入
03:41
to include where we want
the quad to be in space.
66
221501
2371
操控决定飞行器在空中的位置。
03:44
Using this pointer,
made out of reflective markers,
67
224428
2943
使用有感应器的指示器,
03:47
I can point to where I want
the quad to be in space
68
227395
2429
我可以决定飞行器,在离我一定的距离内
03:49
a fixed distance away from me.
69
229848
1597
在空中停留的位置
03:59
(Laughter)
70
239785
1880
04:07
The key to these acrobatic
maneuvers is algorithms,
71
247763
3126
能够让飞行器做到这些动作的关键是
04:10
designed with the help
of mathematical models
72
250913
2293
借助于数学模式
04:13
and control theory.
73
253230
1185
和控制理论设计的运算法。
04:15
Let's tell the quad to come back here
74
255246
1985
我们让这个四轴飞行器回到这里,
04:17
and let the pole drop,
75
257255
1664
把杆子取下来。
04:18
and I will next demonstrate the importance
76
258943
2131
我接下来将演示
理解物理模型
04:21
of understanding physical models
77
261098
1989
04:23
and the workings of the physical world.
78
263111
2045
和物理世界运作的重要性。
04:37
Notice how the quad lost altitude
when I put this glass of water on it.
79
277462
3828
注意在我把这杯水放上去时,
这个四轴飞行器怎样降低高度。
04:41
Unlike the balancing pole,
80
281314
1403
不像平衡杆子,这个系统里我不包括
04:42
I did not include the mathematical
model of the glass
81
282741
3015
玻璃杯的数学模型。
04:45
in the system.
82
285780
1307
事实上,这系统甚至不知道有杯水在那儿。
04:47
In fact, the system doesn't even know
that the glass is there.
83
287111
3013
像刚才那样,我可以用指示器指令四轴飞行器
04:50
Like before, I could use
the pointer to tell the quad
84
290148
2738
04:52
where I want it to be in space.
85
292910
1571
停在任何一个我指示它去的位置。
(掌声)
04:57
(Applause)
86
297684
1799
05:03
(Applause ends)
87
303531
1540
05:05
Okay, you should be asking yourself,
88
305515
1739
好, 也许你们会问
05:07
why doesn't the water
fall out of the glass?
89
307278
2062
为什么水不会从玻璃杯里洒出来?
05:09
Two facts.
90
309888
1030
有两个事实:第一个是引力
05:10
The first is that gravity acts
on all objects in the same way.
91
310942
3633
以同样的方式作用在所有物体上。
05:15
The second is that the propellers
92
315051
1779
第二个是螺旋桨都指向
05:16
are all pointing in the same direction
of the glass, pointing up.
93
316854
3073
玻璃杯的同一个方向,朝上。
05:20
You put these two things together,
94
320642
1647
把这两个事实和在一起,最终结果
05:22
the net result is that all side forces
on the glass are small
95
322313
3555
是玻璃杯上的所有侧力小,
05:25
and are mainly dominated
by aerodynamic effects,
96
325892
2277
又主要受空气动力学效应控制,
05:28
which at these speeds are negligible.
97
328193
1961
因此这些速度是微不足道的。
05:35
And that's why you don't need
to model the glass.
98
335336
2334
这就是为什么不需要给玻璃杯建立模型。
05:37
It naturally doesn't spill,
no matter what the quad does.
99
337694
2741
不管四轴飞行器怎样飞行,玻璃杯里的水自然不洒。
05:44
(Audience) Oh!
100
344500
2563
05:50
(Applause)
101
350340
1858
(掌声)
05:55
(Applause ends)
102
355159
1255
05:57
The lesson here
103
357940
1114
这里的教训是一些高性能作业
05:59
is that some high-performance tasks
are easier than others,
104
359078
4013
比其它作业更容易。
06:03
and that understanding
the physics of the problem
105
363115
2337
而理解这个问题背后的物理学,
06:05
tells you which ones are easy
and which ones are hard.
106
365476
2694
你就会知道哪些容易,哪些困难
06:08
In this instance, carrying
a glass of water is easy.
107
368194
2510
在这种情况下,放一杯水很容易
06:10
Balancing a pole is hard.
108
370728
1630
平衡一个杆子很难
06:14
We've all heard stories of athletes
performing feats while physically injured.
109
374171
4271
我们都听过这样的故事,
运动员身体受伤时表现出的壮举。
06:18
Can a machine also perform
with extreme physical damage?
110
378466
3185
四轴飞行器外形极端受损时,
是否也能飞?
06:22
Conventional wisdom says
111
382636
1485
传统观念认为
06:24
that you need at least four fixed motor
propeller pairs in order to fly,
112
384145
3883
至少需要四对固定电机螺旋桨来飞,
06:28
because there are four degrees
of freedom to control:
113
388052
2524
因为要控制四个自由度:
06:30
roll, pitch, yaw and acceleration.
114
390600
1965
滚转、俯仰、偏摆 和加速。
06:33
Hexacopters and octocopters,
with six and eight propellers,
115
393192
3221
六轴飞行器和八轴飞行器各带有带六个和八个螺旋桨
06:36
can provide redundancy,
116
396437
1459
可以提供冗余。
06:37
but quadrocopters are much more popular
117
397920
1965
但四轴飞行器更普遍,
06:39
because they have the minimum number
of fixed motor propeller pairs: four.
118
399909
3686
因为它们的固定电动螺旋桨数量最少:
四个。
06:44
Or do they?
119
404168
1016
是吗?
06:52
(Audience) Oh!
120
412827
1000
06:54
(Laughter)
121
414407
1000
07:01
If we analyze the mathematical
model of this machine
122
421334
2718
如果我们分析一下只带两个工作螺旋桨的
07:04
with only two working propellers,
123
424076
2152
飞行器的数学模型,
07:06
we discover that there's
an unconventional way to fly it.
124
426252
2740
会发现有一个非常规的飞行方式。
07:19
We relinquish control of yaw,
125
439980
1682
我们不控制偏摆,
07:21
but roll, pitch and acceleration
can still be controlled
126
441686
3046
但利用这个新配置的算法
07:24
with algorithms that exploit
this new configuration.
127
444756
3346
滚动、俯仰和加速仍然可以得到控制。
07:33
Mathematical models tell us
exactly when and why this is possible.
128
453668
4289
数学模型确切地告诉我们什么时候
和为什么这是可能的。
07:37
In this instance, this knowledge
allows us to design
129
457981
2778
在这种情况下,这方面的知识使我们能够设计
07:40
novel machine architectures
130
460783
2473
新颖的机器架构
或设计巧妙的算法,妥善处理损害,
07:43
or to design clever algorithms
that gracefully handle damage,
131
463280
3668
07:46
just like human athletes do,
132
466972
1700
就像人类运动员一样,
07:48
instead of building
machines with redundancy.
133
468696
2264
而不是建造具有冗余的机器。
07:52
We can't help but hold our breath
134
472688
1657
我们禁不住屏住呼吸观看
07:54
when we watch a diver
somersaulting into the water,
135
474369
2675
跳水运动员翻腾入水,
07:57
or when a vaulter is twisting in the air,
136
477068
1953
或撑杆跳高运动员快速下落时,
在空中扭转身体。
07:59
the ground fast approaching.
137
479045
1507
08:00
Will the diver be able
to pull off a rip entry?
138
480576
2544
跳水运动员能压水花入水吗?
08:03
Will the vaulter stick the landing?
139
483144
1807
撑杆跳高运动员会平稳落地吗?
08:05
Suppose we want this quad here
to perform a triple flip
140
485292
3180
假设我们让这个四轴飞行器
在同一地点
08:08
and finish off at the exact same
spot that it started.
141
488496
2826
开始并完成翻转三圈。
08:11
This maneuver is going
to happen so quickly
142
491736
2119
这个动作会发生得很快
08:13
that we can't use position feedback
to correct the motion during execution.
143
493879
3845
以至我们不能使用位置反馈信号
来纠正执行过程中的运动
08:17
There simply isn't enough time.
144
497748
1597
只是没有足够的时间。
08:19
Instead, what the quad can do
is perform the maneuver blindly,
145
499782
3670
相反四轴所能做的就是盲目执行操作,
08:23
observe how it finishes the maneuver,
146
503476
2208
观察它完成操作的方式,
08:25
and then use that information
to modify its behavior
147
505708
2477
然后利用这信息修改它的行为,
08:28
so that the next flip is better.
148
508209
1638
以便下一个翻转做得好些。
08:30
Similar to the diver and the vaulter,
149
510421
1788
类似于跳水运动员和撑杆跳高运动员,
08:32
it is only through repeated practice
150
512233
1895
只有通过反复练习
08:34
that the maneuver can
be learned and executed
151
514152
2143
才能学会这个动作
08:36
to the highest standard.
152
516319
1242
并最高水平地来完成它。
08:45
(Laughter)
153
525100
1269
08:46
(Applause)
154
526393
3785
(掌声)
08:51
Striking a moving ball
is a necessary skill in many sports.
155
531164
3448
击打运动中的球是许多体育项目中的一个必要技能
我们如何让一台机器做
08:55
How do we make a machine do
156
535127
1492
08:56
what an athlete does
seemingly without effort?
157
536643
2588
对一个运动员来说看似毫不费力的事呢?
09:09
(Laughter)
158
549547
1507
(掌声)
09:16
(Applause)
159
556143
1857
09:20
(Applause ends)
160
560500
1298
09:22
This quad has a racket
strapped onto its head
161
562542
2626
这个四轴飞行器顶上绑有一个球拍
09:25
with a sweet spot roughly the size
of an apple, so not too large.
162
565192
3463
差不多苹果大小的最佳击球位置,不能太大。
每二十毫秒进行下面的计算,
09:29
The following calculations
are made every 20 milliseconds,
163
569017
2805
09:31
or 50 times per second.
164
571846
1317
或每秒50次。
09:33
We first figure out where
the ball is going.
165
573602
2275
我们首先搞清球的去向。
09:36
We then next calculate
how the quad should hit the ball
166
576414
2621
然后计算四轴飞行器应该怎样击球
使它飞回被抛出的位置。
09:39
so that it flies
to where it was thrown from.
167
579059
2485
09:41
Third, a trajectory is planned
that carries the quad
168
581950
4432
第三,计划一个携带四轴飞器的轨道
09:46
from its current state
to the impact point with the ball.
169
586406
3000
从目前的状态到球的落点。
09:49
Fourth, we only execute 20 milliseconds'
worth of that strategy.
170
589430
3579
第四,我们只执行值20毫秒的战略。
09:53
Twenty milliseconds later,
the whole process is repeated
171
593366
2793
二十毫秒以后,重复整个过程,
09:56
until the quad strikes the ball.
172
596183
1767
直到四轴飞行器击到球。
10:07
(Applause)
173
607290
2404
(掌声)
10:10
Machines can not only perform
dynamic maneuvers on their own,
174
610131
3423
机器不仅可以自己执行动态操作,
10:13
they can do it collectively.
175
613578
1839
还可以一起来进行。
10:15
These three quads are cooperatively
carrying a sky net.
176
615441
3587
这三个四轴飞行器在空中共同支起一张网。
10:27
(Applause)
177
627589
1679
(掌声)
10:32
(Applause ends)
178
632372
1589
10:33
They perform an extremely dynamic
and collective maneuver
179
633985
4341
它们执行一个非常动态的
集体行动
10:38
to launch the ball back to me.
180
638350
1668
将球回传给我。
10:40
Notice that, at full extension,
these quads are vertical.
181
640042
3146
注意网完全伸展时,这些四轴飞行器是垂直的。
10:48
(Applause)
182
648486
1748
(掌声)
10:50
In fact, when fully extended,
183
650258
2143
事实上, 完全伸展时,
10:52
this is roughly five times greater
than what a bungee jumper feels
184
652425
3263
这大约是五倍于
10:55
at the end of their launch.
185
655712
1970
蹦极者跳到最低点的力量。
11:03
The algorithms to do this are very similar
186
663203
2459
计算这个的算法非常类似于
11:05
to what the single quad used
to hit the ball back to me.
187
665686
2915
用单个四轴飞行器击球回传给我。
11:09
Mathematical models are used
to continuously re-plan
188
669070
2840
使用数学模型不断重新规划
11:11
a cooperative strategy
50 times per second.
189
671934
2831
一个每秒50次的合作策略。
11:16
Everything we have seen so far has been
about the machines and their capabilities.
190
676506
4259
目前我们所看到的一切
是机器和自己的能力。
11:20
What happens when we couple
this machine athleticism
191
680789
2992
当我们把机器的运动天赋
11:23
with that of a human being?
192
683805
1483
和人的运动天赋连接起来会发生什么呢?
11:25
What I have in front of me
is a commercial gesture sensor
193
685765
3596
我面前的是一个商业用的姿势传感器,
11:29
mainly used in gaming.
194
689385
1285
主要用于游戏。
11:30
It can recognize
what my various body parts
195
690694
2048
它可以识别我身体的不同部位
11:32
are doing in real time.
196
692766
1317
实时地在做什么。
11:34
Similar to the pointer
that I used earlier,
197
694710
2079
类似于我前面用的指示器,
11:36
we can use this as inputs to the system.
198
696813
2222
我们可以用这个作为系统的输入。
11:39
We now have a natural way of interacting
199
699454
2372
我们现在有一种自然的方式,
11:41
with the raw athleticism
of these quads with my gestures.
200
701850
3261
让这些四轴的原始的运动天赋和我的手势交互。
12:22
(Applause)
201
742715
3857
(掌声)
交互不一定是虚拟的,它可以是物质的。
12:36
Interaction doesn't have to be virtual.
202
756354
2016
12:38
It can be physical.
203
758394
1190
12:39
Take this quad, for example.
204
759989
1515
例如这个四轴飞行器,
12:41
It's trying to stay
at a fixed point in space.
205
761893
2223
它正设法呆在空间里的一个固定点上。
12:44
If I try to move it
out of the way, it fights me,
206
764933
3689
如果我试图让它离开,它就抵抗我,
12:48
and moves back to where it wants to be.
207
768646
1874
回到它想呆的地方。
12:52
We can change this behavior, however.
208
772254
2087
然而我们可以改变这种行为。
12:55
We can use mathematical models
209
775373
1675
我们能利用数学模型
12:57
to estimate the force
that I'm applying to the quad.
210
777072
2664
估计我正施加在四轴飞行器上的力。
13:00
Once we know this force,
we can also change the laws of physics,
211
780205
3214
一旦知道了这个力,我们也可以改变物理定律,
13:03
as far as the quad
is concerned, of course.
212
783443
2087
当然就四轴飞行器而言。
13:07
Here, the quad is behaving
as if it were in a viscous fluid.
213
787942
3309
这里四轴飞行器表现得好像它
在粘性流体中。
13:14
We now have an intimate way
of interacting with a machine.
214
794570
3719
我们现在用一种亲密的方式
来和机器进行交互。
13:18
I will use this new capability to position
215
798593
2482
我将用这个新的能力来把
13:21
this camera-carrying quad
to the appropriate location
216
801099
2553
这个带有摄相机的四轴飞行器定位在合适的位置
13:23
for filming the remainder
of this demonstration.
217
803676
2428
拍下剩下的演示。
13:36
So we can physically interact
with these quads
218
816583
2383
这样我们可以实际与这些四轴交互
13:38
and we can change the laws of physics.
219
818990
1960
并能改变物理定律。
13:41
Let's have a little bit of fun with this.
220
821393
1977
让我们从中得到一点小小的乐趣。
13:43
For what you will see next,
221
823539
1369
你们接下来要看到的,这些四轴飞行器
13:44
these quads will initially behave
as if they were on Pluto.
222
824932
3294
会最初表现为好像它们在冥王星上。
13:48
As time goes on, gravity will be increased
223
828906
2288
随着时间的变化,引力会增加
13:51
until we're all back on planet Earth,
224
831218
2025
直到我们都回到地球上。
13:53
but I assure you we won't get there.
225
833267
1766
但是我向你们保证我们不会的。
13:55
Okay, here goes.
226
835462
1024
好,开始 。
14:04
(Laughter)
227
844897
1551
(笑声)
14:34
(Laughter)
228
874778
2960
(笑声)
14:37
(Applause)
229
877858
3761
(掌声)
14:41
Whew!
230
881760
1066
呼!
你们现在都在想,
14:47
You're all thinking now,
231
887045
1227
14:48
these guys are having way too much fun,
232
888296
1951
这些家伙太有意思了,
14:50
and you're probably also asking yourself,
233
890271
2055
你们大概也在问自己,
14:52
why exactly are they building
machine athletes?
234
892350
2801
他们到底为什么建造机器运动员?
14:56
Some conjecture that the role
of play in the animal kingdom
235
896286
2810
一些人猜想,在动物王国中发挥的作用
是磨练技能和发展能力。
14:59
is to hone skills
and develop capabilities.
236
899120
2137
15:01
Others think that it has
more of a social role,
237
901690
2215
其他的人则认为它有更多的社会作用,
15:03
that it's used to bind the group.
238
903929
1650
可以用来组织团队。
15:05
Similarly, we use the analogy
of sports and athleticism
239
905603
3336
同样,我们使用体育和运动的类比
15:08
to create new algorithms for machines
240
908963
2055
创建了机器的新算法
15:11
to push them to their limits.
241
911042
1443
使它们达到自己的极限。
15:13
What impact will the speed
of machines have on our way of life?
242
913350
3048
机器的速度对我们的生活方式会有什么影响呢?
15:16
Like all our past creations
and innovations,
243
916866
2365
像所有我们过去的创造和创新一样,
15:19
they may be used to improve
the human condition
244
919255
2803
它们要么可以用来改善人类生存条件
15:22
or they may be misused and abused.
245
922082
1974
要么可能被误用和滥用。
15:24
This is not a technical choice
we are faced with;
246
924595
2302
这不是我们正面临的技术选择,
15:26
it's a social one.
247
926921
1015
而是一个社会选择。
15:28
Let's make the right choice,
248
928332
1351
让我们做出正确的诀择,
15:29
the choice that brings out the best
in the future of machines,
249
929707
2912
这个选择带来未来机器最好的东西,
15:32
just like athleticism in sports
can bring out the best in us.
250
932643
2865
就像体育中的运动
能给我们带来最好的东西一样。
15:36
Let me introduce you to the wizards
behind the green curtain.
251
936380
3075
让我来给你们介绍一下这个绿幕背后的奇才们。
15:39
They're the current members
of the Flying Machine Arena research team.
252
939479
3334
他们是飞行器竞技场研究队的现任成员。
15:42
(Applause)
253
942837
4217
(掌声)
15:47
Federico Augugliaro, Dario Brescianini,
254
947267
2278
Federico Augugliaro, Dario Brescianini , Markus Hehn,
15:49
Markus Hehn, Sergei Lupashin,
Mark Muller and Robin Ritz.
255
949569
3425
Sergei Lupashin, Mark Muller 和 Robin Ritz。
15:53
Look out for them.
They're destined for great things.
256
953018
2524
留心这些人,他们注定要成就大事。
谢谢。
15:55
Thank you.
257
955566
1054
15:56
(Applause)
258
956644
3456
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。