The astounding athletic power of quadcopters | Raffaello D'Andrea

10,771,572 views ・ 2013-06-12

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Teddy Budiwan Reviewer: Lisa Santika Onggrid
00:23
So what does it mean for a machine to be athletic?
1
23544
2523
Jadi apa artinya bagi mesin menjadi atletis?
Kami akan mendemostrasikan konsep atletis pada mesin
00:27
We will demonstrate the concept of machine athleticism
2
27059
2825
00:29
and the research to achieve it
3
29908
1696
dan penelitian yang diperlukan untuk mencapainya
00:31
with the help of these flying machines called quadrocopters,
4
31628
2858
dengan pertolongan dari mesin terbang bernama quadrocopters ini,
00:34
or quads, for short.
5
34510
1047
atau disingkat quad.
00:38
Quads have been around for a long time.
6
38291
1893
Quad sudah ada sejak lama.
00:40
They're so popular these days because they're mechanically simple.
7
40501
3277
Mereka sangat populer belakangan ini
karena secara mekanisme mereka sederhana.
00:44
By controlling the speeds of these four propellers,
8
44255
2389
Dengan mengendalikan ke 4 baling-baling ini,
00:46
these machines can roll, pitch, yaw,
9
46668
2745
mesin ini dapat melakukan roll, pitch, yaw,
00:49
and accelerate along their common orientation.
10
49437
2171
dan mempercepat kecepatan sepanjang arah yang ditujunya.
00:52
On board are also a battery, a computer,
11
52179
3198
Mereka mengandung baterai, komputer,
00:55
various sensors and wireless radios.
12
55401
1953
berbagai sensor dan radio nirkabel.
00:59
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost.
13
59298
3309
Quads sangat lincah, namun sebagai gantinya ada kerugian.
01:03
They are inherently unstable,
14
63762
2088
Mereka sangat tidak stabil, dan mereka memerlukan beberapa bentuk
01:05
and they need some form of automatic feedback control
15
65874
2571
umpan balik kontrol otomatis untuk bisa terbang.
01:08
in order to be able to fly.
16
68469
1373
01:16
So, how did it just do that?
17
76259
2253
Jadi, bagaimana cara ia melakukannya?
01:19
Cameras on the ceiling and a laptop
18
79497
1794
Kamera di langit-langit dan sebuah laptop
01:21
serve as an indoor global positioning system.
19
81315
2430
berfungsi sebagai global positioning system indoor.
Hal ini digunakan untuk menemukan objek dalam ruang
01:24
It's used to locate objects in the space
20
84301
2039
01:26
that have these reflective markers on them.
21
86364
2088
yang memiliki tanda-tanda reflektif ini.
01:28
This data is then sent to another laptop
22
88476
2038
Data ini kemudian dikirim ke laptop lain
01:30
that is running estimation and control algorithms,
23
90538
2358
yang menjalankan estimasi dan algoritma kontrol,
01:32
which in turn sends commands to the quad,
24
92920
1954
yang kemudian mengirim perintah ke quad,
01:34
which is also running estimation and control algorithms.
25
94898
2633
yang juga menjalankan estimasi dan algoritma kontrol.
01:41
The bulk of our research is algorithms.
26
101864
2242
Sebagian besar penelitian kami adalah mengenai algoritma.
01:44
It's the magic that brings these machines to life.
27
104130
2576
Itu adalah keajaiban yang membuat mesin ini hidup.
01:48
So how does one design the algorithms that create a machine athlete?
28
108291
4033
Jadi bagaimana mendesain algoritma
yang menciptakan sebuah atlet mesin?
01:52
We use something broadly called model-based design.
29
112792
2587
Kami menggunakan sesuatu yang disebut desain berbasis model.
01:55
We first capture the physics
30
115839
1366
Kami menangkap gerak fisika dengan model matematika
01:57
with a mathematical model of how the machines behave.
31
117229
2983
bagaimana mesin berperilaku.
02:00
We then use a branch of mathematics called control theory
32
120636
3950
Lalu kami menggunakan cabang dari matematika
yang disebut teori kontrol untuk menganalisis model ini
02:04
to analyze these models
33
124610
1657
dan juga untuk mensintesis algoritma untuk mengendalikan mereka.
02:06
and also to synthesize algorithms for controlling them.
34
126291
2770
02:09
For example, that's how we can make the quad hover.
35
129820
3024
Sebagai contoh, itu adalah bagaimana kita dapat membuat quad melakukan hover.
02:12
We first captured the dynamics with a set of differential equations.
36
132868
3290
Kami menangkap dinamikanya
dengan serangkaian persamaan diferensial.
02:16
We then manipulate these equations with the help of control theory
37
136182
3452
Kita kemudian memanipulasi persamaan dengan bantuan
dari teori kontrol untuk membuat algoritma yang menstabilkan quad.
02:19
to create algorithms that stabilize the quad.
38
139658
2937
02:23
Let me demonstrate the strength of this approach.
39
143130
2293
Biarkan aku tunjukkan kekuatan dari pendekatan ini.
02:29
Suppose that we want this quad to not only hover
40
149198
2633
Katakan kita ingin quad ini tidak hanya melayang
02:31
but to also balance this pole.
41
151855
1659
tetapi juga menyeimbangkan tiang ini.
02:34
With a little bit of practice,
42
154520
1774
Dengan sedikit latihan,
02:36
it's pretty straightforward for a human being to do this,
43
156318
2683
Hal ini cukup sederhana untuk dilakukan manusia.
Meskipun kita memiliki keuntungan memiliki
02:39
although we do have the advantage of having two feet on the ground
44
159025
3191
dua kaki di tanah
dan penggunaan tangan kita yang sangat serba bisa.
02:42
and the use of our very versatile hands.
45
162240
2059
02:44
It becomes a little bit more difficult
46
164804
2738
Hal ini menjadi sedikit lebih sulit
02:47
when I only have one foot on the ground
47
167566
1979
ketika saya hanya memiliki satu kaki di atas tanah
02:49
and when I don't use my hands.
48
169569
1602
dan tidak menggunakan tangan saya.
02:52
Notice how this pole has a reflective marker on top,
49
172733
2562
Perhatikan bagaimana tiang ini memiliki penanda reflektif di atas,
02:55
which means that it can be located in the space.
50
175319
2661
yang berarti bahwa itu dapat ditentukan di ruang.
03:04
(Audience) Oh!
51
184276
1067
(Tepuk tangan)
03:05
(Applause)
52
185367
1259
03:09
(Applause ends)
53
189695
1668
Anda dapat melihat bahwa quad ini membuat penyesuaian halus
03:11
You can notice that this quad is making fine adjustments
54
191387
2641
untuk menjaga tiang seimbang.
03:14
to keep the pole balanced.
55
194052
1374
Bagaimana kita melakukan desain algoritma untuk melakukan hal ini?
03:16
How did we design the algorithms to do this?
56
196417
2072
03:19
We added the mathematical model of the pole
57
199027
2081
Kami menambahkan model matematis kutub
03:21
to that of the quad.
58
201132
1447
dengan quad.
03:22
Once we have a model of the combined quad-pole system,
59
202603
2978
Setelah kita memiliki model sistem gabungan quad-tiang,
03:25
we can use control theory to create algorithms for controlling it.
60
205605
3319
kita dapat menggunakan teori kontrol untuk membuat algoritma untuk mengendalikannya.
03:30
Here, you see that it's stable,
61
210538
1564
Anda bisa melihat bahwa itu stabil,
03:32
and even if I give it little nudges,
62
212126
2669
dan bahkan jika saya memberikan sedikit dorongan,
03:34
it goes back --
63
214819
1166
ia kembali ke posisi seimbang.
03:37
to the nice, balanced position.
64
217589
1769
03:40
We can also augment the model
65
220087
1390
Kami juga dapat menambah model untuk menyertakan
03:41
to include where we want the quad to be in space.
66
221501
2371
dimana kita inginkan quad berada dalam ruang.
03:44
Using this pointer, made out of reflective markers,
67
224428
2943
Menggunakan pointer ini, terbuat dari penanda reflektif,
03:47
I can point to where I want the quad to be in space
68
227395
2429
Saya dapat menunjukkan ke mana saya ingin quad berada dalam ruang
03:49
a fixed distance away from me.
69
229848
1597
dalam jarak yang tetap dari Saya.
03:59
(Laughter)
70
239785
1880
04:07
The key to these acrobatic maneuvers is algorithms,
71
247763
3126
Kunci dari manuver akrobatik ini adalah algoritma,
04:10
designed with the help of mathematical models
72
250913
2293
yang dirancang dengan bantuan model-model matematik
04:13
and control theory.
73
253230
1185
dan kontrol teori.
04:15
Let's tell the quad to come back here
74
255246
1985
Mari perintahkan quad untuk datang kembali ke sini
04:17
and let the pole drop,
75
257255
1664
dan biarkan tiangnya jatuh,
04:18
and I will next demonstrate the importance
76
258943
2131
dan berikutnya saya akan menunjukkan betapa pentingnya
memahami model fisika
04:21
of understanding physical models
77
261098
1989
04:23
and the workings of the physical world.
78
263111
2045
dan cara kerja dunia fisik.
04:37
Notice how the quad lost altitude when I put this glass of water on it.
79
277462
3828
Perhatikan bagaimana quad kehilangan ketinggian
ketika saya meletakkan segelas air di atasnya.
04:41
Unlike the balancing pole,
80
281314
1403
Tidak seperti menyeimbangkan tiang, saya tidak menyertakan
04:42
I did not include the mathematical model of the glass
81
282741
3015
model matematika gelas ke dalam sistem.
04:45
in the system.
82
285780
1307
Pada kenyataannya, sistem bahkan tidak tahu ada segelas air.
04:47
In fact, the system doesn't even know that the glass is there.
83
287111
3013
Seperti sebelumnya, aku bisa menggunakan pointer untuk memberitahu quad
04:50
Like before, I could use the pointer to tell the quad
84
290148
2738
04:52
where I want it to be in space.
85
292910
1571
mana aku ingin ia berada di ruang.
(Tepuk tangan)
04:57
(Applause)
86
297684
1799
05:03
(Applause ends)
87
303531
1540
05:05
Okay, you should be asking yourself,
88
305515
1739
Oke, Anda harus bertanya pada diri sendiri,
05:07
why doesn't the water fall out of the glass?
89
307278
2062
mengapa airnya tidak tumpah?
05:09
Two facts.
90
309888
1030
Dua fakta: yang pertama adalah gaya gravitasi
05:10
The first is that gravity acts on all objects in the same way.
91
310942
3633
berpengaruh pada semua objek dengan cara yang sama.
05:15
The second is that the propellers
92
315051
1779
Yang kedua adalah semua baling-baling menunjuk
05:16
are all pointing in the same direction of the glass, pointing up.
93
316854
3073
dalam arah yang sama dengan gelas, yaitu ke atas.
05:20
You put these two things together,
94
320642
1647
Dengan kedua hal ini, hasil akhirnya
05:22
the net result is that all side forces on the glass are small
95
322313
3555
adalah bahwa semua gaya samping pada gelas adalah kecil
05:25
and are mainly dominated by aerodynamic effects,
96
325892
2277
dan lebih banyak didominasi oleh efek aerodinamis,
05:28
which at these speeds are negligible.
97
328193
1961
dimana dapat diabaikan pada kecepatan ini.
05:35
And that's why you don't need to model the glass.
98
335336
2334
Dan itulah mengapa Anda tidak perlu model gelas.
05:37
It naturally doesn't spill, no matter what the quad does.
99
337694
2741
Itu tidak akan tumpah, apapun yang dilakukan quad.
05:44
(Audience) Oh!
100
344500
2563
05:50
(Applause)
101
350340
1858
(Tepuk tangan)
05:55
(Applause ends)
102
355159
1255
05:57
The lesson here
103
357940
1114
Pelajaran di sini adalah bahwa beberapa tugas kinerja tinggi
05:59
is that some high-performance tasks are easier than others,
104
359078
4013
lebih mudah daripada yang lain,
06:03
and that understanding the physics of the problem
105
363115
2337
dan bahwa pemahaman fisika dari masalah
06:05
tells you which ones are easy and which ones are hard.
106
365476
2694
memberitahu Anda mana mudah dan mana sulit.
06:08
In this instance, carrying a glass of water is easy.
107
368194
2510
Dalam contoh ini, membawa segelas air sangat mudah.
06:10
Balancing a pole is hard.
108
370728
1630
Menyeimbangkan tiang sulit.
06:14
We've all heard stories of athletes performing feats while physically injured.
109
374171
4271
Kita semua telah mendengar cerita tentang atlet
yang melakukan prestasi sementara secara fisik terluka.
06:18
Can a machine also perform with extreme physical damage?
110
378466
3185
Dapatkah mesin berkinerja
dengan kerusakan fisik yang ekstrim?
06:22
Conventional wisdom says
111
382636
1485
Kebijaksanaan konvensional menyatakan bahwa Anda perlu
06:24
that you need at least four fixed motor propeller pairs in order to fly,
112
384145
3883
setidaknya empat baling-baling motor untuk terbang,
06:28
because there are four degrees of freedom to control:
113
388052
2524
karena ada empat derajat kebebasan yang perlu dikontrol:
06:30
roll, pitch, yaw and acceleration.
114
390600
1965
Roll, pitch, yaw dan percepatan.
06:33
Hexacopters and octocopters, with six and eight propellers,
115
393192
3221
Hexacopters dan octocopters, dengan baling-baling enam sampai delapan,
06:36
can provide redundancy,
116
396437
1459
dapat menyediakan redundansi,
06:37
but quadrocopters are much more popular
117
397920
1965
Tapi quadrocopters jauh lebih populer
06:39
because they have the minimum number of fixed motor propeller pairs: four.
118
399909
3686
karena mereka memiliki
jumlah baling-baling motor paling minim: empat.
06:44
Or do they?
119
404168
1016
Benarkah?
06:52
(Audience) Oh!
120
412827
1000
06:54
(Laughter)
121
414407
1000
07:01
If we analyze the mathematical model of this machine
122
421334
2718
Jika kita menganalisis model matematis mesin ini
07:04
with only two working propellers,
123
424076
2152
dengan hanya 2 baling-baling yang bekerja,
07:06
we discover that there's an unconventional way to fly it.
124
426252
2740
kita menemukan cara yang tidak biasa untuk terbang.
07:19
We relinquish control of yaw,
125
439980
1682
Kita melepaskan kendali yaw,
07:21
but roll, pitch and acceleration can still be controlled
126
441686
3046
Tapi roll, pitch dan percepatan masih dapat dikontrol
07:24
with algorithms that exploit this new configuration.
127
444756
3346
dengan algoritma yang mengeksploitasi konfigurasi baru ini.
07:33
Mathematical models tell us exactly when and why this is possible.
128
453668
4289
Model-model matematik memberitahu kami persis kapan
dan mengapa ini dapat dilakukan.
07:37
In this instance, this knowledge allows us to design
129
457981
2778
Dalam contoh ini, pengetahuan ini memungkinkan kita untuk desain
07:40
novel machine architectures
130
460783
2473
arsitektur mesin baru
atau untuk mendesain algoritma cerdas yang dapat menangani kerusakan,
07:43
or to design clever algorithms that gracefully handle damage,
131
463280
3668
07:46
just like human athletes do,
132
466972
1700
sama seperti yang dilakukan atlet manusia,
07:48
instead of building machines with redundancy.
133
468696
2264
alih-alih membangun mesin dengan redundansi.
07:52
We can't help but hold our breath
134
472688
1657
Kita pasti menahan napas ketika menonton
07:54
when we watch a diver somersaulting into the water,
135
474369
2675
seorang penyelam jungkir balik menyelam ke air,
07:57
or when a vaulter is twisting in the air,
136
477068
1953
atau ketika atlit lompat tinggi berputar di udara,
dan tanah bergerak mendekat dengan cepat.
07:59
the ground fast approaching.
137
479045
1507
08:00
Will the diver be able to pull off a rip entry?
138
480576
2544
Apakah penyelam akan menyelam dengan sedikit cipratan air?
08:03
Will the vaulter stick the landing?
139
483144
1807
Akan atlit lompat tinggi berhasil melompat?
08:05
Suppose we want this quad here to perform a triple flip
140
485292
3180
Misalkan kita ingin quad ini
untuk melakukan jungkir balik tiga kali dan berakhir
08:08
and finish off at the exact same spot that it started.
141
488496
2826
di tempat yang persis sama.
08:11
This maneuver is going to happen so quickly
142
491736
2119
Manuver ini akan terjadi begitu cepat
08:13
that we can't use position feedback to correct the motion during execution.
143
493879
3845
sehingga kita tidak dapat menggunakan umpan balik posisi untuk memperbaiki gerak selama eksekusi.
08:17
There simply isn't enough time.
144
497748
1597
Waktunya tidak cukup.
08:19
Instead, what the quad can do is perform the maneuver blindly,
145
499782
3670
Sebaliknya, apa yang quad dapat lakukan adalah melakukan manuver secara buta,
08:23
observe how it finishes the maneuver,
146
503476
2208
mengamati bagaimana hasilnya setelah melakukan manuver,
08:25
and then use that information to modify its behavior
147
505708
2477
dan kemudian menggunakan informasi tersebut untuk memodifikasi perilakunya
08:28
so that the next flip is better.
148
508209
1638
sehingga jungkir balik berikutnya menjadi lebih baik.
08:30
Similar to the diver and the vaulter,
149
510421
1788
Mirip dengan penyelam dan atlit lompat tinggi,
08:32
it is only through repeated practice
150
512233
1895
hanya melalui latihan yang diulang-ulang
08:34
that the maneuver can be learned and executed
151
514152
2143
manuver dapat dipelajari dan dieksekusi
08:36
to the highest standard.
152
516319
1242
dengan standar tertinggi.
08:45
(Laughter)
153
525100
1269
08:46
(Applause)
154
526393
3785
(Tepuk tangan)
08:51
Striking a moving ball is a necessary skill in many sports.
155
531164
3448
Memukul bola yang bergerak adalah keterampilan yang diperlukan dalam banyak olahraga.
Bagaimana kita membuat sebuah mesin melakukan sesuatu
08:55
How do we make a machine do
156
535127
1492
08:56
what an athlete does seemingly without effort?
157
536643
2588
yang dapat dilakukan dengan mudah oleh seorang atlet?
09:09
(Laughter)
158
549547
1507
(Tepuk tangan)
09:16
(Applause)
159
556143
1857
09:20
(Applause ends)
160
560500
1298
09:22
This quad has a racket strapped onto its head
161
562542
2626
Quad ini memiliki raket yang diikat di kepalanya
09:25
with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large.
162
565192
3463
dengan sweet spot kira-kira ukuran sebuah apel, jadi tidak terlalu besar.
Perhitungan berikut dibuat setiap 20 milidetik,
09:29
The following calculations are made every 20 milliseconds,
163
569017
2805
09:31
or 50 times per second.
164
571846
1317
atau 50 kali per detik.
09:33
We first figure out where the ball is going.
165
573602
2275
Pertama kami menghitung arah bola.
09:36
We then next calculate how the quad should hit the ball
166
576414
2621
Kemudian kami menghitung bagaimana quad harus memukul bola
sehingga ia akan terbang dari asal lemparan.
09:39
so that it flies to where it was thrown from.
167
579059
2485
09:41
Third, a trajectory is planned that carries the quad
168
581950
4432
Ketiga, lintasan direncanakan yang membawa quad
09:46
from its current state to the impact point with the ball.
169
586406
3000
dari kondisi saat itu ke titik tubrukan dengan bola.
09:49
Fourth, we only execute 20 milliseconds' worth of that strategy.
170
589430
3579
Keempat, kami hanya menjalankan strategi selama 20 milidetik.
09:53
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated
171
593366
2793
20 milidetik kemudian, seluruh proses diulang
09:56
until the quad strikes the ball.
172
596183
1767
sampai quad memukul bola.
10:07
(Applause)
173
607290
2404
(Tepuk tangan)
10:10
Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own,
174
610131
3423
Mesin tidak hanya dapat melakukan manuver dinamis sendiri,
10:13
they can do it collectively.
175
613578
1839
mereka dapat melakukannya secara kolektif.
10:15
These three quads are cooperatively carrying a sky net.
176
615441
3587
Ketiga quad ini membawa net.
10:27
(Applause)
177
627589
1679
(Tepuk tangan)
10:32
(Applause ends)
178
632372
1589
10:33
They perform an extremely dynamic and collective maneuver
179
633985
4341
Mereka melakukan manuver yang ekstrim
secara kolektif
10:38
to launch the ball back to me.
180
638350
1668
untuk memantulkan bola kembali ke Saya.
10:40
Notice that, at full extension, these quads are vertical.
181
640042
3146
Perhatikan, pada posisi ekstensi maksimum, posisi quad ini vertikal.
10:48
(Applause)
182
648486
1748
(Tepuk tangan)
10:50
In fact, when fully extended,
183
650258
2143
Bahkan ketika sepenuhnya dibentangkan
10:52
this is roughly five times greater than what a bungee jumper feels
184
652425
3263
ini kira-kira lima kali lebih besar daripada apa yang dirasakan bungee jumper
10:55
at the end of their launch.
185
655712
1970
pada akhir peluncuran mereka.
11:03
The algorithms to do this are very similar
186
663203
2459
Algoritma untuk melakukan hal ini sangat mirip
11:05
to what the single quad used to hit the ball back to me.
187
665686
2915
dengan yang digunakan oleh quad tunggal untuk memukul bola kembali ke saya.
11:09
Mathematical models are used to continuously re-plan
188
669070
2840
Model matematika digunakan untuk terus-menerus merencanakan kembali
11:11
a cooperative strategy 50 times per second.
189
671934
2831
strategi kerjasama 50 kali per detik.
11:16
Everything we have seen so far has been about the machines and their capabilities.
190
676506
4259
Segala sesuatu yang telah kita lihat sejauh ini
adalah mengenai mesin dan kemampuan mereka.
11:20
What happens when we couple this machine athleticism
191
680789
2992
Apa yang terjadi ketika kita pasangkan atletisme mesin ini
11:23
with that of a human being?
192
683805
1483
dengan atletisme manusia?
11:25
What I have in front of me is a commercial gesture sensor
193
685765
3596
Apa yang saya miliki di depan saya adalah sensor gerakan komersial
11:29
mainly used in gaming.
194
689385
1285
yang biasa digunakan dalam game.
11:30
It can recognize what my various body parts
195
690694
2048
Itu mengenali apa yang dilakukan oleh bagian tubuh saya
11:32
are doing in real time.
196
692766
1317
dalam real time.
11:34
Similar to the pointer that I used earlier,
197
694710
2079
Mirip dengan pointer yang saya gunakan sebelumnya,
11:36
we can use this as inputs to the system.
198
696813
2222
kita dapat menggunakan ini sebagai masukan ke sistem.
11:39
We now have a natural way of interacting
199
699454
2372
Kini kita memiliki cara yang alami untuk berinteraksi
11:41
with the raw athleticism of these quads with my gestures.
200
701850
3261
dengan atletisme mentah dari quad ini menggunakan gerak tubuh saya.
12:22
(Applause)
201
742715
3857
(Tepuk tangan)
Interaksi tidak harus berupa virtual. Hal ini dapat berupa fisik.
12:36
Interaction doesn't have to be virtual.
202
756354
2016
12:38
It can be physical.
203
758394
1190
12:39
Take this quad, for example.
204
759989
1515
Contohnya quad ini.
12:41
It's trying to stay at a fixed point in space.
205
761893
2223
Ia mencoba untuk tetap di titik tertentu dalam ruang.
12:44
If I try to move it out of the way, it fights me,
206
764933
3689
Jika saya mencoba untuk memindahkannya, ia akan melawan saya,
12:48
and moves back to where it wants to be.
207
768646
1874
dan bergerak kembali.
12:52
We can change this behavior, however.
208
772254
2087
Kita dapat mengubah perilaku ini.
12:55
We can use mathematical models
209
775373
1675
Kita dapat menggunakan model-model matematik
12:57
to estimate the force that I'm applying to the quad.
210
777072
2664
untuk memperkirakan kekuatan yang saya terapkan terhadap quad.
13:00
Once we know this force, we can also change the laws of physics,
211
780205
3214
Setelah kita mengetahui kekuatan ini, kita juga dapat mengubah hukum fisika,
13:03
as far as the quad is concerned, of course.
212
783443
2087
sejauh yang diperlukan oleh quad, tentu saja.
13:07
Here, the quad is behaving as if it were in a viscous fluid.
213
787942
3309
Di sini quad berperilaku seolah-olah
dalam cairan kental.
13:14
We now have an intimate way of interacting with a machine.
214
794570
3719
Sekarang kita memiliki cara yang intim
untuk berinteraksi dengan mesin.
13:18
I will use this new capability to position
215
798593
2482
Saya akan menggunakan kemampuan baru untuk memposisikan
13:21
this camera-carrying quad to the appropriate location
216
801099
2553
quad yang membawa kamera ini ke lokasi yang sesuai
13:23
for filming the remainder of this demonstration.
217
803676
2428
untuk merekam sisa demonstrasi ini.
13:36
So we can physically interact with these quads
218
816583
2383
Jadi kita dapat berinteraksi secara fisik dengan quad ini
13:38
and we can change the laws of physics.
219
818990
1960
dan dapat mengubah hukum fisika.
13:41
Let's have a little bit of fun with this.
220
821393
1977
Mari kita bersenang-senang dengan hal ini.
13:43
For what you will see next,
221
823539
1369
Yang akan Anda lihat selanjutnya, quad ini
13:44
these quads will initially behave as if they were on Pluto.
222
824932
3294
pada awalnya bersikap seolah-olah mereka berada di Pluto.
13:48
As time goes on, gravity will be increased
223
828906
2288
Seiring waktu, gravitasi akan meningkat
13:51
until we're all back on planet Earth,
224
831218
2025
sampai kita semua kembali di planet Bumi,
13:53
but I assure you we won't get there.
225
833267
1766
tapi saya bisa memastikan kami tidak akan sampai ke sana.
13:55
Okay, here goes.
226
835462
1024
Oke, kita mulai.
14:04
(Laughter)
227
844897
1551
(Tertawa)
14:34
(Laughter)
228
874778
2960
(Tertawa)
14:37
(Applause)
229
877858
3761
(Tepuk tangan)
14:41
Whew!
230
881760
1066
Wah!
Tentu Anda semua berpikir,
14:47
You're all thinking now,
231
887045
1227
14:48
these guys are having way too much fun,
232
888296
1951
orang-orang ini terlalu banyak bersenang-senang,
14:50
and you're probably also asking yourself,
233
890271
2055
dan Anda mungkin juga bertanya pada diri sendiri,
14:52
why exactly are they building machine athletes?
234
892350
2801
mengapa mereka membangun mesin atlet?
14:56
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom
235
896286
2810
Beberapa dugaan adalah peran bermain di dunia binatang
adalah untuk mengasah keterampilan dan mengembangkan kemampuan.
14:59
is to hone skills and develop capabilities.
236
899120
2137
15:01
Others think that it has more of a social role,
237
901690
2215
Orang lain berpikir bahwa bermain lebih memiliki peran sosial,
15:03
that it's used to bind the group.
238
903929
1650
itu digunakan untuk mengikat kelompok.
15:05
Similarly, we use the analogy of sports and athleticism
239
905603
3336
Demikian pula, kami menggunakan analogi olahraga dan atletis
15:08
to create new algorithms for machines
240
908963
2055
untuk membuat algoritma baru untuk mesin
15:11
to push them to their limits.
241
911042
1443
untuk mendorong mereka ke batas-batas mereka.
15:13
What impact will the speed of machines have on our way of life?
242
913350
3048
Apakah dampak dari kecepatan mesin terhadap hidup kita?
15:16
Like all our past creations and innovations,
243
916866
2365
Seperti semua kreasi dan inovasi kita di masa lalu,
15:19
they may be used to improve the human condition
244
919255
2803
mereka dapat digunakan untuk meningkatkan kondisi manusia
15:22
or they may be misused and abused.
245
922082
1974
atau mereka mungkin disalahgunakan dan dimanfaatkan berlebihan.
15:24
This is not a technical choice we are faced with;
246
924595
2302
Kita tidak menghadapi pilihan teknis,
15:26
it's a social one.
247
926921
1015
ini adalah pilihan sosial.
15:28
Let's make the right choice,
248
928332
1351
Mari membuat pilihan yang tepat,
15:29
the choice that brings out the best in the future of machines,
249
929707
2912
pilihan yang menghasilkan yang terbaik di masa depan mesin,
15:32
just like athleticism in sports can bring out the best in us.
250
932643
2865
seperti atletisme dalam olahraga
memberikan yang terbaik dalam diri kita.
15:36
Let me introduce you to the wizards behind the green curtain.
251
936380
3075
Izinkan saya memperkenalkan Anda ke penyihir di balik tirai hijau.
15:39
They're the current members of the Flying Machine Arena research team.
252
939479
3334
Mereka anggota tim peneliti terkini Flying Machine Arena.
15:42
(Applause)
253
942837
4217
(Tepuk tangan)
15:47
Federico Augugliaro, Dario Brescianini,
254
947267
2278
Federico Augugliaro, Dario Brescianini, Markus Hehn,
15:49
Markus Hehn, Sergei Lupashin, Mark Muller and Robin Ritz.
255
949569
3425
Sergei Lupashin, Mark Muller dan Robin Ritz.
15:53
Look out for them. They're destined for great things.
256
953018
2524
Perhatikan mereka. Mereka ditakdirkan untuk hal-hal besar.
Terima kasih.
15:55
Thank you.
257
955566
1054
15:56
(Applause)
258
956644
3456
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7