The astounding athletic power of quadcopters | Raffaello D'Andrea

Raffaello D'Andrea: Khả năng điền kinh đáng kinh ngạc của những chiếc máy bay 4 cánh

10,770,209 views

2013-06-12 ・ TED


New videos

The astounding athletic power of quadcopters | Raffaello D'Andrea

Raffaello D'Andrea: Khả năng điền kinh đáng kinh ngạc của những chiếc máy bay 4 cánh

10,770,209 views ・ 2013-06-12

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Phuong Dao Thi Reviewer: Tran Le
00:23
So what does it mean for a machine to be athletic?
1
23544
2523
Nếu một chiếc máy có thể trở thành một vận động viên thì điều này có ý nghĩa gì?
Chúng tôi sẽ trình bày về mô hình của một vận động viên bằng máy
00:27
We will demonstrate the concept of machine athleticism
2
27059
2825
00:29
and the research to achieve it
3
29908
1696
cũng như phương pháp nghiên cứu để tạo ra thiết bị này
00:31
with the help of these flying machines called quadrocopters,
4
31628
2858
cùng với sự trợ giúp của các thiết bị bay được gọi là máy bay bốn cánh,
00:34
or quads, for short.
5
34510
1047
hay nói ngắn gọn là quad
00:38
Quads have been around for a long time.
6
38291
1893
Quad đã tồn tại trong một khoảng thời gian dài
00:40
They're so popular these days because they're mechanically simple.
7
40501
3277
Lý do mà ngày nay quad trở nên rất phổ biến
là vì nó được cấu tạo rất đơn giản
00:44
By controlling the speeds of these four propellers,
8
44255
2389
Bằng việc điều khiển tốc độ của 4 cánh quạt,
00:46
these machines can roll, pitch, yaw,
9
46668
2745
thiết bị này có thể cuộn tròn, ném bóng, đảo lái
00:49
and accelerate along their common orientation.
10
49437
2171
đồng thời tăng tốc theo các hướng phổ biến.
00:52
On board are also a battery, a computer,
11
52179
3198
Phía trên của nó là một cục pin, một máy vi tính,
00:55
various sensors and wireless radios.
12
55401
1953
rất nhiều thiết bị cảm ứng và thiết bị phát sóng không dây.
00:59
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost.
13
59298
3309
Quads cực kỳ nhanh lẹ, nhưng chính sự nhanh lẹ này cũng sẽ tăng giá thành của nó.
01:03
They are inherently unstable,
14
63762
2088
Thiết bị này vốn đã không cân bằng, do vậy nó cần một vài
01:05
and they need some form of automatic feedback control
15
65874
2571
bộ điều khiển hồi tiếp tự động giúp nó có thể bay lên được
01:08
in order to be able to fly.
16
68469
1373
01:16
So, how did it just do that?
17
76259
2253
Vậy quy trình đó diễn ra thế nào?
01:19
Cameras on the ceiling and a laptop
18
79497
1794
Máy quay trên trần nhà và một máy tính cá nhân
01:21
serve as an indoor global positioning system.
19
81315
2430
sẽ đóng vai trò như một hệ thống định vị toàn cầu trong nhà
Nó được dùng để xác định các vật thể trong không gian
01:24
It's used to locate objects in the space
20
84301
2039
01:26
that have these reflective markers on them.
21
86364
2088
những vật thể này có được gắn thiết bị phản chiếu
01:28
This data is then sent to another laptop
22
88476
2038
dữ liệu từ các thiết bị phản chiếu này sau đó sẽ được gửi đến một máy tính cá nhân khác
01:30
that is running estimation and control algorithms,
23
90538
2358
máy tính này thực hiện việc tính toán và kiểm soát các thuật toán
01:32
which in turn sends commands to the quad,
24
92920
1954
sau đó sẽ gửi các câu lệnh cho máy quad
01:34
which is also running estimation and control algorithms.
25
94898
2633
máy quad cũng tính toán và thực hiện các thuật toán
01:41
The bulk of our research is algorithms.
26
101864
2242
Và đối tượng nghiên cứu của chúng tôi là các thuật toán
01:44
It's the magic that brings these machines to life.
27
104130
2576
Thật kì diệu khi những thiết bị như quad có thể được hiện thực hóa
01:48
So how does one design the algorithms that create a machine athlete?
28
108291
4033
Vậy thì các thuật toán đã được thiết kế thế nào
để có thể tạo ra một vận động viên bằng máy?
01:52
We use something broadly called model-based design.
29
112792
2587
Chúng tôi sử dụng khá rộng rãi một thiết kế được gọi là thiết kế mô hình
01:55
We first capture the physics
30
115839
1366
Đầu tiên chúng tôi sử dụng mô hình toán học để hiển thị các chuyển động vật lý
01:57
with a mathematical model of how the machines behave.
31
117229
2983
về cách thức thiết bị này vận hành
02:00
We then use a branch of mathematics called control theory
32
120636
3950
Sau đó chúng tôi sử dụng một phép toán
được gọi là thuyết điều khiển để phân tích các mô hình này
02:04
to analyze these models
33
124610
1657
đồng thời cũng đồng bộ hóa các thuật toán để điều khiển các mô hình
02:06
and also to synthesize algorithms for controlling them.
34
126291
2770
02:09
For example, that's how we can make the quad hover.
35
129820
3024
Ví dụ, để làm cho quad bay liệng được
02:12
We first captured the dynamics with a set of differential equations.
36
132868
3290
Trước hết chúng tôi ghi các chuyển động
bằng một loạt các phép toán khác nhau
02:16
We then manipulate these equations with the help of control theory
37
136182
3452
Sau đó chúng tôi thực hiện các phép toán này với sự trợ giúp
của thuyết điều khiển nhằm tạo ra các thuật toán giữ thăng bằng cho quad.
02:19
to create algorithms that stabilize the quad.
38
139658
2937
02:23
Let me demonstrate the strength of this approach.
39
143130
2293
Bây giờ tôi sẽ mô tả sức mạnh của cách làm này
02:29
Suppose that we want this quad to not only hover
40
149198
2633
Ví dụ chúng tôi muốn thiết bị quad này không chỉ bay liệng
02:31
but to also balance this pole.
41
151855
1659
mà còn giữ thăng bằng được cái cọc này
02:34
With a little bit of practice,
42
154520
1774
Bằng một chút thực hành
02:36
it's pretty straightforward for a human being to do this,
43
156318
2683
thì rõ ràng con người cũng có thể thực hiện được
mặc dù chúng ta có lợi thế là
02:39
although we do have the advantage of having two feet on the ground
44
159025
3191
có thể đứng thẳng 2 chân trên mặt đất
và sử dụng đôi bàn tay rất khéo léo
02:42
and the use of our very versatile hands.
45
162240
2059
02:44
It becomes a little bit more difficult
46
164804
2738
Thì cũng sẽ hơi khó khăn một chút
02:47
when I only have one foot on the ground
47
167566
1979
khi chúng ta chỉ đứng một chân trên sàn
02:49
and when I don't use my hands.
48
169569
1602
và khi không sử dụng đôi tay của mình
02:52
Notice how this pole has a reflective marker on top,
49
172733
2562
Hãy chú ý cách chúng tôi đặt thiết bị phản chiếu trên đầu chiếc cọc này
02:55
which means that it can be located in the space.
50
175319
2661
Điều đó có nghĩa là có thể định vị được chiếc cọc trong không gian
03:04
(Audience) Oh!
51
184276
1067
(Vỗ tay)
03:05
(Applause)
52
185367
1259
03:09
(Applause ends)
53
189695
1668
Bạn có thể thấy rằng chiếc máy quad này điều chỉnh rất hợp lý
03:11
You can notice that this quad is making fine adjustments
54
191387
2641
để giữ thăng bằng chiếc cọc
03:14
to keep the pole balanced.
55
194052
1374
Vậy chúng tôi đã thiết kế các thuật toán để thực hiện động tác này ra sao?
03:16
How did we design the algorithms to do this?
56
196417
2072
03:19
We added the mathematical model of the pole
57
199027
2081
Chúng tôi đã thêm mô hình toán học của chiếc cọc
03:21
to that of the quad.
58
201132
1447
vào mô hình toán học của quad
03:22
Once we have a model of the combined quad-pole system,
59
202603
2978
Khi đã có được một mô hình hệ thống liên kết quad và cọc
03:25
we can use control theory to create algorithms for controlling it.
60
205605
3319
chúng tôi có thể sử dụng thuyết điều khiển để tạo ra các thuật toán điều khiển cọc
03:30
Here, you see that it's stable,
61
210538
1564
Đây, các bạn có thể thấy chiếc cọc thăng bằng
03:32
and even if I give it little nudges,
62
212126
2669
và ngay cả khi tôi huých nhẹ
03:34
it goes back --
63
214819
1166
thì nó vẫn trở về vị trí thăng bằng rất tốt.
03:37
to the nice, balanced position.
64
217589
1769
03:40
We can also augment the model
65
220087
1390
Chúng tôi cũng có thể tăng khả năng của mô hình lên
03:41
to include where we want the quad to be in space.
66
221501
2371
bao gồm việc lựa chọn điểm di chuyển trong không gian cho quad
03:44
Using this pointer, made out of reflective markers,
67
224428
2943
Sử dụng thiết bị này, cũng có gắn bộ phận phản hồi,
03:47
I can point to where I want the quad to be in space
68
227395
2429
Tôi có thể chỉ vào nơi tôi muốn máy quad đến
03:49
a fixed distance away from me.
69
229848
1597
ở cách tôi một ví trí xa
03:59
(Laughter)
70
239785
1880
04:07
The key to these acrobatic maneuvers is algorithms,
71
247763
3126
Điểm mấu chốt của chuyển động biểu diễn này là các thuật toán
04:10
designed with the help of mathematical models
72
250913
2293
được thiết kế với sự trợ giúp từ các mô hình toán học
04:13
and control theory.
73
253230
1185
cũng như thuyết điều khiển.
04:15
Let's tell the quad to come back here
74
255246
1985
BÂy giờ tôi sẽ yêu cầu quad quay trở lại đây
04:17
and let the pole drop,
75
257255
1664
và thả chiếc cọc xuống
04:18
and I will next demonstrate the importance
76
258943
2131
và sau đó tôi sẽ diễn tả tầm quan trọng của việc
hiểu rõ các mô hình vật lý
04:21
of understanding physical models
77
261098
1989
04:23
and the workings of the physical world.
78
263111
2045
đồng thời hiểu được cơ chế vận hành của thế giới vật lý
04:37
Notice how the quad lost altitude when I put this glass of water on it.
79
277462
3828
Hãy chú ý cách quad hạ độ cao
Khi tôi đặt cốc nước này lên quad
04:41
Unlike the balancing pole,
80
281314
1403
Không giống như chiếc cọc giữ thăng bằng, tôi sẽ không
04:42
I did not include the mathematical model of the glass
81
282741
3015
tích hợp mô hình toán học của cốc nước vào hệ thống của quad.
04:45
in the system.
82
285780
1307
Mà thực tế là, hệ thống này thậm chí còn không biết là cốc nước đang ở trên quad.
04:47
In fact, the system doesn't even know that the glass is there.
83
287111
3013
Cũng như lần trước, tôi cũng sẽ dùng thiết bị chỉ này để yêu cầu quad
04:50
Like before, I could use the pointer to tell the quad
84
290148
2738
04:52
where I want it to be in space.
85
292910
1571
di chuyển đến nơi tôi muốn .
(Vỗ tay)
04:57
(Applause)
86
297684
1799
05:03
(Applause ends)
87
303531
1540
05:05
Okay, you should be asking yourself,
88
305515
1739
Được rồi, bây giờ chắc bạn đang tự hỏi
05:07
why doesn't the water fall out of the glass?
89
307278
2062
Tại sao nước không bị đổ ?
05:09
Two facts.
90
309888
1030
Có hai sự thật: Một là, trọng lực tác động lên
05:10
The first is that gravity acts on all objects in the same way.
91
310942
3633
mọi vật theo cùng một cách.
05:15
The second is that the propellers
92
315051
1779
Hai là các cánh quạt của máy quad đều chỉ
05:16
are all pointing in the same direction of the glass, pointing up.
93
316854
3073
vào cùng một hướng với chiếc cốc, cùng chỉ lên trên.
05:20
You put these two things together,
94
320642
1647
Bây giờ kết hợp hai diều này với nhau, sẽ ra kết quả
05:22
the net result is that all side forces on the glass are small
95
322313
3555
là mọi lực tác động lên chiếc cốc
05:25
and are mainly dominated by aerodynamic effects,
96
325892
2277
đều nhỏ và chủ yếu chịu tác động của khí động học,
05:28
which at these speeds are negligible.
97
328193
1961
khi đó tốc độ đều bị triệt tiêu
05:35
And that's why you don't need to model the glass.
98
335336
2334
do vậy bạn sẽ không cần phải tạo mô hình chiếc cốc.
05:37
It naturally doesn't spill, no matter what the quad does.
99
337694
2741
cho dù quad có làm gì thì nước cũng không đổ ra được
05:44
(Audience) Oh!
100
344500
2563
05:50
(Applause)
101
350340
1858
(Vỗ tay)
05:55
(Applause ends)
102
355159
1255
05:57
The lesson here
103
357940
1114
Có một bài học ở đây là một vài nhiệm vụ khó hơn
05:59
is that some high-performance tasks are easier than others,
104
359078
4013
lại thường trở nên dễ dàng hơn so với những nhiệm vụ khác
06:03
and that understanding the physics of the problem
105
363115
2337
và khi hiểu được cơ chế vật lý của vấn đề
06:05
tells you which ones are easy and which ones are hard.
106
365476
2694
có thể giúp bạn biết cái gì khó và cái gì dễ
06:08
In this instance, carrying a glass of water is easy.
107
368194
2510
Trong trường hợp này, việc mang một cốc nước là dễ dàng
06:10
Balancing a pole is hard.
108
370728
1630
Việc giữ thăng bằng chiếc cọc lại là việc khó khăn.
06:14
We've all heard stories of athletes performing feats while physically injured.
109
374171
4271
Ai trong số chúng ta cũng đều nghe về các câu chuyện của các vận động viên
có thể thực hiện các màn biểu diễn trong khi đang bị chấn thương
06:18
Can a machine also perform with extreme physical damage?
110
378466
3185
Vậy liệu một chiếc máy như quad có thể thực hiện được
nhiệm vụ khi bị hư hỏng nặng không?
06:22
Conventional wisdom says
111
382636
1485
Theo lẽ thường thì bạn cần
06:24
that you need at least four fixed motor propeller pairs in order to fly,
112
384145
3883
ít nhất là 4 cánh để có thể giúp cho quad bay lên
06:28
because there are four degrees of freedom to control:
113
388052
2524
vì có 4 khả năng mà quad có thể thực hiện như:
06:30
roll, pitch, yaw and acceleration.
114
390600
1965
cuộn tròn, lao xuống, bay liệng và tăng tốc.
06:33
Hexacopters and octocopters, with six and eight propellers,
115
393192
3221
với những máy bay sáu và tám cánh
06:36
can provide redundancy,
116
396437
1459
thì có thể thiếu một số cánh cũng không sao
06:37
but quadrocopters are much more popular
117
397920
1965
nhưng với máy bay 4 cánh thì phổ biến
06:39
because they have the minimum number of fixed motor propeller pairs: four.
118
399909
3686
bởi nó chỉ có tối thiểu
4 cánh cố định
06:44
Or do they?
119
404168
1016
Vậy chúng có thể làm được điều tôi vừa nói không?
06:52
(Audience) Oh!
120
412827
1000
06:54
(Laughter)
121
414407
1000
07:01
If we analyze the mathematical model of this machine
122
421334
2718
Nếu phân tích mô hình toán học của quad
07:04
with only two working propellers,
123
424076
2152
với duy nhất 2 cánh có khả năng hoạt động
07:06
we discover that there's an unconventional way to fly it.
124
426252
2740
chúng ta sẽ phát hiện ra rằng có một cách để nó bay
07:19
We relinquish control of yaw,
125
439980
1682
Chúng tôi bỏ khả năng điều khiển việc bay liệng
07:21
but roll, pitch and acceleration can still be controlled
126
441686
3046
nhưng những khả năng còn lại như cuộn tròn, lao xuống và tăng tốc vẫn điều khiển được
07:24
with algorithms that exploit this new configuration.
127
444756
3346
bằng các thuật toán sẽ giúp tìm ra cấu hình mới này
07:33
Mathematical models tell us exactly when and why this is possible.
128
453668
4289
các mô hình toán học sẽ nói cho chúng ta biết chính xác khi nào
và tại sao có thể làm được như vậy.
07:37
In this instance, this knowledge allows us to design
129
457981
2778
Trong ví dụ này, với kiến thức đó đã cho phép chúng tôi thiết kê
07:40
novel machine architectures
130
460783
2473
nên những thiết kế máy mới lạ
hoặc thiết kế các thuật toán thông minh giúp xử lý các hỏng hóc một cách êm xuôi
07:43
or to design clever algorithms that gracefully handle damage,
131
463280
3668
07:46
just like human athletes do,
132
466972
1700
giống như các vận động viên thật
07:48
instead of building machines with redundancy.
133
468696
2264
thay vì tạo ra các máy bay thừa cánh
07:52
We can't help but hold our breath
134
472688
1657
Chúng tôi không thể không nín thở khi xem một
07:54
when we watch a diver somersaulting into the water,
135
474369
2675
vận động viên nhào lộn trong nước,
07:57
or when a vaulter is twisting in the air,
136
477068
1953
hoặc khi vận động viên nhẩy xào lộn vào trên không
sau đó nhanh chóng tiếp đất.
07:59
the ground fast approaching.
137
479045
1507
08:00
Will the diver be able to pull off a rip entry?
138
480576
2544
Liệu vận động viên lặn có thể thực hiện trọn vẹn cú lao xuống nước
08:03
Will the vaulter stick the landing?
139
483144
1807
Liệu vận động viên nhẩy xào có thể tiếp đất chính xác?
08:05
Suppose we want this quad here to perform a triple flip
140
485292
3180
Giả dụ chúng ta muốn quad
thực hiện màn bay vụt 3 lần và hoàn thành
08:08
and finish off at the exact same spot that it started.
141
488496
2826
đúng điểm mà nó bắt đầu.
08:11
This maneuver is going to happen so quickly
142
491736
2119
Màn trình diễn này có thể xảy ra rất nhanh đến nỗi
08:13
that we can't use position feedback to correct the motion during execution.
143
493879
3845
chúng ta không thể sử dụng việc phản hồi vị trí để chỉnh sửa chuyển động khi đang bay
08:17
There simply isn't enough time.
144
497748
1597
Vì đơn giản là không đủ thời gian.
08:19
Instead, what the quad can do is perform the maneuver blindly,
145
499782
3670
Thay vào đó, việc quad có thể thực hiện là trình diễn một cách mò mẫm
08:23
observe how it finishes the maneuver,
146
503476
2208
hãy xem nó hoàn thành màn trình diễn này thế nào
08:25
and then use that information to modify its behavior
147
505708
2477
và sau đó chúng tôi sử dụng thông tin để chỉnh sửa hành vi của quad
08:28
so that the next flip is better.
148
508209
1638
để lần bay tiếp theo sẽ diễn ra tốt đẹp hơn.
08:30
Similar to the diver and the vaulter,
149
510421
1788
Tương tự như vận động viên lặn và nhẩy xào,
08:32
it is only through repeated practice
150
512233
1895
chỉ với việc thực hành liên tục
08:34
that the maneuver can be learned and executed
151
514152
2143
thì màn trình diễn có thể được thực hiện và rút kinh nghiệm
08:36
to the highest standard.
152
516319
1242
để đạt được hiệu quả cao nhất
08:45
(Laughter)
153
525100
1269
08:46
(Applause)
154
526393
3785
(Vỗ tay)
08:51
Striking a moving ball is a necessary skill in many sports.
155
531164
3448
Việc đánh trúng một quả bóng đang chuyển động là một kĩ năng cần thiết đối với nhiều môn thể thao
Làm thế nào để một chiếc máy có thể thực hiện được
08:55
How do we make a machine do
156
535127
1492
08:56
what an athlete does seemingly without effort?
157
536643
2588
Liệu một vận động viên có thể biểu diễn mà không cần nỗ lực không?
09:09
(Laughter)
158
549547
1507
(Vỗ tay)
09:16
(Applause)
159
556143
1857
09:20
(Applause ends)
160
560500
1298
09:22
This quad has a racket strapped onto its head
161
562542
2626
Ngay trên đầu của quad có một cái vợt
09:25
with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large.
162
565192
3463
với một đốm nhỏ bằng quả táo, không quá to
Cứ sau 20 phần nghìn giây thì các phép toán sau được thực hiện
09:29
The following calculations are made every 20 milliseconds,
163
569017
2805
09:31
or 50 times per second.
164
571846
1317
tương đương 50 lần mỗi giây
09:33
We first figure out where the ball is going.
165
573602
2275
Trước hết chúng tôi xác định vị trí quả bóng sẽ bay đến
09:36
We then next calculate how the quad should hit the ball
166
576414
2621
Sau đó chúng tôi tính toán xem quad sẽ đánh bóng thế nào
để nó có thể bay đến vị trí bóng được ném tới
09:39
so that it flies to where it was thrown from.
167
579059
2485
09:41
Third, a trajectory is planned that carries the quad
168
581950
4432
Thứ 3, có một quỹ đạo được tạo ra để đưa quad
09:46
from its current state to the impact point with the ball.
169
586406
3000
từ vị trí hiện tại đến vị trí tương tác với bóng
09:49
Fourth, we only execute 20 milliseconds' worth of that strategy.
170
589430
3579
Thứ 4, Chúng tôi chỉ thực hiện giá trị của 20 phần nghìn giây cho quy trình đó
09:53
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated
171
593366
2793
Hai mươi phần nghìn giây sau, toàn bộ quy trình được lặp lại
09:56
until the quad strikes the ball.
172
596183
1767
cho đến khi quad có thể đánh trúng quả bóng.
10:07
(Applause)
173
607290
2404
(Vỗ tay)
10:10
Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own,
174
610131
3423
Những cỗ máy không chỉ tự thực hiện các màn biểu diễn vận động
10:13
they can do it collectively.
175
613578
1839
mà còn thực hiện các màn biểu diễn cùng nhiều cỗ máy khác
10:15
These three quads are cooperatively carrying a sky net.
176
615441
3587
Và đây là màn trình diễn phối hợp của 3 máy bay quad để nâng tấm lưới lên
10:27
(Applause)
177
627589
1679
(Vỗ tay)
10:32
(Applause ends)
178
632372
1589
10:33
They perform an extremely dynamic and collective maneuver
179
633985
4341
Chúng trình diễn cực kỳ xuất sắc
và mang tính phối hợp cao
10:38
to launch the ball back to me.
180
638350
1668
để tung quả bóng trả lại cho tôi.
10:40
Notice that, at full extension, these quads are vertical.
181
640042
3146
Các bạn chú ý nhé, khi duỗi hết ra, những máy bay quad này sẽ ở vị trí thẳng đứng
10:48
(Applause)
182
648486
1748
(Vỗ tay)
10:50
In fact, when fully extended,
183
650258
2143
Thực tế, khi mở rộng hết cỡ
10:52
this is roughly five times greater than what a bungee jumper feels
184
652425
3263
nó sẽ lớn hơn gấp 5 lần so với những gì mà một vận động viên nhẩy mạo hiểm có thể cảm nhận
10:55
at the end of their launch.
185
655712
1970
khi kết thúc cú lăng người
11:03
The algorithms to do this are very similar
186
663203
2459
Các thuật toán để thực hiện được động tác này thì tương tự như
11:05
to what the single quad used to hit the ball back to me.
187
665686
2915
khi một chiếc quad đánh bóng lại phía tôi.
11:09
Mathematical models are used to continuously re-plan
188
669070
2840
Các mô hình toán được sử dụng nhằm không ngừng lặp lại
11:11
a cooperative strategy 50 times per second.
189
671934
2831
quy trình phối hợp 50 lần mỗi giây.
11:16
Everything we have seen so far has been about the machines and their capabilities.
190
676506
4259
Những gì mà chúng ta vừa chứng kiến từ đầu tới giờ
về những chiếc máy bay và khả năng của chúng.
11:20
What happens when we couple this machine athleticism
191
680789
2992
Vậy điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta kết hợp chiếc máy thể thao này
11:23
with that of a human being?
192
683805
1483
với khả năng thể thao của một con người?
11:25
What I have in front of me is a commercial gesture sensor
193
685765
3596
Trước mặt tôi lúc này là một thiết bị thương mại cảm biến hành vi
11:29
mainly used in gaming.
194
689385
1285
chủ yếu được sử dụng để chơi trò chơi.
11:30
It can recognize what my various body parts
195
690694
2048
Thiết bị này có thể nhận dạng được các bộ phận khác nhau trên cơ thể tôi
11:32
are doing in real time.
196
692766
1317
khi tôi di chuyển thực tế ở ngoài
11:34
Similar to the pointer that I used earlier,
197
694710
2079
Cũng tương tự như thiết bị điều khiển tôi dùng để chỉ lúc trước
11:36
we can use this as inputs to the system.
198
696813
2222
chúng ta cũng sử dụng thiết bị cảm biến này như một thiết bị đầu vào của hệ thống
11:39
We now have a natural way of interacting
199
699454
2372
Bây giờ chúng ta có một cách tương tác tự nhiên
11:41
with the raw athleticism of these quads with my gestures.
200
701850
3261
với thuật toán của các máy quad thông qua các cử động của tôi
12:22
(Applause)
201
742715
3857
(Vỗ tay)
Tương tác này không cần phải ảo. Nó có thể thực tế.
12:36
Interaction doesn't have to be virtual.
202
756354
2016
12:38
It can be physical.
203
758394
1190
12:39
Take this quad, for example.
204
759989
1515
Ví dụ như chiếc máy bay quad này.
12:41
It's trying to stay at a fixed point in space.
205
761893
2223
Nó đang cố gắng đứng yên ở một điểm cố định trong không gian.
12:44
If I try to move it out of the way, it fights me,
206
764933
3689
Nếu tôi cố gắng di chuyển nó đi chỗ khác, nó sẽ kháng cự lại,
12:48
and moves back to where it wants to be.
207
768646
1874
và sau đó lại trở về vị trí mà nó muốn.
12:52
We can change this behavior, however.
208
772254
2087
Tuy nhiên, chúng ta có thể thay đổi hành vi này.
12:55
We can use mathematical models
209
775373
1675
Chúng ta có thể sử dụng các mô hình toán học
12:57
to estimate the force that I'm applying to the quad.
210
777072
2664
để tính toán lực tác động lên quad.
13:00
Once we know this force, we can also change the laws of physics,
211
780205
3214
Khi mà chúng ta biết được lực này, chúng ta có thể thay đổi các quy luật vật lý,
13:03
as far as the quad is concerned, of course.
212
783443
2087
tất nhiên là phải phù hợp với quad
13:07
Here, the quad is behaving as if it were in a viscous fluid.
213
787942
3309
Và đây, máy bay quad đang chuyển động như thể nó đang
ở trong một dung dịch lỏng.
13:14
We now have an intimate way of interacting with a machine.
214
794570
3719
Giờ đây chúng ta có một cách tối ưu
để tương tác với một chiếc máy.
13:18
I will use this new capability to position
215
798593
2482
Tôi sẽ sử dụng khả năng mới này để điều khiển
13:21
this camera-carrying quad to the appropriate location
216
801099
2553
chiếc máy bay có gắn máy quay này tới một vị trí phù hợp
13:23
for filming the remainder of this demonstration.
217
803676
2428
để có thể ghi hình phần còn lại của quá trình mô tả này.
13:36
So we can physically interact with these quads
218
816583
2383
Và như vậy chúng ta đã có thể tương tác vật lý với những chiếc máy bay bốn cánh quad
13:38
and we can change the laws of physics.
219
818990
1960
đồng thời có thể thay đổi quy luật vật lý.
13:41
Let's have a little bit of fun with this.
220
821393
1977
Chúng ta cùng làm một thí dụ vui nhé.
13:43
For what you will see next,
221
823539
1369
Tiếp theo bạn sẽ được chứng kiến những chiếc máy bay bốn cánh này
13:44
these quads will initially behave as if they were on Pluto.
222
824932
3294
ban đầu sẽ di chuyển như thể chúng đang ở trên sao Diêm Vương
13:48
As time goes on, gravity will be increased
223
828906
2288
Và khi trọng lực tăng dần lên
13:51
until we're all back on planet Earth,
224
831218
2025
cho đến khi tất cả chúng ta quay trở về Trái đất,
13:53
but I assure you we won't get there.
225
833267
1766
nhưng tôi đảm bảo với các bạn là chúng ta sẽ không thể lên đó được đâu
13:55
Okay, here goes.
226
835462
1024
Được rồi, bắt đầu nhé
14:04
(Laughter)
227
844897
1551
(Cười)
14:34
(Laughter)
228
874778
2960
(Cười)
14:37
(Applause)
229
877858
3761
(Vỗ tay)
14:41
Whew!
230
881760
1066
Úi chà!
Chắc hẳn lúc này các bạn đang nghĩ
14:47
You're all thinking now,
231
887045
1227
14:48
these guys are having way too much fun,
232
888296
1951
những chiếc máy bay này đang vui vẻ lắm
14:50
and you're probably also asking yourself,
233
890271
2055
có lẽ các bạn cũng đang tự hỏi
14:52
why exactly are they building machine athletes?
234
892350
2801
Tại sao họ lại tạo ra một cách chính xác được những vận động viên máy ?
14:56
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom
235
896286
2810
Một vài phỏng đoán về việc đóng vai trong thế giới động vật
đó là các kĩ năng mài và phát triển các năng lực của bản thân.
14:59
is to hone skills and develop capabilities.
236
899120
2137
15:01
Others think that it has more of a social role,
237
901690
2215
Những người khác nghĩ rằng có nhiều vai trò xã hội hơn,
15:03
that it's used to bind the group.
238
903929
1650
và nó được dùng để kết nối nhóm lại.
15:05
Similarly, we use the analogy of sports and athleticism
239
905603
3336
Tương tự chúng tôi sử dụng sự bắt chước các động tác trong thể thao và các môn điền kinh
15:08
to create new algorithms for machines
240
908963
2055
để tạo ra những thuật toán mới cho các thiết bị điện tử
15:11
to push them to their limits.
241
911042
1443
để thúc đẩy các thiết bị này đạt đến những giới hạn của mình.
15:13
What impact will the speed of machines have on our way of life?
242
913350
3048
Tốc độ của các thiết bị điện tử này sẽ có tác động gì lên cuộc sống của chúng ta?
15:16
Like all our past creations and innovations,
243
916866
2365
Cũng giống như tất cả những sáng tạo và sự cải tiến trước đây
15:19
they may be used to improve the human condition
244
919255
2803
chúng đều được dùng để cải thiện khả năng của con người
15:22
or they may be misused and abused.
245
922082
1974
hoặc cũng có thể bị lạm dụng hoặc sử dụng sai mục đích
15:24
This is not a technical choice we are faced with;
246
924595
2302
Đây không phải là một lựa chọn kĩ thuật;
15:26
it's a social one.
247
926921
1015
mà là lựa chọn xã hội.
15:28
Let's make the right choice,
248
928332
1351
Vậy thì chúng ta hãy lựa chọn cho đúng,
15:29
the choice that brings out the best in the future of machines,
249
929707
2912
lựa chọn đó có thể giúp tương lai của các thiết bị điện tử này trở nên tốt hơn,
15:32
just like athleticism in sports can bring out the best in us.
250
932643
2865
giống như khả năng điền kinh trong các môn thể thao
có thể mang lại sự tối ưu cho chúng ta.
15:36
Let me introduce you to the wizards behind the green curtain.
251
936380
3075
Bây giờ cho phép tôi giới thiệu với các bạn những ông phù thủy phía sau tấm phông xanh này
15:39
They're the current members of the Flying Machine Arena research team.
252
939479
3334
Hiện tại họ là những thành viên của nhóm nghiên cứu Sân khấu trình diễn của các thiết bị bay này.
15:42
(Applause)
253
942837
4217
(Vỗ tay)
15:47
Federico Augugliaro, Dario Brescianini,
254
947267
2278
Họ là Federico Augugliaro, Dario Brescianini, Markus Hehn,
15:49
Markus Hehn, Sergei Lupashin, Mark Muller and Robin Ritz.
255
949569
3425
Sergei Lupashin, Mark Muller và Robin Ritz.
15:53
Look out for them. They're destined for great things.
256
953018
2524
Xin hãy nhìn họ. Họ sinh ra để làm nên những điều tuyệt vời.
Xin chân thành cảm ơn các bạn.
15:55
Thank you.
257
955566
1054
15:56
(Applause)
258
956644
3456
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7