Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you

129,619 views ・ 2014-12-11

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yuchen Shen 校对人员: Karen SONG
00:13
The shocking police crackdown on protestors in Ferguson, Missouri,
0
13329
4388
在密苏里州弗格森的一场 令人震惊的对抗议者的镇压中,
00:17
in the wake of the police shooting of Michael Brown,
1
17717
3012
警察开枪射杀了迈克尔▪布朗,
00:20
underscored the extent to which advanced military weapons and equipment,
2
20729
4223
揭示了为作战而设计的
军用高级武器,
00:24
designed for the battlefield,
3
24952
1732
00:26
are making their way
4
26684
1309
正向
00:27
to small-town police departments across the United States.
5
27993
3881
全美国镇级警署渗透。
00:32
Although much tougher to observe,
6
32514
1986
虽然更加不易察觉,
00:34
this same thing is happening with surveillance equipment.
7
34500
3547
但军用监控设备也以同样方式来到了我们身边。
00:38
NSA-style mass surveillance is enabling
8
38047
2660
美国国家安全局形制的大型监控系统,
00:40
local police departments to gather vast quantities
9
40707
2958
让本地警察局能够收集超大量的
00:43
of sensitive information about each and every one of us
10
43665
3567
个人敏感信息,
00:47
in a way that was never previously possible.
11
47232
4052
这是前所未有的。
00:51
Location information can be very sensitive.
12
51284
3476
位置信息可以是非常敏感的。
00:54
If you drive your car around the United States,
13
54760
2631
如果你在美国范围内开车,
00:57
it can reveal if you go to a therapist,
14
57391
1923
它能显示你是去看医生,
00:59
attend an Alcoholics Anonymous meeting,
15
59314
2468
还是去参加匿名酗酒者会议
01:01
if you go to church or if you don't go to church.
16
61782
2821
去教堂,或者没去教堂。
01:04
And when that information about you
17
64603
1726
如果将你的信息
01:06
is combined with the same information about everyone else,
18
66329
3495
和其他人的同类信息相结合,
01:09
the government can gain a detailed portrait
19
69824
2574
政府就能详细地描绘出
01:12
of how private citizens interact.
20
72398
2716
公民间的私人关系。
01:15
This information used to be private.
21
75114
2475
这样的信息曾经是私密的,
01:17
Thanks to modern technology,
22
77589
1693
而因为现代科技,
01:19
the government knows far too much about what happens behind closed doors.
23
79282
4328
政府对家务事也知道的太多了。
01:23
And local police departments make decisions about who they think you are
24
83610
4388
地方警察局能根据这些信息,
01:27
based on this information.
25
87998
3171
对你的为人做出“官方”判断。
01:31
One of the key technologies driving mass location tracking
26
91169
4647
方位跟踪最常用的,
01:35
is the innocuous-sounding Automatic License Plate Reader.
27
95816
2958
是一种利用无害声波 自动抓拍车牌的技术。
01:38
If you haven't seen one,
28
98774
1695
如果你没见过这种监控,
01:40
it's probably because you didn't know what to look for --
29
100469
3188
很可能是因为你不知道怎么去找,
01:43
they're everywhere.
30
103657
1375
它无处不在。
01:45
Mounted on roads or on police cars,
31
105032
3072
有的装在马路上方,有的在警车上,
01:48
Automatic License Plate Readers capture images of every passing car
32
108104
4429
自动抓拍车牌相机会拍下经过的每一辆车,
01:52
and convert the license plate into machine-readable text
33
112533
3615
然后把汽车牌照转换成可机读的文字,
这样就可以对照着黑名单
01:56
so that they can be checked against hot lists
34
116158
3402
01:59
of cars potentially wanted for wrongdoing.
35
119560
3285
查出可疑车辆。
02:02
But more than that, increasingly,
36
122845
2127
不仅如此,现在日益增多的情况是,
02:04
local police departments are keeping records
37
124972
2150
地方警察局不仅会
02:07
not just of people wanted for wrongdoing,
38
127122
3160
查可疑车辆,
02:10
but of every plate that passes them by,
39
130282
2802
而是只要有车经过都查,
02:13
resulting in the collection of mass quantities of data
40
133084
3969
收集每一个美国人的大量信息,
02:17
about where Americans have gone.
41
137053
2241
了解他们的动态。
02:19
Did you know this was happening?
42
139294
1608
这件事你知道吗?
02:21
When Mike Katz-Lacabe asked his local police department
43
141822
3406
当迈克▪卡茨拉卡德向当地警局
02:25
for information about the plate reader data they had on him,
44
145228
3429
询问他的拍照记录,
02:28
this is what they got:
45
148657
1678
这是他得到的结果:
02:30
in addition to the date, time and location,
46
150335
3142
除了日期,时间和地点
02:33
the police department had photographs that captured
47
153477
3031
还有各种监控照片,
02:36
where he was going and often who he was with.
48
156508
3390
显示他经常去哪、和谁在一起。
02:39
The second photo from the top is a picture of Mike and his two daughters
49
159898
3822
上边数下来第二张照片是 迈克和他的两个女儿
02:43
getting out of their car in their own driveway.
50
163720
3832
在家门前一起下车的照片。
02:47
The government has hundreds of photos like this
51
167552
2788
政府有几百张这样的照片,
02:50
about Mike going about his daily life.
52
170340
2771
能知道迈克每天的行踪。
如果你也在美国境内开车,
02:53
And if you drive a car in the United States,
53
173111
2184
02:55
I would bet money that they have photographs
54
175295
2733
我打赌他们也有
关于你的各种生活照。
02:58
like this of you going about your daily life.
55
178028
2918
03:00
Mike hasn't done anything wrong.
56
180946
2041
迈克没做过任何错事
03:02
Why is it okay that the government is keeping all of this information?
57
182987
3955
为什么政府可以这样收集他的信息?
03:06
The reason it's happening is because,
58
186942
1779
原因就是,
03:08
as the cost of storing this data has plummeted,
59
188721
3351
由于储存信息的成本迅速下降,
03:12
the police departments simply hang on to it,
60
192072
2512
警局就紧紧抓住它不放,
03:14
just in case it could be useful someday.
61
194584
3782
以防有朝一日能用上。
03:18
The issue is not just that one police department
62
198366
2500
但问题是暗中搜集信息的
03:20
is gathering this information in isolation
63
200866
2621
不是只有一家警局单干,
03:23
or even that multiple police departments are doing it.
64
203487
2759
或者只有几家各干各的。
03:26
At the same time, the federal government
65
206246
2497
与此同时,政府也在
03:28
is collecting all of these individual pots of data,
66
208743
3618
将这数以亿计的各种个人信息,
03:32
and pooling them together into one vast database
67
212361
3321
都收录到一个
统一的数据库中,
03:35
with hundreds of millions of hits,
68
215682
1656
03:37
showing where Americans have traveled.
69
217338
2118
跟踪美国人都去过哪里。
03:39
This document from the Federal Drug Enforcement Administration,
70
219806
3158
联邦缉毒局的这个文件
03:42
which is one of the agencies primarily interested in this,
71
222964
2765
是缉毒局的主要关注点之一,
03:45
is one of several that reveal the existence of this database.
72
225729
4437
证明了这样的数据库的存在。
03:50
Meanwhile, in New York City,
73
230166
2569
同时,在纽约市,
03:52
the NYPD has driven police cars equipped with license plate readers
74
232735
3942
纽约市警局派出装有摄像头的警车
03:56
past mosques in order to figure out who is attending.
75
236677
4174
开过清真寺,看有谁在里面。
04:00
The uses and abuses of this technology aren't limited to the United States.
76
240851
3838
不是只有美国在滥用这项技术。
04:04
In the U.K., the police department
77
244689
3035
在英国,警察局
04:07
put 80-year-old John Kat on a plate reader watch list
78
247724
4144
把80岁的约翰▪卡加入了黑名单
04:11
after he had attended dozens of lawful political demonstrations
79
251868
4277
因为他出现在很多次合法的政治游行当中,
04:16
where he liked to sit on a bench and sketch the attendees.
80
256145
4626
坐在一旁的长椅上,为游行者画素描。
04:20
License plate readers aren't the only mass location tracking technology
81
260771
3522
自动抓拍相机可不是执法机构
唯一使用的跟踪技术。
04:24
available to law enforcement agents today.
82
264293
2156
04:26
Through a technique known as a cell tower dump,
83
266449
3012
通过基站定位技术,
04:29
law enforcement agents can uncover who was using
84
269461
3252
执法机构能够知道谁
04:32
one or more cell towers at a particular time,
85
272713
2285
在某一时刻正在使用哪些个基站,
04:34
a technique which has been known to reveal
86
274998
2032
这项技术能用来确定
04:37
the location of tens of thousands and even hundreds of thousands of people.
87
277030
4279
几万甚至几十万人的位置。
04:41
Also, using a device known as a StingRay,
88
281309
3240
另外还有一种设备叫做“魟鱼”,(即“IMSI捕手”)
04:44
law enforcement agents can send tracking signals
89
284549
2636
执法机关能够在人们家里发送跟踪信号,
04:47
inside people's houses to identify the cell phones located there.
90
287185
4365
来确定家里都有哪些手机在工作。
04:51
And if they don't know which house to target,
91
291550
2262
如果他们没有明确的目标
04:53
they've been known to drive this technology
92
293812
2186
据说就会
让这个设备在住宅区全部运行一遍。
04:55
around through whole neighborhoods.
93
295998
3426
04:59
Just as the police in Ferguson possess high-tech military weapons and equipment,
94
299424
4636
就像弗格森的警察配备了 高科技军用武器,
05:04
so too do police departments across the United States
95
304060
2982
全美国的警察也都配备了
高科技的监控设备。
05:07
possess high-tech surveillance gear.
96
307042
2335
你看不到(那些监控)
05:09
Just because you don't see it,
97
309377
2031
05:11
doesn't mean it's not there.
98
311408
2385
不代表它们就不存在。
05:13
The question is, what should we do about this?
99
313793
2551
问题是,我们应对此该做些什么?
05:16
I think this poses a serious civil liberties threat.
100
316344
3310
我认为已这严重威胁到了公民的自由。
05:19
History has shown that once the police have massive quantities of data,
101
319654
4362
历史表明,一旦警察有足够大量的数据,
05:24
tracking the movements of innocent people,
102
324016
2079
跟踪无辜民众的行踪,
05:26
it gets abused, maybe for blackmail, maybe for political advantage,
103
326095
4316
数据就会被滥用,可能用于勒索、 政治获利,
05:30
or maybe for simple voyeurism.
104
330411
2259
抑或是单纯的偷窥。
05:32
Fortunately, there are steps we can take.
105
332670
2342
所幸的是,我们还是能采取一些措施。
05:35
Local police departments can be governed by the city councils,
106
335012
3730
地方警察局由市议会管理,
05:38
which can pass laws requiring the police
107
338742
2922
议会可以通过法律,要求警察
05:41
to dispose of the data about innocent people
108
341664
2922
销毁无罪民众的数据,
05:44
while allowing the legitimate uses of the technology to go forward.
109
344586
3162
同时允许进一步的合法使用这些科技。
05:47
Thank you.
110
347748
1675
谢谢。
05:49
(Applause).
111
349423
4001
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7