请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Why do we dream?
1
79
2002
翻译人员: 陈 若雅
校对人员: Yanyan Hong
人为什么做梦?
00:02
[Sleeping with Science]
2
2749
2377
【睡眠中的科学】
00:07
Well, we dream for at least
several different reasons.
3
7253
3545
我们做梦至少有几个不同的原因,
00:11
One key benefit is creativity.
4
11132
2586
做梦给我们带来最大的好处是:创造力。
00:13
Sleep, including dream sleep,
5
13718
2502
睡眠,包括梦境中的睡眠
00:16
is associated with an enhanced ability
to solve next-day problems.
6
16220
5047
都和第二天问题解决能力的增强有关,
00:21
It's almost as though we go to sleep
with the pieces of the jigsaw,
7
21267
4797
就好像我们带着散乱的拼图入眠。
00:26
but we wake up with the puzzle complete.
8
26105
2753
第二天却抱着完成的拼图醒来,
00:28
The second benefit of REM-sleep dreaming
is emotional first aid.
9
28900
4838
快速眼动睡眠的第二个好处是情感急救,
00:33
REM sleep takes the painful sting
out of difficult emotional experiences
10
33780
6131
快速眼动睡眠将我们
从痛苦的情绪里解救出来,
00:39
so that when we come back the next day,
11
39952
2086
这样当第二天醒来时,
00:42
we feel better about those painful events.
12
42038
3253
我们不会感到特别难受。
00:45
You can almost think of dreaming
as a form of overnight therapy.
13
45291
4755
你大可以把做梦当成一种夜间疗法,
00:50
It's not time that heals all wounds,
14
50088
3545
治愈一切的不是时间,
00:53
but it's time during dream sleep
15
53633
2377
而是睡眠中那段做梦的时间
00:56
that provides emotional convalescence.
16
56010
3295
在帮助我们平复情绪。
00:59
Now, it's not just that you dream.
17
59305
3170
这种改变不只取决于做梦,
01:02
It's also what you dream about
that seems to make a difference.
18
62517
4462
还取决于梦境的内容。
01:06
Scientists have discovered
19
66979
1502
科学家发现,
01:08
that after learning
a virtual maze, for example,
20
68481
3462
例如,那些尝试过虚拟迷宫后
01:11
those individuals who slept
21
71984
2378
并且睡着后会在睡梦中梦到迷宫的人,
01:14
but critically also dreamed about the maze
22
74362
4212
01:18
were the only ones who ended up being
better at navigating the maze
23
78574
4129
是为数不多的在醒来后
能更好地走迷宫的人。
01:22
when they woke up.
24
82745
1168
01:23
And this same principle is true
for our mental health.
25
83913
4087
这个原则同样适用于我们的心理健康,
01:28
For example, people going through
a difficult or traumatic experience
26
88000
4588
举个例子,经历过困境或创伤,
01:32
such as a divorce,
27
92588
1710
像是离婚,
01:34
and who are dreaming about that event,
28
94340
2669
并且在梦中情景重现的人,
01:37
go on to gain resolution
to their depression
29
97051
3378
相比于那些做无关梦的人
01:40
relative to those who were dreaming
30
100429
2712
更容易消除内心的抑郁。
01:43
but not dreaming
about the events themselves.
31
103182
3420
01:46
All of which means that sleep
32
106936
2044
这些都意味着睡眠
01:48
and the very act of dreaming itself
33
108980
3628
和做梦这个行为本身,
01:52
appears to be an essential ingredient
to so much of our waking lives.
34
112608
5506
似乎是我们现实生活中不可缺少的部分。
01:58
We dream,
35
118114
1334
我梦,
01:59
therefore we are.
36
119490
2169
故我在。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。