The surprising health benefits of dreaming | Sleeping with Science

156,566 views ・ 2021-11-24

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Why do we dream?
1
79
2002
תרגום: Ayelet Segev עריכה: Ido Dekkers
למה אנחנו חולמים?
00:02
[Sleeping with Science]
2
2749
2377
[לישון עם המדע]
00:07
Well, we dream for at least several different reasons.
3
7253
3545
ובכן, אנחנו חולמים ממספר סיבות שונות.
00:11
One key benefit is creativity.
4
11132
2586
תועלת אחת היא יצירתיות.
00:13
Sleep, including dream sleep,
5
13718
2502
שינה, כולל שינת חלום,
00:16
is associated with an enhanced ability to solve next-day problems.
6
16220
5047
קשורה לשיפור היכולת לפתור את הבעיות למחרת.
00:21
It's almost as though we go to sleep with the pieces of the jigsaw,
7
21267
4797
נדמה שאנחנו הולכים לישון עם חלקי הפאזל,
00:26
but we wake up with the puzzle complete.
8
26105
2753
ומתעוררים עם הפאזל שלם.
00:28
The second benefit of REM-sleep dreaming is emotional first aid.
9
28900
4838
התועלת השנייה משינת חלום היא עזרה ראשונה נפשית.
00:33
REM sleep takes the painful sting out of difficult emotional experiences
10
33780
6131
שינת חלום מוציאה את העוקץ מחוויות נפשיות קשות
00:39
so that when we come back the next day,
11
39952
2086
כך שכאשר אנו מתעוררים למחרת,
00:42
we feel better about those painful events.
12
42038
3253
אנחנו מרגישים טוב יותר ביחס לאירועים הכואבים האלה.
00:45
You can almost think of dreaming as a form of overnight therapy.
13
45291
4755
אתם יכולים לחשוב על חלומות כצורה של ריפוי לילי.
00:50
It's not time that heals all wounds,
14
50088
3545
זה לא הזמן שמרפא את הפצעים,
00:53
but it's time during dream sleep
15
53633
2377
אלא הזמן תוך כדי שינת חלום
00:56
that provides emotional convalescence.
16
56010
3295
הוא זה שנותן החלמה רגשית.
00:59
Now, it's not just that you dream.
17
59305
3170
בנוסף, זה לא רק העובדה שאתם חולמים.
01:02
It's also what you dream about that seems to make a difference.
18
62517
4462
גם יש חשיבות לעל מה אתם חולמים.
01:06
Scientists have discovered
19
66979
1502
מדענים גילו
01:08
that after learning a virtual maze, for example,
20
68481
3462
שלאחר שלומדים, לדוגמא, על מבוך וירטואלי
01:11
those individuals who slept
21
71984
2378
אותם אנשים שישנו
01:14
but critically also dreamed about the maze
22
74362
4212
ובמיוחד אלה שגם חלמו על אותו מבוך
01:18
were the only ones who ended up being better at navigating the maze
23
78574
4129
היו אלה שבסופו של דבר היו טובים יותר בניווט במבוך
01:22
when they woke up.
24
82745
1168
כאשר הם התעוררו.
01:23
And this same principle is true for our mental health.
25
83913
4087
אותו עקרון נכון גם לגבי הבריאות הנפשית שלנו
01:28
For example, people going through a difficult or traumatic experience
26
88000
4588
לדוגמא, אנשים שעוברים אירועים קשים או טראומטיים
01:32
such as a divorce,
27
92588
1710
כמו למשל גירושין,
01:34
and who are dreaming about that event,
28
94340
2669
וגם חולמים על אותם אירועים,
01:37
go on to gain resolution to their depression
29
97051
3378
מצליחים למצוא פתרון לכאב שלהם
01:40
relative to those who were dreaming
30
100429
2712
יותר טוב מאלה שחלמו
01:43
but not dreaming about the events themselves.
31
103182
3420
אך לא חלמו על האירועים עצמם.
01:46
All of which means that sleep
32
106936
2044
כל האמור לעיל מעיד על כך ששינה
01:48
and the very act of dreaming itself
33
108980
3628
וחלימה כשלעצמה
01:52
appears to be an essential ingredient to so much of our waking lives.
34
112608
5506
נראה שהם רכיב הכרחי לחיי הערות שלנו.
01:58
We dream,
35
118114
1334
אנחנו חולמים
01:59
therefore we are.
36
119490
2169
משמע אנחנו קיימים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7