The surprising health benefits of dreaming | Sleeping with Science

128,765 views ・ 2021-11-24

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Why do we dream?
1
79
2002
Çeviri: Alper Arslan Gözden geçirme: Ozay Ozaydin
Neden rüya görürüz?
00:02
[Sleeping with Science]
2
2749
2377
00:07
Well, we dream for at least several different reasons.
3
7253
3545
Aslında birçok sebepten dolayı rüya görürüz.
00:11
One key benefit is creativity.
4
11132
2586
Temel faydalarından biri yaratıcılıktır.
00:13
Sleep, including dream sleep,
5
13718
2502
Rüya uykusu da dahil olmak üzere uyku bir sonraki günün problemlerini
00:16
is associated with an enhanced ability to solve next-day problems.
6
16220
5047
çözmek için olan gelişmiş bir kabiliyetle ilişkilidir.
00:21
It's almost as though we go to sleep with the pieces of the jigsaw,
7
21267
4797
Sanki elimizdeki yapboz parçalarıyla uyumaya gidermişiz gibi
00:26
but we wake up with the puzzle complete.
8
26105
2753
ama kalktığımızda tamamlanmış bir yapboz ile uyanırız.
00:28
The second benefit of REM-sleep dreaming is emotional first aid.
9
28900
4838
REM rüya uykusunun ikinci bir faydası ise duygusal ilk yardımdır.
00:33
REM sleep takes the painful sting out of difficult emotional experiences
10
33780
6131
REM uykusu zorlu duygusal deneyimlerin acısını azaltır
00:39
so that when we come back the next day,
11
39952
2086
böylelikle ertesi gün uyandığımızda
00:42
we feel better about those painful events.
12
42038
3253
bu acı verici olaylar hakkında kendimizi daha iyi hissederiz.
00:45
You can almost think of dreaming as a form of overnight therapy.
13
45291
4755
Rüya görmeyi gecelik bir terapi şekli olarak düşünebilirsiniz.
00:50
It's not time that heals all wounds,
14
50088
3545
Bütün yaraları iyileştiren zaman değildir,
00:53
but it's time during dream sleep
15
53633
2377
ondan ziyade rüya uykusu sırasında
00:56
that provides emotional convalescence.
16
56010
3295
geçirdiğimiz zaman duygusal iyileşme sağlar.
00:59
Now, it's not just that you dream.
17
59305
3170
Fark yaratacak gibi görünen şey sadece rüya görmeniz değil
01:02
It's also what you dream about that seems to make a difference.
18
62517
4462
aynı zamanda ne hakkında rüya gördüğünüzdür.
01:06
Scientists have discovered
19
66979
1502
Bilim adamları şunu keşfetti:
01:08
that after learning a virtual maze, for example,
20
68481
3462
sanal bir labirent öğrendikleri zaman
01:11
those individuals who slept
21
71984
2378
ciddi olarak labirent hakkında düşünerek
01:14
but critically also dreamed about the maze
22
74362
4212
uyuyan bireyler
01:18
were the only ones who ended up being better at navigating the maze
23
78574
4129
uyandıkları zaman labirentte gezinmede daha iyiydiler.
01:22
when they woke up.
24
82745
1168
01:23
And this same principle is true for our mental health.
25
83913
4087
Aynı prensip bizim akıl sağlığımız için de geçerlidir.
01:28
For example, people going through a difficult or traumatic experience
26
88000
4588
Örneğin; boşanma gibi zor ya da travmatik bir süreçten geçen
01:32
such as a divorce,
27
92588
1710
ve bu olay hakkında rüya gören insanlar
01:34
and who are dreaming about that event,
28
94340
2669
01:37
go on to gain resolution to their depression
29
97051
3378
rüya gören ama olayların kendisi hakkında rüya görmeyen insanlarla göre
01:40
relative to those who were dreaming
30
100429
2712
depresyonlarını daha iyi atlatabiliyorlar.
01:43
but not dreaming about the events themselves.
31
103182
3420
01:46
All of which means that sleep
32
106936
2044
Bütün bunlar, uykunun
01:48
and the very act of dreaming itself
33
108980
3628
ve rüya görme eyleminin kendisinin
01:52
appears to be an essential ingredient to so much of our waking lives.
34
112608
5506
uyanık hayatımızın çoğunun ana unsuru olduğu anlamına geliyor.
01:58
We dream,
35
118114
1334
Rüya görüyoruz,
01:59
therefore we are.
36
119490
2169
öyleyse varız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7