The hidden ways stairs shape your life | Small Thing Big Idea, a TED series
179,295 views ・ 2018-11-03
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Translator: Krystian Aparta
Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
翻译人员: MANSI XIE
校对人员: jacks peng
00:12
I think stairs may be
1
12003
1896
我认为台阶可能是
00:14
one of the most emotionally
malleable physical elements
2
14769
4648
建筑家需要去解决的在情感上
00:19
that an architect has to work with.
3
19442
1670
最具可塑性的物理元素之一。
00:21
[Small thing. Big idea.]
4
21137
2429
[小事物,大想法]
00:24
[David Rockwell on
the Stairs]
5
24772
2521
[大卫 洛克威对楼梯的看法]
00:27
At its most basic, a stair is a way
to get from point A to point B
6
27451
3659
最基本的,台阶是
从A点到不同高度的
00:31
at different elevations.
7
31134
1579
B点的桥梁。
00:32
Stairs have a common language.
8
32737
2532
楼梯有共同的语言。
00:35
Treads, which is the thing
that you walk on.
9
35293
2833
踏面,是你行走的地方。
00:38
Riser, which is the vertical element
that separates the two treads.
10
38150
3913
踢面,是分离两个踏面的垂直面。
00:42
A lot of stairs have nosings
that create a kind of edge.
11
42087
3880
很多楼梯都有护沿来形成边缘。
00:45
And then, the connected piece
is a stringer.
12
45991
2771
然后,这些部分
连接起来就是楼梯梁。
00:49
Those pieces, in different forms,
make up all stairs.
13
49761
3600
这些部分以不同的
形态组成了所有的台阶。
00:53
I assume stairs came to be
from the first time someone said,
14
53783
2833
我猜想楼梯的来由
是从第一次有人说
00:56
"I want to get to this higher rock
from the lower rock."
15
56640
3024
“我想从低处的石头
上到高处的石头上去。”
00:59
People climbed
using whatever was available:
16
59688
2222
人们就以各种方式攀登:
01:01
stepped logs, ladders
17
61934
2223
如圆木阶梯,梯子,
01:04
and natural pathways
that were worn over time.
18
64181
2665
和那些随着时间
被踏平的自然小道。
01:06
Some of the earliest staircases,
like the pyramids in Chichén Itzá
19
66870
3643
一些最早的楼梯,
像奇琴依查的金字塔,
01:10
or the roads to Mount Tai in China,
20
70537
2285
以及在中国上泰山的路,
01:12
were a means of getting
to a higher elevation,
21
72846
2514
都是到达更高平面的方法,
01:15
which people sought
for worship or for protection.
22
75384
3438
人们以此寻求信仰和庇护。
01:18
As engineering has evolved,
so has what's practical.
23
78846
3810
工程技术的进化
给实际操作带来了革新。
01:22
Stairs can be made
from all kinds of material.
24
82680
2690
所有的材料都可以用来制作楼梯了。
01:25
There are linear stairs,
there are spiraled stairs.
25
85394
2381
有直线型楼梯,有螺旋式楼梯。
01:27
Stairs can be indoors,
they can be outdoors.
26
87799
2539
楼梯可以在室内,也可在室外。
01:30
They clearly help us in an emergency.
27
90362
2318
在紧急情况下它们能
有效地帮助我们逃生。
01:32
But they're also a form of art
in and of themselves.
28
92704
2870
但它们自身也是一种艺术形态。
01:40
As we move across a stairway,
29
100600
2285
当我们走上一个楼梯的时候,
01:42
the form dictates our pacing,
our feeling, our safety
30
102909
4340
它的形态能够掌控我们的
节奏,感觉,安全,
01:47
and our relationship and engagement
with the space around us.
31
107273
3786
以及我们与周围空间的关系与接触。
01:51
So for a second, think about stepping down
a gradual, monumental staircase
32
111759
4490
想象一下,从一个
逐级的有纪念性的台阶上下来,
01:56
like the one in front
of the New York Public Library.
33
116273
2477
就像纽约公共图书馆门前的那个。
01:59
From those steps,
34
119201
1199
从这些台阶上,
02:00
you have a view of the street
and all the people around you,
35
120424
3222
你能尽观这一条街
以及你身边所有的人,
02:03
and your walk is slow and steady
because the tread is so wide.
36
123670
4032
而且你的步伐平稳,
因为阶面太宽了。
02:07
That's a totally different experience
37
127726
2254
如果你是从一个窄小的
楼梯下来的话,
那感觉就完全不一样了,
比如说一个老酒吧,
02:10
than going down the narrow staircase
to, say, an old pub,
38
130004
3019
02:13
where you spill into the room.
39
133047
1649
你只想涌进屋子里。
02:14
There, you encounter tall risers,
so you move more quickly.
40
134720
3452
这里,你就能看到更高的升面,
可以让自己走得更快。
02:18
Stairs add enormous drama.
41
138196
2117
楼梯也增加了很多戏剧效果。
02:20
Think about how stairs
signaled a grand entrance
42
140337
3407
想象一下台阶的各种闪亮登场,
02:23
and were the star of that moment.
43
143768
1855
它在那一刻就是明星。
02:25
Stairs can even be heroic.
44
145647
1640
楼梯甚至可以说是英勇的。
02:27
The staircase that remained standing
after September 11th
45
147311
3288
在911事件和世贸中心的袭击中,
02:30
and the attack on the World Trade Center
46
150623
2016
仍然矗立的楼梯
02:32
was dubbed the "Survivors' Staircase,"
47
152663
1872
被命名为“幸存者的楼梯”,
02:34
because it played such a central role
in leading hundreds of people to safety.
48
154559
4039
因为它将成百上千的人
传送至安全之地。
02:39
But small stairs
can have a huge impact, too.
49
159440
2520
然而小楼梯也可以有大影响。
02:41
The stoop is a place
that invites neighbors to gather,
50
161984
2979
门廊是吸引邻居们聚会,
02:44
blast music, and watch the city in motion.
51
164987
2734
把玩乐器,以及
观赏城市车流人涌的地方。
02:48
It's fascinating to me that you see people
wanting to hang out on the stairs.
52
168049
3669
我觉得看到人们喜欢
在楼梯上嬉闹是很有意思的。
02:51
I think they fill
a deeply human need we have
53
171742
4635
我认为它们填充了
一种人类深度的需求,
02:56
to inhabit a space
more than just on the ground plane.
54
176401
4202
说明我们不仅只能在地面居住。
03:00
And so if you're able to sit
halfway up there,
55
180627
3530
如果你能坐在半空中,
03:05
you're in a kind of magical place.
56
185086
1817
就会有种在奇妙空间的感觉。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。