The hidden ways stairs shape your life | Small Thing Big Idea, a TED series

177,936 views ・ 2018-11-03

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Translator: Krystian Aparta Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
Übersetzung: Kerstin Lattner Lektorat: Patricia Calderón Koch
00:12
I think stairs may be
1
12003
1896
Treppen sind wahrscheinlich
00:14
one of the most emotionally malleable physical elements
2
14769
4648
eine der emotional biegsamsten physischen Elemente,
00:19
that an architect has to work with.
3
19442
1670
mit denen ein Architekt zu tun hat.
00:21
[Small thing. Big idea.]
4
21137
2429
[Kleine Sache. Große Idee.]
00:24
[David Rockwell on the Stairs]
5
24772
2521
[David Rockwell über Treppen]
00:27
At its most basic, a stair is a way to get from point A to point B
6
27451
3659
Eine Treppe ist im Grunde eine Art, um von A nach B
00:31
at different elevations.
7
31134
1579
auf verschiedenen Höhen zu gelangen.
00:32
Stairs have a common language.
8
32737
2532
Treppen haben eine gemeinsame Sprache:
00:35
Treads, which is the thing that you walk on.
9
35293
2833
Trittstufe, worauf man geht.
00:38
Riser, which is the vertical element that separates the two treads.
10
38150
3913
Setzstufe, der vertikale Teil, der die zwei Trittstufen trennt.
00:42
A lot of stairs have nosings that create a kind of edge.
11
42087
3880
Einige Treppen haben sogenannte Nasen, die eine Kante bilden.
00:45
And then, the connected piece is a stringer.
12
45991
2771
Und dann gibt es die Treppenwange, die alles zusammenhält.
00:49
Those pieces, in different forms, make up all stairs.
13
49761
3600
Diese Teile bilden in verschiedenen Formen Treppen.
00:53
I assume stairs came to be from the first time someone said,
14
53783
2833
Wahrscheinlich entstand die erste Treppe, als jemand sagte:
00:56
"I want to get to this higher rock from the lower rock."
15
56640
3024
"Ich möchte vom niedrigeren Felsen auf den höheren."
00:59
People climbed using whatever was available:
16
59688
2222
Menschen verwendeten fürs Klettern, was es gab:
01:01
stepped logs, ladders
17
61934
2223
abgestufte Baumstämme, Leitern
01:04
and natural pathways that were worn over time.
18
64181
2665
und natürliche Pfade, die über die Zeit entstanden.
01:06
Some of the earliest staircases, like the pyramids in Chichén Itzá
19
66870
3643
Einige der ersten Treppen waren die Pyramiden von Chichén Itzá
01:10
or the roads to Mount Tai in China,
20
70537
2285
und die Wege zum Tai Shan in China.
01:12
were a means of getting to a higher elevation,
21
72846
2514
Durch sie gelangte man auf höher gelegene Ebenen,
01:15
which people sought for worship or for protection.
22
75384
3438
was für Menschen zum Beten und zum Schutz wichtig war.
01:18
As engineering has evolved, so has what's practical.
23
78846
3810
Praktikabilität hat sich mit dem Ingenieurwissen weiterentwickelt.
01:22
Stairs can be made from all kinds of material.
24
82680
2690
Treppen können aus ganz verschiedenen Materialien bestehen.
01:25
There are linear stairs, there are spiraled stairs.
25
85394
2381
Es gibt gradläufige Treppen und gewendelte Treppen.
01:27
Stairs can be indoors, they can be outdoors.
26
87799
2539
Sie können drinnen oder draußen sein.
01:30
They clearly help us in an emergency.
27
90362
2318
Sie helfen uns klar bei Notfällen.
01:32
But they're also a form of art in and of themselves.
28
92704
2870
Aber sie selbst sind auch eine Art von Kunst.
01:40
As we move across a stairway,
29
100600
2285
Wenn man sich über eine Treppe bewegt,
01:42
the form dictates our pacing, our feeling, our safety
30
102909
4340
bestimmt die Form unsere Geschwindigkeit, unser Gefühl, unsere Sicherheit,
01:47
and our relationship and engagement with the space around us.
31
107273
3786
unser Verhältnis und unsere Verbindung zu bzw. mit unserer Umgebung.
01:51
So for a second, think about stepping down a gradual, monumental staircase
32
111759
4490
Stellen Sie sich kurz vor, Sie gehen eine beeindruckende Treppe hinunter,
01:56
like the one in front of the New York Public Library.
33
116273
2477
wie die der New York Public Library.
01:59
From those steps,
34
119201
1199
Von dieser sieht man
02:00
you have a view of the street and all the people around you,
35
120424
3222
die Straße und Passanten
02:03
and your walk is slow and steady because the tread is so wide.
36
123670
4032
und man geht langsam und stetig, weil die Trittstufe so breit ist.
02:07
That's a totally different experience
37
127726
2254
Ein ganz anderes Gefühl,
02:10
than going down the narrow staircase to, say, an old pub,
38
130004
3019
als wenn man eine schmale Treppe in einem alten Pub runtergeht
02:13
where you spill into the room.
39
133047
1649
und in einen Raum hineinplatzt.
02:14
There, you encounter tall risers, so you move more quickly.
40
134720
3452
Da findet man hohe Setzstufen, weshalb man schneller geht.
02:18
Stairs add enormous drama.
41
138196
2117
Treppen fügen viel Drama hinzu.
02:20
Think about how stairs signaled a grand entrance
42
140337
3407
Sie signalisieren oft einen großen Auftritt
02:23
and were the star of that moment.
43
143768
1855
und sind der Star dieses Moments.
02:25
Stairs can even be heroic.
44
145647
1640
Sie können sogar heldenhaft sein.
02:27
The staircase that remained standing after September 11th
45
147311
3288
Die Treppe, die nach dem 11. September und nach der Attacke
02:30
and the attack on the World Trade Center
46
150623
2016
auf das World Trade Center stehen blieb,
02:32
was dubbed the "Survivors' Staircase,"
47
152663
1872
wurde "Treppe der Überlebenden" getauft,
02:34
because it played such a central role in leading hundreds of people to safety.
48
154559
4039
weil sie bei der Rettung Hunderter Leute so eine zentrale Rolle spielte.
02:39
But small stairs can have a huge impact, too.
49
159440
2520
Aber kleine Treppen können auch bedeutend sein.
02:41
The stoop is a place that invites neighbors to gather,
50
161984
2979
Ein Beischlag ist dort, wo sich Nachbarn treffen,
02:44
blast music, and watch the city in motion.
51
164987
2734
Musik gespielt und die Bewegung der Stadt beobachtet wird.
02:48
It's fascinating to me that you see people wanting to hang out on the stairs.
52
168049
3669
Ich find es faszinierend, dass Leute auf Stufen ihre Zeit vertreiben wollen.
02:51
I think they fill a deeply human need we have
53
171742
4635
Ich glaube, sie erfüllen ein tief menschliches Verlangen,
02:56
to inhabit a space more than just on the ground plane.
54
176401
4202
einen Raum zu bewohnen, nicht nur eine Fläche.
03:00
And so if you're able to sit halfway up there,
55
180627
3530
Also wenn Sie auf halber Höhe einer Treppe sitzen,
03:05
you're in a kind of magical place.
56
185086
1817
sind Sie an einem magischen Ort.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7