Why act now? | Kristen Bell + Giant Ant

58,518 views ・ 2020-10-13

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Översättare: Ingrid Rydhammer Asp Granskare: Kerstin Brodelius
00:01
Why act now?
1
1310
1427
00:03
The best time to act was yesterday.
2
3530
2411
Varför agera nu?
00:05
The second best time is today.
3
5965
2288
Den bästa tiden att agera var igår.
00:09
Every year that we don't reduce emissions
4
9560
1971
Den näst bästa tiden är idag.
00:11
represents another 55 gigatons of greenhouse gases
5
11555
3621
Varje år som vi inte minskar våra utsläpp
00:15
that future generations will have to scrub out of the air.
6
15200
3169
representerar ytterligare 55 gigaton växthusgaser
som framtida generationer kommer behöva skrubba ut ur luften.
00:19
That would cost 8 trillion dollars a year,
7
19460
2796
00:22
almost half the entire US economy today.
8
22280
3076
Det skulle kosta 8 biljoner dollar per år,
00:25
And that price doesn't include the cost of people forced to move,
9
25380
3716
nästan hälften av hela USAs ekonomi idag.
Och det priset inkluderar inte kostnaden av människor som tvingas att flytta,
00:29
the natural world transformed and lives lost.
10
29120
3369
av att naturliga världen transformeras och av att liv försummas.
00:33
It's much cheaper to develop new technologies
11
33093
2823
00:35
that don't emit carbon dioxide
12
35940
2066
Det är mycket billigare att utveckla nyna teknologier
00:38
than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
13
38030
3846
som inte släpper ut koldioxid
00:41
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet,
14
41900
6306
än att fånga koldioxid som vi redan har släppt ut.
Varje ton koldioxid som vi nu släpper ut påtvingar en börda på oss och på planeten,
00:48
but also a debt that would have to be paid by our children
15
48230
3338
00:51
and untold generations to come.
16
51592
2281
men också en skuld som skulle behöva betalas av våra barn
00:54
The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
17
54280
3192
och ett oändligt antal framtida generationer.
00:57
So do what you can where you can.
18
57496
2030
Desto snabbare vi börjar fixa detta, desto lättare kommer det vara.
00:59
Vote, change your diet and your commute,
19
59550
2876
Så gör vad du kan, där du kan.
01:02
organize, plant trees, advocate for ideas,
20
62450
3396
Rösta, ändra din diet och hur du tar dig fram,
01:05
advocate for science
21
65870
1516
organisera, plantera träd, förespråka idéer,
01:07
and most importantly, advocate for action today.
22
67410
3901
förespråka vetenskap
och viktigast av allt, förespråka handling idag.
01:14
[Countdown
23
74573
1753
01:16
Take action on climate at Countdown.ted.com]
24
76350
2603
[Nedräkning
Agera på klimatförändringar på Countdown.ted.com]
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7