Why act now? | Kristen Bell + Giant Ant

61,877 views ・ 2020-10-13

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: TED Translators Admin Reviewer: Abhinav Garule
00:01
Why act now?
1
1310
1427
-अब कार्यवाई क्यों करना?
00:03
The best time to act was yesterday.
2
3530
2411
कार्यवाई क्यों करना?
कार्यवाई का सबसे अच्छा समय कल का था।
00:05
The second best time is today.
3
5965
2288
दूसरा अच्छा आज का है।
00:09
Every year that we don't reduce emissions
4
9560
1971
हर साल जब हम उत्सर्जन को कम नहीं करते हैं,
00:11
represents another 55 gigatons of greenhouse gases
5
11555
3621
तो ग्रीनहाउस गैसों एक और 55 गीगाटन का प्रतिनिधित्व करता है
00:15
that future generations will have to scrub out of the air.
6
15200
3169
जो कि आने वाली पीढ़ियों को हवा से बाहर निकालना होगा।
00:19
That would cost 8 trillion dollars a year,
7
19460
2796
जिसका खर्चा एक वर्ष में $8 ट्रिलियन का होगा,
00:22
almost half the entire US economy today.
8
22280
3076
जो लगभग आज की पूरी अमेरिकी अर्थव्यवस्था का आधा खर्च है।
00:25
And that price doesn't include the cost of people forced to move,
9
25380
3716
और उस कीमत में लोगों को स्थानांतरित करना,
प्राकृतिक दुनिया का बदलना और
00:29
the natural world transformed and lives lost.
10
29120
3369
जीवन का चले जाना शामिल नहीं है,
00:33
It's much cheaper to develop new technologies
11
33093
2823
यह कार्बन डाइऑक्साइड पहले से उत्सर्जित कर दी गई है
00:35
that don't emit carbon dioxide
12
35940
2066
उसकी तुलना में नई तकनीकों को विकसित करना,
00:38
than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
13
38030
3846
जो कार्बन डाइऑक्साइड का उत्सर्जन नहीं करते, से बहुत सस्ता है|
00:41
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet,
14
41900
6306
हमारे द्वारा उत्सर्जित कार्बन डाइऑक्साइड का
प्रत्येक टन अब हमारे और ग्रह पर बोझ डालता है,
00:48
but also a debt that would have to be paid by our children
15
48230
3338
लेकिन यह भी एक तरह का उधार होगा, जो हमारे बच्चों और
00:51
and untold generations to come.
16
51592
2281
आने वाली पीढ़ियों को भुगतना पड़ेगा।
00:54
The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
17
54280
3192
जितना जल्दी हम इसे ठीक करेंगे, उतना हमारे लिए आसानी होगी।
00:57
So do what you can where you can.
18
57496
2030
तो, आपसे जो हो सकता है, वो करें।
00:59
Vote, change your diet and your commute,
19
59550
2876
वोट दें, अपने आहार और अपने आवागमन को बदलें, व्यवस्थित करें,
01:02
organize, plant trees, advocate for ideas,
20
62450
3396
पेड़ लगाएं, विचारों की वकालत करें, विज्ञान की वकालत करें
01:05
advocate for science
21
65870
1516
01:07
and most importantly, advocate for action today.
22
67410
3901
और सबसे ज़रूरी बात यह है कि कार्यवाई करें, आज ही से।
01:14
[Countdown
23
74573
1753
[काउंटडाउन
01:16
Take action on climate at Countdown.ted.com]
24
76350
2603
COUNTDOWN.TED.COM पर जलवायू बदलाव की कार्यवाई करें।]
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7