Why act now? | Kristen Bell + Giant Ant

58,409 views ・ 2020-10-13

TED


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
00:01
Why act now?
1
1310
1427
Почему нужно действовать незамедлительно?
00:03
The best time to act was yesterday.
2
3530
2411
Лучшее время для действия было вчера.
00:05
The second best time is today.
3
5965
2288
Второе лучшее время — сегодня.
00:09
Every year that we don't reduce emissions
4
9560
1971
Каждый год без сокращения выбросов
00:11
represents another 55 gigatons of greenhouse gases
5
11555
3621
означает ещё 55 гигатонн парниковых газов,
00:15
that future generations will have to scrub out of the air.
6
15200
3169
которые будущему поколению придётся вытягивать из воздуха.
00:19
That would cost 8 trillion dollars a year,
7
19460
2796
Это обойдётся в восемь триллионов долларов в год —
00:22
almost half the entire US economy today.
8
22280
3076
почти половину всей сегодняшней экономики США.
00:25
And that price doesn't include the cost of people forced to move,
9
25380
3716
И эта цена не включает стоимость вынужденного переезда людей,
00:29
the natural world transformed and lives lost.
10
29120
3369
трансформацию природы и потерянные жизни.
00:33
It's much cheaper to develop new technologies
11
33093
2823
Намного дешевле разрабатывать новые технологии,
00:35
that don't emit carbon dioxide
12
35940
2066
которые не выбрасывают диоксид углерода,
00:38
than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
13
38030
3846
чем отлавливать обратно уже выброшенный.
00:41
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet,
14
41900
6306
Каждая выброшенная тонна углекислого газа не только нагружает нас и нашу планету,
00:48
but also a debt that would have to be paid by our children
15
48230
3338
но и создаёт долг, расплачиваться за который будут наши дети
00:51
and untold generations to come.
16
51592
2281
и многие грядущие поколения.
00:54
The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
17
54280
3192
Чем скорее мы начнём, тем легче это будет исправить.
00:57
So do what you can where you can.
18
57496
2030
Делайте всё, что в ваших силах.
00:59
Vote, change your diet and your commute,
19
59550
2876
Голосуйте, меняйте питание и способ передвижения,
01:02
organize, plant trees, advocate for ideas,
20
62450
3396
организовывайте, сажайте растения, продвигайте идеи и науку
01:05
advocate for science
21
65870
1516
01:07
and most importantly, advocate for action today.
22
67410
3901
и самое главное, начните действовать уже сегодня.
01:14
[Countdown
23
74573
1753
[Присоединяйтесь к акциям против изменения климата на COUNTDOWN.TED.COM]
01:16
Take action on climate at Countdown.ted.com]
24
76350
2603
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7