Why act now? | Kristen Bell + Giant Ant

58,321 views ・ 2020-10-13

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Μετάφραση: Zoi Maria Petridou Επιμέλεια: Chryssa Rapessi
00:01
Why act now?
1
1310
1427
Γιατί να δράσω τώρα;
00:03
The best time to act was yesterday.
2
3530
2411
Η καλύτερη ώρα για να δράσεις ήταν χθες.
00:05
The second best time is today.
3
5965
2288
Η δεύτερη καλύτερη ώρα είναι σήμερα.
00:09
Every year that we don't reduce emissions
4
9560
1971
Κάθε χρόνος που δε μειώνουμε τις εκπομπές
00:11
represents another 55 gigatons of greenhouse gases
5
11555
3621
αντιπροσωπεύει άλλους 55 γιγατόνους από αέρια του θερμοκηπίου
00:15
that future generations will have to scrub out of the air.
6
15200
3169
τα οποία θα πρέπει να καθαρίσουν από τον αέρα οι επόμενες γενιές.
00:19
That would cost 8 trillion dollars a year,
7
19460
2796
Αυτό θα κόστιζε 8 τρισεκατομμύρια δολάρια τον χρόνο,
00:22
almost half the entire US economy today.
8
22280
3076
περίπου το μισό ολόκληρης της σημερινής οικονομίας των ΗΠΑ.
00:25
And that price doesn't include the cost of people forced to move,
9
25380
3716
Και αυτή η τιμή δε συμπεριλαμβάνει
το κόστος αυτών που είναι αναγκασμένοι να φύγουν,
00:29
the natural world transformed and lives lost.
10
29120
3369
τον μεταμορφωμένο κόσμο και τις χαμένες ζωές.
00:33
It's much cheaper to develop new technologies
11
33093
2823
Είναι πολύ φθηνότερο να αναπτύξουμε νέες τεχνολογίες
00:35
that don't emit carbon dioxide
12
35940
2066
που δεν εκπέμπουν διοξείδιο του άνθρακα
00:38
than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
13
38030
3846
από το να εγκλωβίσουμε το διοξείδιο του άνθρακα που έχουμε ήδη εκπέμψει.
00:41
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet,
14
41900
6306
Κάθε τόνος διοξειδίου του άνθρακα που εκπέμπουμε τώρα
επιβάλλει ένα βάρος σε εμάς και τον πλανήτη
00:48
but also a debt that would have to be paid by our children
15
48230
3338
αλλά και ένα χρέος που θα πρέπει να πληρώσουν τα παιδιά μας
00:51
and untold generations to come.
16
51592
2281
και πολλές επόμενες γενιές.
00:54
The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
17
54280
3192
Όσο νωρίτερα αρχίσουμε να το διορθώνουμε, τόσο ευκολότερο θα είναι.
00:57
So do what you can where you can.
18
57496
2030
Οπότε κάνε ό,τι μπορείς όπου μπορείς.
00:59
Vote, change your diet and your commute,
19
59550
2876
Ψήφισε, άλλαξε τη διατροφή και τον τρόπο μετακίνησής σου.
01:02
organize, plant trees, advocate for ideas,
20
62450
3396
οργάνωσε, φύτεψε δέντρα, υποστήριξε ιδέες,
01:05
advocate for science
21
65870
1516
υποστήριξε την επιστήμη
01:07
and most importantly, advocate for action today.
22
67410
3901
και, το πιο σημαντικό, υποστήριξε τη δράση σήμερα.
01:14
[Countdown
23
74573
1753
[Αντίστροφη μέτρηση
Αναλάβετε δράση για την κλιματική αλλαγή στο Countdown.ted.com]
01:16
Take action on climate at Countdown.ted.com]
24
76350
2603
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7