Why act now? | Kristen Bell + Giant Ant

58,466 views ・ 2020-10-13

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Traducător: Mirel-Gabriel Alexa Corector: Bianca-Ioanidia Mirea
00:01
Why act now?
1
1310
1427
De ce să acționăm acum?
00:03
The best time to act was yesterday.
2
3530
2411
Cel mai bun moment pentru a acționa a fost ieri.
00:05
The second best time is today.
3
5965
2288
Al doilea cel mai bun moment e astăzi.
00:09
Every year that we don't reduce emissions
4
9560
1971
Fiecare an în care nu ne reducem emisiile
00:11
represents another 55 gigatons of greenhouse gases
5
11555
3621
înseamnă alte 55 de gigatone de gaze cu efect de seră
00:15
that future generations will have to scrub out of the air.
6
15200
3169
pe care viitoarele generații vor trebui să le elimine din atmosferă.
00:19
That would cost 8 trillion dollars a year,
7
19460
2796
Asta ar costa 8 trilioane de dolari pe an,
00:22
almost half the entire US economy today.
8
22280
3076
mai mult de jumătate din economia SUA.
00:25
And that price doesn't include the cost of people forced to move,
9
25380
3716
Și acest preț nu include costul persoanelor forțate să se mute,
00:29
the natural world transformed and lives lost.
10
29120
3369
modificarea naturii și viețile pierdute.
00:33
It's much cheaper to develop new technologies
11
33093
2823
E mult mai ieftin să dezvoltăm noi tehnologii
00:35
that don't emit carbon dioxide
12
35940
2066
ce nu emit dioxid de carbon,
00:38
than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
13
38030
3846
decât să captăm dioxidul de carbon pe care l-am emis deja.
00:41
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet,
14
41900
6306
Fiecare tonă de dioxid de carbon emisă acum e o povară pentru noi și planetă,
00:48
but also a debt that would have to be paid by our children
15
48230
3338
dar și o datorie ce va trebui plătită de copiii noștri
00:51
and untold generations to come.
16
51592
2281
și de numeroase generații ce vor urma.
00:54
The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
17
54280
3192
Cu cât vom rezolva această problemă mai repede, cu atât va fi mai ușor.
00:57
So do what you can where you can.
18
57496
2030
Așa că fă ce poți unde poți.
00:59
Vote, change your diet and your commute,
19
59550
2876
Votează, schimbă-ți dieta și modul de transport,
01:02
organize, plant trees, advocate for ideas,
20
62450
3396
organizează, plantează copaci, sprijină idei,
01:05
advocate for science
21
65870
1516
sprijină știința,
01:07
and most importantly, advocate for action today.
22
67410
3901
și cel mai important, susține acțiunea acum.
01:14
[Countdown
23
74573
1753
[Numărătoarea inversă
Acționează împotriva schimbărilor climatice la Countdown.ted.com]
01:16
Take action on climate at Countdown.ted.com]
24
76350
2603
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7