Al Vernacchio: Sex needs a new metaphor. Here's one ...

348,066 views ・ 2013-07-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Tereza Ivanovic Lektor: Tatjana Jevdjic
00:12
I'd like to talk to you today
0
12581
2246
Волео бих да вам причам данас
00:14
about a whole new way to think about sexual activity
1
14851
4162
о потпуно новом начину размишљања o сексуалној активности
00:19
and sexuality education, by comparison.
2
19037
4049
и аналогно томе, о сексуалном васпитању.
00:23
If you talk to someone today in America
3
23110
2642
Ако данас у Америци причате с неким
00:25
about sexual activity,
4
25776
1800
о сексуалној активности,
00:27
you'll find pretty soon you're not just talking
5
27600
3624
врло брзо ћете открити да не причате
00:31
about sexual activity.
6
31248
1634
само о сексуалној активности.
00:32
You're also talking about baseball.
7
32906
3022
Причате и о бејзболу.
00:35
Because baseball is the dominant cultural metaphor
8
35952
4210
Бејзбол је доминантна културна метафора
00:40
that Americans use to think about
9
40186
2494
коју американци користе када мисле
00:42
and talk about sexual activity,
10
42704
2825
и причају о сексуалној активности,
00:45
and we know that because there's
11
45553
1524
а ово знамо
00:47
all this language in English
12
47101
2560
због свих оних речи у енглеском језику
00:49
that seems to be talking about baseball
13
49685
2921
које изгледају као да говоре о бејзболу,
00:52
but that's really talking about sexual activity.
14
52630
3835
а заправо причају о сексуалној активности.
00:56
So, for example, you can be a pitcher or a catcher,
15
56489
3175
На пример, можеш бити бацач или хватач,
00:59
and that corresponds to whether you
16
59688
1903
а то може да значи и то
01:01
perform a sexual act or receive a sexual act.
17
61615
3744
да ли изводиш или примаш сексуални чин.
01:05
Of course, there are the bases,
18
65383
982
Наравно, ту су и базе,
01:06
which refer to specific sexual activities
19
66389
3194
које се односе на посебне сексуалне активности
01:09
that happen in a very specific order,
20
69607
3191
које се дешавају по врло специфичном редоследу,
01:12
ultimately resulting in scoring a run
21
72822
2754
и на крају резултирају поеном
01:15
or hitting a home run,
22
75600
980
или поготком
01:16
which is usually having vaginal intercourse
23
76604
2284
што обично значи вагинално општење
01:18
to the point of orgasm,
24
78912
1688
до тачке оргазма,
01:20
at least for the guy.
25
80624
2369
бар за момка.
01:23
(Laughter)
26
83017
1905
(Смех)
01:24
You can strike out, which means
27
84946
1477
Можете добити и казнени поен, што значи
01:26
you don't get to have any sexual activity.
28
86447
2461
да уопште нећете имати никакву сексуалну активност.
01:28
And if you're a benchwarmer,
29
88932
1334
Ако сте резерва,
01:30
you might be a virgin or somebody who for
30
90290
2391
можда сте невини или неко
01:32
whatever reason isn't in the game,
31
92705
2225
ко из било ког разлога није у игри
01:34
maybe because of your age or because of your ability
32
94954
3141
можда због ваших година,
01:38
or because of your skillset.
33
98119
3022
могућности или вештина.
01:41
A bat's a penis,
34
101165
1594
Палица је пенис,
01:42
and a nappy dugout is a vulva, or a vagina.
35
102783
4045
а чупава земуница је вулва или вагина.
01:46
A glove or a catcher's mitt is a condom.
36
106852
3084
Рукавица је кондом.
01:49
A switch-hitter is a bisexual person,
37
109960
2893
Скретничар је бисексуална особа,
01:52
and we gay and lesbian folks play for the other team.
38
112877
3668
а ми гејеви и лезбејке играмо за супротни тим.
01:56
And then there's this one:
39
116569
2575
Ево и ово:
01:59
"if there's grass on the field, play ball."
40
119168
4000
"Ако има траве на терену, играј."
02:03
And that usually refers to
41
123192
2380
Ово обично значи да ако је
02:05
if a young person, specifically often a young woman,
42
125596
3333
млада особа, нарочито женска,
02:08
is old enough to have pubic hair,
43
128953
1708
довољно стара да има стидне длачице,
02:10
she's old enough to have sex with.
44
130685
2701
онда је довољно стара да има секс.
02:13
This baseball model is incredibly problematic.
45
133410
2959
Овај модел са бејзболом је невероватно проблематичан.
02:16
It's sexist. It's heterosexist.
46
136393
2327
Сексистички је. Хетеросексистички.
02:18
It's competitive. It's goal-directed.
47
138744
2352
Такмичарски. Усмерен на циљ.
02:21
And it can't result in healthy sexuality
48
141120
2759
Не може да резултира развојем
02:23
developing in young people or in adults.
49
143903
3024
здраве сексуалности код младих или одраслих.
02:26
So we need a new model.
50
146951
1698
Према томе, треба нам нови модел.
02:28
I'm here today to offer you that new model.
51
148673
2535
Данас сам ту да вам понудим тај нови модел.
02:31
And it's based on
52
151232
1751
А он је заснован на
02:33
pizza.
53
153007
1802
пици.
02:34
Now pizza is something that is universally understood
54
154833
3423
Пица је нешто што се свуда разуме
02:38
and that most people associate with a positive experience.
55
158280
2873
и већина људи је повезује са позитивним искуством.
02:41
So let's do this.
56
161177
956
Хајдемо овако.
02:42
Let's take baseball and pizza and compare it
57
162157
2945
Хајде да упоредимо бејзбол и пицу
02:45
when talking about three aspects of sexual activity:
58
165126
3420
када говоримо о три аспекта сексуалне активности:
02:48
the trigger for sexual activity,
59
168570
1629
о покретачу за сексуалну активност,
02:50
what happens during sexual activity,
60
170223
2194
шта се дешава током сексуалне активности
02:52
and the expected outcome of sexual activity.
61
172441
3128
и о очекиваном исходу сексуалне активности.
02:55
So when do you play baseball?
62
175593
2784
Значи, када играте бејзбол?
02:58
You play baseball when it's baseball season
63
178401
2416
Играте онда, када му је сезона
03:00
and when there's a game on the schedule.
64
180841
2258
и када има утакмице по распореду.
03:03
It's not exactly your choice.
65
183123
2286
Није баш ваш избор.
03:05
So if it's prom night or a wedding night
66
185433
2872
Ако је матурско вече или венчање
03:08
or at a party or if our parents aren't home,
67
188329
3046
или на забави или кад родитељи нису код куће
03:11
hey, it's just batter up.
68
191399
2708
онда, удри!
03:14
Can you imagine saying to your coach,
69
194131
1762
Можете ли замислити да кажете тренеру:
03:15
"Uh, I'm not really feeling it today,
70
195917
2477
"Данас ми није до тога,
03:18
I think I'll sit this game out."
71
198418
2043
мислим да ћу одседети ову игру."
03:20
That's just not the way it happens.
72
200485
2068
Овако се баш не може.
03:22
And when you get together to play baseball,
73
202577
2048
А када се окупите да играте бејзбол
03:24
immediately you're with two opposing teams,
74
204649
2427
одмах се налазите у два супротна тима,
03:27
one playing offense, one playing defense,
75
207100
2306
један игра напад, други одбрану,
03:29
somebody's trying to move deeper into the field.
76
209430
2771
неко покушава да зађе дубље у терен.
03:32
That's usually a sign to the boy.
77
212225
1909
То је обично сигнал за дечака.
03:34
Somebody's trying to defend people moving into the field.
78
214158
3012
Неко покушава да одбрани терен.
03:37
That's often given to the girl.
79
217194
2205
Та улога се често приписује девојци.
03:39
It's competitive.
80
219423
1011
То је такмичарски.
03:40
We're not playing with each other.
81
220458
1765
Не играмо се једно с другим.
03:42
We're playing against each other.
82
222247
1383
Играмо једно против другог.
03:43
And when you show up to play baseball,
83
223654
1908
Када се појавите да играте бејзбол,
03:45
nobody needs to talk about what we're going to do
84
225586
2520
нико не треба да прича шта ћемо радити
03:48
or how this baseball game might be good for us.
85
228130
2517
или да ли је утакмица добра за нас.
03:50
Everybody knows the rules.
86
230671
1239
Свако зна правила.
03:51
You just take your position and play the game.
87
231934
4355
Само заузми своју позицију и играј.
03:56
But when do you have pizza?
88
236313
2336
Али, када једеш пицу?
03:58
Well, you have pizza when you're hungry for pizza.
89
238673
4218
Једеш је када осећаш глад за њом.
04:02
It starts with an internal sense, an internal desire, or a need.
90
242915
4070
Почиње унутрашњим осећањем, унутрашњом жељом или потребом.
04:07
"Huh. I could go for some pizza."
91
247009
3648
"Ух. Могао бих да узмем неку пицу."
04:10
(Laughter)
92
250681
2233
(Смех)
04:12
And because it's an internal desire,
93
252938
2953
Пошто је то унутрашња жеља,
04:15
we actually have some sense of control over that.
94
255915
2334
имамо неку врсту контроле над њом.
Могао бих решити да сам гладан,
04:18
I could decide that I'm hungry
95
258273
1530
04:19
but know that it's not a great time to eat.
96
259827
3507
али знам да није сјајно време за јело.
04:23
And then when we get together with someone for pizza,
97
263358
2638
Кад се састајемо са неким да поједемо пицу,
04:26
we're not competing with them,
98
266020
2826
не такмичимо се с њим,
04:28
we're looking for an experience
99
268870
1476
већ тражимо неко искуство
04:30
that both of us will share
100
270370
1262
које ћемо делити,
04:31
that's satisfying for both of us,
101
271656
1950
које је задовољавајуће за обоје
04:33
and when you get together for pizza with somebody,
102
273630
2981
и када изађемо на пицу с неким
04:36
what's the first thing you do?
103
276635
1524
шта чинимо прво?
04:38
You talk about it.
104
278183
1898
Разговарамо о њој.
04:40
You talk about what you want.
105
280105
1507
Причате о томе шта желите.
04:41
You talk about what you like.
106
281636
1469
Причате о томе шта волите.
04:43
You may even negotiate it.
107
283129
1532
Можете и да преговарате.
04:44
"How do you feel about pepperoni?" (Laughter)
108
284685
2745
"Шта мислиш о феферонама?" (Смех)
04:47
"Not so much, I'm kind of a mushroom guy myself."
109
287454
2603
"Не волим их баш, више сам за печурке."
04:50
"Well, maybe we can go half and half."
110
290081
2042
"Па, можемо пола-пола."
04:52
And even if you've had pizza with somebody
111
292147
2000
Ако већ дуго идете
04:54
for a very long time,
112
294171
3011
на пицу с неким
04:57
don't you still say things like,
113
297206
2038
зар не кажете још увек:
04:59
"Should we get the usual?"
114
299268
1969
"Хоћемо ли као и обично?"
05:01
(Laughter)
115
301261
1139
(Смех)
05:02
"Or maybe something a little more adventurous?"
116
302424
3733
"Или нешто мало смелије?"
05:06
Okay, so when you're playing baseball,
117
306181
1810
Добро. Када играте бејзбол,
05:08
so if we talk about during sexual activity,
118
308015
2094
говоримо сад о сексуалној активности,
05:10
when you're playing baseball,
119
310133
1381
када играте бејзбол,
05:11
you're just supposed to round the bases
120
311538
2504
треба само да кружите око база
05:14
in the proper order one at a time.
121
314066
2456
одговарајућим редоследом.
05:16
You can't hit the ball and run to right field.
122
316546
2191
Не можете само да ударите лопту и трчите до правог поља.
05:18
That doesn't work.
123
318761
1198
Не ради се тако.
05:19
And you also can't get to second base and say,
124
319983
2294
Такође, не можете стићи до друге базе и рећи:
05:22
"I like it here. I'm going to stay here."
125
322301
4376
"Свиђа ми се овде. Остаћу ту."
05:26
No.
126
326701
1397
Не.
05:28
And also, of course, with baseball, there's, like,
127
328122
2381
Такође, код бејзбола, потребна је
05:30
the specific equipment and a specific skill set.
128
330527
2476
посебна опрема и посебне вештине.
Безјбол не може свако да игра. Прилично је ексклузиван.
05:33
Not everybody can play baseball. It's pretty exclusive.
129
333027
3603
05:36
Okay, but what about pizza?
130
336654
1634
А шта је са пицом?
05:38
When we're trying to figure out what's good for pizza,
131
338312
2572
Ако желимо да откријемо шта је то добро у вези са пицом,
05:40
isn't it all about what's our pleasure?
132
340908
2661
открићемо да је то наше задовољство, зар не?
05:43
There are a million different kinds of pizza.
133
343593
1708
Има милион различитих врста пице.
05:45
There's a million different toppings.
134
345325
1762
Има милион разних прелива.
05:47
There's a million different ways to eat pizza.
135
347111
2278
Има милион начина како се једе пица.
05:49
And none of them are wrong. They're different.
136
349413
2925
И ни један није погрешан. Само је другачији.
05:52
And in this case, difference is good,
137
352362
2424
У овом случају различитост је добра
05:54
because that's going to increase the chance
138
354810
2048
јер повећава могућност
05:56
that we're having a satisfying experience.
139
356882
2560
да имамо задовољавајуће искуство.
05:59
And lastly, what's the expected outcome of baseball?
140
359466
2936
И на крају, шта је очекивани исход у бејзболу?
06:02
Well, in baseball, you play to win.
141
362426
3674
Па, играш да би победио.
06:06
You score as many runs as you can.
142
366124
2509
Постижеш што је могуће више погодака.
06:08
There's always a winner in baseball,
143
368657
1964
У бејзболу увек постоји победник,
06:10
and that means there's always a loser in baseball.
144
370645
3397
то значи да увек има и губитника.
06:14
But what about pizza?
145
374066
1632
А шта је са пицом?
06:15
Well, in pizza, we're not really --
146
375722
2187
Па, што се тиче пице -
06:17
there's no winning. How do you win pizza?
147
377933
3643
заправо нема побеђивања. Како побеђујеш пицу?
06:21
You don't. But you do look for,
148
381600
3231
Никако. Па ипак вас занима:
06:24
"Are we satisfied?"
149
384855
1697
"Јесмо ли задовољни?"
06:26
And sometimes that can be different amounts
150
386576
2048
Некад једете пицу у различитим количинама,
06:28
over different times or with different people
151
388648
2143
у различито време или са различитим људима
06:30
or on different days.
152
390815
1893
или разним данима.
06:32
And we get to decide when we feel satisfied.
153
392732
3106
И сами одлучујемо када смо задовољни.
06:35
If we're still hungry, we might have some more.
154
395862
2814
Ако смо и даље жељни, узећемо још.
06:38
If you eat too much, though,
155
398700
1514
Ако се преједете,
06:40
you just feel gross.
156
400238
1881
осећате се лоше.
06:42
(Laughter)
157
402143
2385
(Смех)
06:44
So what if we could take this pizza model
158
404552
2662
Како би било да узмемо овај пример са пицом
06:47
and overlay it on top of sexuality education?
159
407238
3348
и њиме покријемо сесксуално васпитање?
06:50
A lot of sexuality education that happens today
160
410610
2515
Сексуално васпитање данас
06:53
is so influenced by the baseball model,
161
413149
3402
је веома под утицајем бејзбол модела
06:56
and it sets up education that can't help
162
416575
3769
и такво васпитање не може помоћи младима,
07:00
but produce unhealthy sexuality in young people.
163
420368
3709
већ из њега произлази нездрава сексуалност.
07:04
And those young people become older people.
164
424101
2239
А ти млади људи ће остарити.
07:06
But if we could create sexuality education
165
426364
3435
Ако бисмо могли уобличити сексуално васпитање
07:09
that was more like pizza,
166
429823
2325
по моделу пице,
07:12
we could create education that invites people
167
432172
3424
створили бисмо васпитање које позива људе
07:15
to think about their own desires,
168
435620
2271
да размишљају о својим жељама,
07:17
to make deliberate decisions about what they want,
169
437915
3228
да доносе промишљене одлуке о својим жељама,
07:21
to talk about it with their partners,
170
441167
2608
да о томе разговарају са својим партнерима
07:23
and to ultimately look for
171
443799
1649
и да не траже ултимативно неки
07:25
not some external outcome
172
445472
3120
екстерни исход
07:28
but for what feels satisfying,
173
448616
3133
него нешто што је задовољавајуће,
07:31
and we get to decide that.
174
451773
2495
тако би требало да одлучујемо.
07:34
You may have noticed
175
454292
737
Можда сте запазили
07:35
in the baseball and pizza comparison,
176
455053
2855
у поређењу бејзбола и пице,
07:37
under the baseball, it's all commands.
177
457932
2816
да се у бејзболу све ради по команди.
07:40
They're all exclamation points.
178
460772
2073
Све је под узвичницима.
07:42
But under the pizza model, they're questions.
179
462869
3045
Али код пица модела, све је у питањима.
07:45
And who gets to answer those questions?
180
465938
1858
И ко одговара на та питања?
07:47
You do. I do.
181
467820
3636
Ви. Ја.
07:51
So remember, when we're thinking about
182
471480
1876
Према томе, када мислимо
07:53
sexuality education and sexual activity,
183
473380
2722
о сескуалном васпитању и активности,
07:56
baseball, you're out.
184
476126
2166
избацимо бејзбол из игре.
07:58
Pizza is the way to think about healthy,
185
478316
3208
Пица је начин да размишљамо о здравој,
08:01
satisfying sexual activity,
186
481548
2416
задовољавајућој сексуалној активности
08:03
and good, comprehensive sexuality education.
187
483988
2916
и о добром средњошколском сексуалном васпитању.
08:06
Thank you very much for your time.
188
486928
2206
Хвала вам на времену.
08:09
(Applause)
189
489158
4662
(Аплауз)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7