Al Vernacchio: Sex needs a new metaphor. Here's one ...

348,882 views ・ 2013-07-15

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Jan Kadlec Korektor: Jan Vesely
00:12
I'd like to talk to you today
0
12581
2246
Rád bych vám dnes pověděl
00:14
about a whole new way to think about sexual activity
1
14851
4162
o úplně novém přístupu, jak přemýšlet o sexu
00:19
and sexuality education, by comparison.
2
19037
4049
a sexuálním vzdělávání, srovnáním.
00:23
If you talk to someone today in America
3
23110
2642
Pokud budete mluvit s nějakým Američanem
00:25
about sexual activity,
4
25776
1800
o sexuální aktivitě
00:27
you'll find pretty soon you're not just talking
5
27600
3624
rychle si uvědomíte, že nemluvíte jen
00:31
about sexual activity.
6
31248
1634
o sexuální aktivitě.
00:32
You're also talking about baseball.
7
32906
3022
Mluvíte též o baseballu.
00:35
Because baseball is the dominant cultural metaphor
8
35952
4210
Protože baseball je hlavní kulturní metafora,
00:40
that Americans use to think about
9
40186
2494
kterou Američané používají, když uvažují
00:42
and talk about sexual activity,
10
42704
2825
nebo mluví o sexu.
00:45
and we know that because there's
11
45553
1524
A to víme, protože všechny
00:47
all this language in English
12
47101
2560
anglické výrazy,
00:49
that seems to be talking about baseball
13
49685
2921
které se zdánlivě vztahují k baseballu,
00:52
but that's really talking about sexual activity.
14
52630
3835
jsou vlastně o sexu.
00:56
So, for example, you can be a pitcher or a catcher,
15
56489
3175
Takže, například, můžete být nadhazovač nebo chytač,
00:59
and that corresponds to whether you
16
59688
1903
což koresponduje s tím, jestli
01:01
perform a sexual act or receive a sexual act.
17
61615
3744
vykonáváte nebo přijímáte sexuální akt.
01:05
Of course, there are the bases,
18
65383
982
Samozřejmě, jsou tam mety,
01:06
which refer to specific sexual activities
19
66389
3194
které se shodují s určitými sexuálními aktivitami,
01:09
that happen in a very specific order,
20
69607
3191
které se odehrávají v určitém pořadí,
01:12
ultimately resulting in scoring a run
21
72822
2754
a nakonec skórují bod
01:15
or hitting a home run,
22
75600
980
nebo odpálí home run,
01:16
which is usually having vaginal intercourse
23
76604
2284
což je většinou vaginální soulož
01:18
to the point of orgasm,
24
78912
1688
až k dosažení orgasmu,
01:20
at least for the guy.
25
80624
2369
alespoň pro chlapa.
01:23
(Laughter)
26
83017
1905
(Smích)
01:24
You can strike out, which means
27
84946
1477
Můžete být vystrikován, což znamená,
01:26
you don't get to have any sexual activity.
28
86447
2461
jste bez šance na sex.
01:28
And if you're a benchwarmer,
29
88932
1334
Nebo můžete být na střídačce,
01:30
you might be a virgin or somebody who for
30
90290
2391
panic nebo někdo,
01:32
whatever reason isn't in the game,
31
92705
2225
kdo z nějakého důvodu není ve hře,
01:34
maybe because of your age or because of your ability
32
94954
3141
možná kvůli věku nebo kvůli schopnosti
01:38
or because of your skillset.
33
98119
3022
nebo dovednosti.
01:41
A bat's a penis,
34
101165
1594
Pálka je penis,
01:42
and a nappy dugout is a vulva, or a vagina.
35
102783
4045
a střídačka je vagína.
01:46
A glove or a catcher's mitt is a condom.
36
106852
3084
Rukavice chytače je kondom.
01:49
A switch-hitter is a bisexual person,
37
109960
2893
Obouručný pálkař je bisexuál,
01:52
and we gay and lesbian folks play for the other team.
38
112877
3668
a my gejové a lezbičky hrajeme pro opačný tým.
01:56
And then there's this one:
39
116569
2575
A pak tohle:
01:59
"if there's grass on the field, play ball."
40
119168
4000
"Pokud je na hřišti tráva, můžeš hrát."
02:03
And that usually refers to
41
123192
2380
A to obvykle znamená,
02:05
if a young person, specifically often a young woman,
42
125596
3333
že pokud osoba, konkrétně mladá dívka,
02:08
is old enough to have pubic hair,
43
128953
1708
je dost stará na to mít pubické ochlupení,
02:10
she's old enough to have sex with.
44
130685
2701
je také dost stará s ní mít sex.
02:13
This baseball model is incredibly problematic.
45
133410
2959
Tento baseballový model je dost problematický.
02:16
It's sexist. It's heterosexist.
46
136393
2327
Je sexistický. Je heterosexistický.
02:18
It's competitive. It's goal-directed.
47
138744
2352
Je soutěživý. A je účelově cílený.
02:21
And it can't result in healthy sexuality
48
141120
2759
A to nemůže prospět zdravé sexualitě
02:23
developing in young people or in adults.
49
143903
3024
rozvíjející se mezi mladými lidmi nebo dospělými.
02:26
So we need a new model.
50
146951
1698
Takže potřebujeme nový model.
02:28
I'm here today to offer you that new model.
51
148673
2535
A já jsem dnes přišel navrhnout takový nový model.
02:31
And it's based on
52
151232
1751
Je založený na
02:33
pizza.
53
153007
1802
pizze.
02:34
Now pizza is something that is universally understood
54
154833
3423
Pizza je něco, co je všeobecně známo
02:38
and that most people associate with a positive experience.
55
158280
2873
a něco, co většina lidí spojuje s pozitivním zážitkem.
02:41
So let's do this.
56
161177
956
Takže pojďme udělat toto.
02:42
Let's take baseball and pizza and compare it
57
162157
2945
Vezměme si baseball a pizzu a porovnejme je
02:45
when talking about three aspects of sexual activity:
58
165126
3420
v rámci tří aspektů sexuální aktivity:
02:48
the trigger for sexual activity,
59
168570
1629
spouštěcí mechanismus sexu,
02:50
what happens during sexual activity,
60
170223
2194
co se stane během sexu,
02:52
and the expected outcome of sexual activity.
61
172441
3128
a očekávaný výsledek sexu.
02:55
So when do you play baseball?
62
175593
2784
Kdy hrajete baseball?
02:58
You play baseball when it's baseball season
63
178401
2416
Hrajete baseball v baseballové sezóně
03:00
and when there's a game on the schedule.
64
180841
2258
a když je zápas na rozpisu.
03:03
It's not exactly your choice.
65
183123
2286
Není to zrovna vaše volba.
03:05
So if it's prom night or a wedding night
66
185433
2872
Takže když je maturitní večírek nebo svatební noc
03:08
or at a party or if our parents aren't home,
67
188329
3046
nebo párty nebo když rodiče nejsou doma,
03:11
hey, it's just batter up.
68
191399
2708
hej, zápas začíná.
03:14
Can you imagine saying to your coach,
69
194131
1762
Umíte si představit říct trenérovi,
03:15
"Uh, I'm not really feeling it today,
70
195917
2477
"Oh, já se na to dneska nějak necítím,
03:18
I think I'll sit this game out."
71
198418
2043
myslím, že tenhle zápas vynechám."
03:20
That's just not the way it happens.
72
200485
2068
To prostě není možné.
03:22
And when you get together to play baseball,
73
202577
2048
A když jdete společně hrát baseball,
03:24
immediately you're with two opposing teams,
74
204649
2427
jste okamžitě s dvěma soupeřícími týmy
03:27
one playing offense, one playing defense,
75
207100
2306
jeden hraje v útoku, druhý v obraně,
03:29
somebody's trying to move deeper into the field.
76
209430
2771
někdo se pokouší se dostat hlouběji do pole.
03:32
That's usually a sign to the boy.
77
212225
1909
To je většinou signál pro chlapce.
03:34
Somebody's trying to defend people moving into the field.
78
214158
3012
Někdo se pokouší bránit, aby hráči nepronikli do pole.
03:37
That's often given to the girl.
79
217194
2205
To je většinou dívka.
03:39
It's competitive.
80
219423
1011
Je to soutěž.
03:40
We're not playing with each other.
81
220458
1765
My nehrajeme společně.
03:42
We're playing against each other.
82
222247
1383
Hrajeme proti sobě.
03:43
And when you show up to play baseball,
83
223654
1908
A když si jdete zahrát baseball,
03:45
nobody needs to talk about what we're going to do
84
225586
2520
nikdo nemusí diskutovat, jak ho hrát
03:48
or how this baseball game might be good for us.
85
228130
2517
nebo jak pro nás může být baseball dobrý.
03:50
Everybody knows the rules.
86
230671
1239
Všichni znají pravidla.
03:51
You just take your position and play the game.
87
231934
4355
Jen zaujmete svou pozici a hrajete.
03:56
But when do you have pizza?
88
236313
2336
Ale kdy jíte pizzu?
03:58
Well, you have pizza when you're hungry for pizza.
89
238673
4218
No, jíte pizzu, když máte chuť na pizzu.
04:02
It starts with an internal sense, an internal desire, or a need.
90
242915
4070
Začíná to vnitřním smyslem, vnitřní touhou nebo potřebou.
04:07
"Huh. I could go for some pizza."
91
247009
3648
"Huh. Dal bych si pizzu."
04:10
(Laughter)
92
250681
2233
(Smích)
04:12
And because it's an internal desire,
93
252938
2953
A protože je to vnitřní touha,
04:15
we actually have some sense of control over that.
94
255915
2334
máme vlastně možnost ji kontrolovat.
Můžu se rozhodnout, že mám hlad
04:18
I could decide that I'm hungry
95
258273
1530
04:19
but know that it's not a great time to eat.
96
259827
3507
ale vím, že teď není na jídlo ten správný čas.
04:23
And then when we get together with someone for pizza,
97
263358
2638
A když se sejdem s někým na pizzu,
04:26
we're not competing with them,
98
266020
2826
nesoutěžíme s nimi,
04:28
we're looking for an experience
99
268870
1476
ale toužíme po zážitku,
04:30
that both of us will share
100
270370
1262
který spolu budeme sdílet
04:31
that's satisfying for both of us,
101
271656
1950
a který je pro oba uspokojivý,
04:33
and when you get together for pizza with somebody,
102
273630
2981
a když se s někým sejdete na pizzu,
04:36
what's the first thing you do?
103
276635
1524
co je první věc, co uděláte?
04:38
You talk about it.
104
278183
1898
Promluvíte si o tom.
04:40
You talk about what you want.
105
280105
1507
Mluvíte o tom, co byste chtěli.
04:41
You talk about what you like.
106
281636
1469
Mluvíte o tom, co máte rádi.
04:43
You may even negotiate it.
107
283129
1532
Můžete i vyjednávat.
04:44
"How do you feel about pepperoni?" (Laughter)
108
284685
2745
"Co takhle salámovou?" (Smích)
04:47
"Not so much, I'm kind of a mushroom guy myself."
109
287454
2603
"Ani ne, já jsem spíš houbový typ."
04:50
"Well, maybe we can go half and half."
110
290081
2042
"Dobře, tak to můžeme dát půl na půl."
04:52
And even if you've had pizza with somebody
111
292147
2000
A i když už jsme s někým jedli pizzu
04:54
for a very long time,
112
294171
3011
po dlouhou dobu,
04:57
don't you still say things like,
113
297206
2038
neříkáte věci jako,
04:59
"Should we get the usual?"
114
299268
1969
"Jako obvykle?"
05:01
(Laughter)
115
301261
1139
(Smích)
05:02
"Or maybe something a little more adventurous?"
116
302424
3733
"Nebo možná něco trochu víc dobrodružného?"
05:06
Okay, so when you're playing baseball,
117
306181
1810
Ok, takže když hrajete baseball,
05:08
so if we talk about during sexual activity,
118
308015
2094
mluvíme-li o průběhu sexu,
05:10
when you're playing baseball,
119
310133
1381
když hrajete baseball,
05:11
you're just supposed to round the bases
120
311538
2504
máte prostě jen běžet na mety
05:14
in the proper order one at a time.
121
314066
2456
ve správném pořadí, jednu po druhé.
05:16
You can't hit the ball and run to right field.
122
316546
2191
Nemůžete odpálit míček a běžet do pole.
05:18
That doesn't work.
123
318761
1198
Tak to nefunguje.
05:19
And you also can't get to second base and say,
124
319983
2294
A taky se nemůžete zastavit na druhé metě a říct,
05:22
"I like it here. I'm going to stay here."
125
322301
4376
"Tady se mi líbí, tady zůstanu."
05:26
No.
126
326701
1397
Ne.
05:28
And also, of course, with baseball, there's, like,
127
328122
2381
A také, samozřejmě, s baseballem, je nutno mít
05:30
the specific equipment and a specific skill set.
128
330527
2476
speciální vybavení a určité dovednosti.
Ne každý umí hrát baseball. Je to celkem výjimečné.
05:33
Not everybody can play baseball. It's pretty exclusive.
129
333027
3603
05:36
Okay, but what about pizza?
130
336654
1634
Ok, a jak je to s pizzou?
05:38
When we're trying to figure out what's good for pizza,
131
338312
2572
Když se snažíme najít, co je na pizze nejlepší,
05:40
isn't it all about what's our pleasure?
132
340908
2661
není to hlavně o našem potěšení?
05:43
There are a million different kinds of pizza.
133
343593
1708
Existují miliony druhů pizzy.
05:45
There's a million different toppings.
134
345325
1762
Milion různých přísad.
05:47
There's a million different ways to eat pizza.
135
347111
2278
Milion různých způsobů, jak jíst pizzu.
05:49
And none of them are wrong. They're different.
136
349413
2925
A žádný z nich není špatný. Jsou jen jiné.
05:52
And in this case, difference is good,
137
352362
2424
A v tomto případě, rozdíl je dobrý,
05:54
because that's going to increase the chance
138
354810
2048
protože to zvyšuje možnost,
05:56
that we're having a satisfying experience.
139
356882
2560
že budeme uspokojeni.
05:59
And lastly, what's the expected outcome of baseball?
140
359466
2936
A nakonec, co je očekávaný výsledek baseballu?
06:02
Well, in baseball, you play to win.
141
362426
3674
V baseballu se hraje o výhru.
06:06
You score as many runs as you can.
142
366124
2509
Skóruje se tolik, kolik je možno.
06:08
There's always a winner in baseball,
143
368657
1964
V baseballu je vždy jeden vítěz,
06:10
and that means there's always a loser in baseball.
144
370645
3397
což znamená, jeden je vždy poražený.
06:14
But what about pizza?
145
374066
1632
Ale jak je to s pizzou?
06:15
Well, in pizza, we're not really --
146
375722
2187
S pizzou vlastně
06:17
there's no winning. How do you win pizza?
147
377933
3643
nevyhráváme. Jak se dá vyhrát pizza?
06:21
You don't. But you do look for,
148
381600
3231
Nedá. Ale nakopak hledáte,
06:24
"Are we satisfied?"
149
384855
1697
"Jsme spokojeni?"
06:26
And sometimes that can be different amounts
150
386576
2048
A někdy to může být různé množství,
06:28
over different times or with different people
151
388648
2143
v různou dobu nebo s různými lidmi
06:30
or on different days.
152
390815
1893
v různé dny.
06:32
And we get to decide when we feel satisfied.
153
392732
3106
A my se sami rozhodneme, kdy se cítíme uspokojeni.
06:35
If we're still hungry, we might have some more.
154
395862
2814
Pokud máme pořád hlad, můžeme si dát další.
06:38
If you eat too much, though,
155
398700
1514
Ale pokud jíte až moc,
06:40
you just feel gross.
156
400238
1881
tak se cítíte nechutně.
06:42
(Laughter)
157
402143
2385
(Smích)´
06:44
So what if we could take this pizza model
158
404552
2662
Takže co když vezmeme tento pizza model
06:47
and overlay it on top of sexuality education?
159
407238
3348
a zkombinujeme ho se sexuálním vzděláním?
06:50
A lot of sexuality education that happens today
160
410610
2515
Spousta sexuálního vzdělání v dnešní době
06:53
is so influenced by the baseball model,
161
413149
3402
je založená na baseballovém modelu,
06:56
and it sets up education that can't help
162
416575
3769
což přináší vzdělání, které nemůže pomoci,
07:00
but produce unhealthy sexuality in young people.
163
420368
3709
ale spíš produkuje nezdravou sexualitu u mladých lidí.
07:04
And those young people become older people.
164
424101
2239
A tito mladí lidé pak zestárnou.
07:06
But if we could create sexuality education
165
426364
3435
Ale pokud bychom mohli vytvořit vzdělání,
07:09
that was more like pizza,
166
429823
2325
které je spíše jako pizza,
07:12
we could create education that invites people
167
432172
3424
mohli bychom vytvořit vzdělání, které přiměje lidi
07:15
to think about their own desires,
168
435620
2271
přemýšlet o jejich vlastních touhách,
07:17
to make deliberate decisions about what they want,
169
437915
3228
dělat vědomé rozhodnutí, co chtějí,
07:21
to talk about it with their partners,
170
441167
2608
o čem se budou bavit se svými partnery,
07:23
and to ultimately look for
171
443799
1649
a nakonec nehledat
07:25
not some external outcome
172
445472
3120
externí výsledek,
07:28
but for what feels satisfying,
173
448616
3133
ale něco, co je uspokojí,
07:31
and we get to decide that.
174
451773
2495
a my se o tom dokážeme sami rozhodnout.
07:34
You may have noticed
175
454292
737
Možná jste si všimli,
07:35
in the baseball and pizza comparison,
176
455053
2855
že v porovnání baseballu a pizzy,
07:37
under the baseball, it's all commands.
177
457932
2816
v baseballu jsou všechno příkazy.
07:40
They're all exclamation points.
178
460772
2073
Všechno jsou vykřičníky.
07:42
But under the pizza model, they're questions.
179
462869
3045
Ale v pizza modelu, vše jsou otázky.
07:45
And who gets to answer those questions?
180
465938
1858
A kdo odpoví na tyto otázky?
07:47
You do. I do.
181
467820
3636
Vy. Já.
07:51
So remember, when we're thinking about
182
471480
1876
Takže pamatujte, když uvažujeme
07:53
sexuality education and sexual activity,
183
473380
2722
o sexuální výchově a sexu,
07:56
baseball, you're out.
184
476126
2166
v baseballu jste out.
07:58
Pizza is the way to think about healthy,
185
478316
3208
Pizza je ta správná cesta, jak přemýšlet o zdravém,
08:01
satisfying sexual activity,
186
481548
2416
uspokojujícím sexu,
08:03
and good, comprehensive sexuality education.
187
483988
2916
a dobré, všeobecné sexuální výchově.
08:06
Thank you very much for your time.
188
486928
2206
Děkuji moc za váš čas.
08:09
(Applause)
189
489158
4662
(Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7