Malcolm London: "High School Training Ground"

280,075 views ・ 2013-05-08

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: suzan sarmad Reviewer: Aga Ismael
00:13
At 7:45 a.m., I open the doors to a building
1
13260
6347
لە ۷:٤٥ بەیانی، دەرگەیی بینایەکم کردەوە
00:19
dedicated to building, yet only breaks me down.
2
19607
4908
کە تەرخان کرابوو بۆ بینا هێشتا تەنها منی تێکشکاند.
00:24
I march down hallways cleaned up after me every day
3
24515
4210
هەموو ڕۆژێک بە هۆڵەکەدا دەڕۆم کە لە دوای من خاوێن دەکرێتەوە
00:28
by regular janitors,
4
28725
3197
لەلایەن خزمەت گوزارەکان،
00:31
but I never have the decency to honor their names.
5
31922
4172
بەڵام هەرگیز ئەوەندە بە ڕەوشت نەبووم کە ناویان بزانم.
00:36
Lockers left open like teenage boys' mouths
6
36094
3168
لۆکەرەکان بە کراوەیی وەکو دەمی هەرزەکارە کوڕەکان بە جێ دەمان
00:39
when teenage girls wear clothes that covers
7
39262
2551
کاتێک کچە هەرزەکارەکان جلوبەرگێک دەپۆشن بۆ داپۆشینی
00:41
their insecurities but exposes everything else.
8
41813
4839
بەشێک لە لەشیان بەڵام بەشەکانی تر دەردەخەن.
00:46
Masculinity mimicked by men who grew up with no fathers,
9
46652
3818
ئەوانەی بێ باوک گەورە بوون، پیاوانە ڕەفتار دەکەن،
00:50
camouflage worn by bullies who are dangerously armed
10
50470
3842
کە زۆر
00:54
but need hugs.
11
54312
1359
.بەڵام پێویستیان بە باوەشە
00:55
Teachers paid less than what it costs them to be here.
12
55671
3268
مامۆستاکان بە بەهای خۆیان پارە وەرناگرن.
00:58
Oceans of adolescents come here to receive lessons
13
58939
3666
گەنجەکان باسی زەریاکانیان بۆ دەکرێت
01:02
but never learn to swim,
14
62605
2269
بەڵام هەرگیز فێری مەلەکردن ناکرێن،
01:04
part like the Red Sea when the bell rings.
15
64874
2142
وەکو بەشێکی دەریای سور کاتێک زەنگ لێدەدا.
01:07
This is a training ground.
16
67016
2778
ئەمە شوێنی ڕاهێنانە.
01:09
My high school is Chicago,
17
69794
2307
لە شیکاگۆ خوێندنی ئامادەییم تەواو کردووە،
01:12
diverse and segregated on purpose.
18
72101
3261
جیاواز و جیاکراوەیە بە مەبەست.
01:15
Social lines are barbed wire.
19
75362
3513
هێڵەکانی کۆمەڵایەتی تەلی دڕکاوین.
01:18
Labels like "Regulars" and "Honors" resonate.
20
78875
5256
نیشانەکان وەکو "ڕێکو پێک"و سەربەرزی" دەزرینگێتەوە".
01:24
I am an Honors but go home with Regular students
21
84131
4384
من سەربەرزم بەڵام دەچمەوە ماڵەوە لەگەڵ قوتابی ڕێکو پێک
01:28
who are soldiers in territory that owns them.
22
88515
3368
کە سەربازی ئەو ناوچانەن کە خاوەنیانن.
01:31
This is a training ground to sort out the Regulars
23
91883
3654
ئەوە شوێنی ڕاهێنانە بۆ ڕێکخستنیان
01:35
from the Honors, a reoccurring cycle
24
95537
2258
لە سەربەرزیەوە بازنەیەکی دوبارە وتراوە
01:37
built to recycle the trash of this system.
25
97795
3786
دروستکراوە بۆ ڕیسایکی زبڵی ئەم سیستەمە.
01:41
Trained at a young age to capitalize,
26
101581
2994
ڕاهێنان دەکەن لە تەمەنی ،گەنجی بۆ سەرمایەی گەورە
01:44
letters taught now that capitalism raises you
27
104575
3004
پیتەکانتان فێردەکرێ ئێستا کە سەرمایەداری گەورەی کردون
01:47
but you have to step on someone else to get there.
28
107579
2849
بەڵام دەبێ هەنگاو بۆ کەسێکی تر . بنێن بۆ گەشتنە ئەوێ
01:50
This is a training ground where one group
29
110428
3193
ئەمە شوێنی وەرزشە کە یەک گروپ
01:53
is taught to lead and the other is made to follow.
30
113621
2907
.فێردەکرێ پێشەوایی بکاوئەویتر بەدوای بکەوێ
01:56
No wonder so many of my people spit bars,
31
116528
2635
،سەیرنیە زۆربەی خەڵکی من تف دەکەن
01:59
because the truth is hard to swallow.
32
119163
2864
.چونکە ڕاستی قورسە قوت بدرێ
02:02
The need for degrees has left so many people frozen.
33
122027
4269
.پێویستی نمرە زۆرکەسی بە تەزیوی هێشتەوە
02:06
Homework is stressful,
34
126296
2140
،ئەرکی ماڵەوە فشار دروستدەکا
02:08
but when you go home every day and your home is work,
35
128436
2600
بەڵام کاتێ دەچیەوە ماڵەوە ،هەموو ڕۆژێک و ماڵەکەت ئەرکە
02:11
you don't want to pick up any assignments.
36
131036
1977
.ناتەوێ هیچ ئەرکێک بکەی
02:13
Reading textbooks is stressful,
37
133013
1974
،خوێندنەوەی کتێب فشار دروستکەرە
02:14
but reading does not matter when you feel
38
134987
2256
بەڵام خوێندنەوە کێشی نیە کاتێ هەستدەکەی
02:17
your story is already written,
39
137243
2056
،چیرۆکەکەت پێشتر نوسراوە
02:19
either dead or getting booked.
40
139299
2076
.یان مردوە یان دیارکراوە
02:21
Taking tests is stressful,
41
141375
2825
،کردنی تاقیکردنەوەکان فشار دروستکەرە
02:24
but bubbling in a Scantron does not stop
42
144200
2588
بەڵام بڵقە بڵق لەپرسیاری هەڵبژاردن ڕاناگرێ
02:26
bullets from bursting.
43
146788
2191
.گوللە لە تەقین
02:28
I hear education systems are failing,
44
148979
4585
،دەبیستم سیستەمەکانی پەروەردە فەشەلدێنن
02:33
but I believe they're succeeding at what they're built to do --
45
153564
2542
باوەڕم وایە کە -- سەرکەوتون لەوەی کە دایان مەزراندوە
02:36
to train you, to keep you on track,
46
156106
2138
،بۆ ڕاهێنانی تۆ، بۆ هێشتنەوەت لە ناوچەکە
02:38
to track down an American dream that has failed
47
158244
3306
بۆ گەڕان بەدوای خەونێکی ئەمریکی کە سەرکەوتوو نەبوە
02:41
so many of us all.
48
161550
3934
.زۆر لە ئێمە هەموومان
02:45
(Applause)
49
165508
7262
(چەپڵە لێدان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7