Boyd Varty: What I learned from Nelson Mandela

228,741 views ใƒป 2013-12-09

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: K Bang ๊ฒ€ํ† : Gemma Lee
00:12
I'm a man who's trying to live from his heart,
0
12581
3708
์ €๋Š” ๋งˆ์Œ์—์„œ ์šฐ๋Ÿฌ๋‚˜์˜ค๋Š” ์‚ถ์„ ์‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
and so just before I get going,
1
16289
3065
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ์— ์•ž์„œ
00:19
I wanted to tell you as a South African
2
19354
2571
๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๊ณตํ™”๊ตญ ๊ตญ๋ฏผ์˜ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„์œผ๋กœ์„œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฑด๋ฐ
00:21
that one of the men who has inspired me most
3
21925
2984
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์‹  ๋ถ„ ๊ฐ€์šด๋ฐ ํ•œ ๋ถ„์ด
00:24
passed away a few hours ago.
4
24909
3066
๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ์ „์— ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์Œ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Nelson Mandela has come to the end
5
27975
2690
๋„ฌ์Šจ ๋งŒ๋ธ๋ผ๊ฐ€ ์ž์œ ๋ฅผ ํ–ฅํ•œ
00:30
of his long walk to freedom.
6
30665
2680
๊ธฐ๋‚˜๊ธด ์—ฌ์ •์„ ๋๋งˆ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:33
And so this talk is going to be for him.
7
33345
4935
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ฐ•์—ฐ์„ ๊ทธ๋ถ„๊ป˜ ๋ฐ”์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
I grew up in wonder.
8
40544
2810
์ €๋Š” ์˜๊ตฌ์‹ฌ์— ๊ฐ€๋“์ฐฌ ์œ ๋…„ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
I grew up amongst those animals.
9
43354
4115
๊ทธ ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค ์‚ฌ์ด์—์„œ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
I grew up in the wild eastern part of South Africa
10
47469
4391
์ €๋Š” ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์˜ ๋™๋ถ€์ง€์—ญ์—์„œ ์ž๋ž๋Š”๋ฐ
00:51
at a place called Londolozi Game Reserve.
11
51860
2898
๊ทธ๊ณณ์€ ๋ก ๋Œ๋กœ์น˜ ๋™๋ฌผ ๋ณดํ˜ธ ๊ตฌ์—ญ์ด๋ž€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
It's a place where my family has been
12
54758
2772
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ €ํฌ ๊ฐ€์กฑ์€
00:57
in the safari business for four generations.
13
57530
4195
4์„ธ๋Œ€์— ๊ฑธ์ณ ์‚ฌํŒŒ๋ฆฌ ์‚ฌ์—…์„ ์šด์˜ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:01
Now for as long as I can remember,
14
61725
2237
์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ํ•œ,
01:03
my job has been to take people out into nature,
15
63962
4737
์ œ ์ง์—…์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ž์—ฐ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์ฃ .
01:08
and so I think it's a lovely twist of fate today
16
68699
2911
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ์ธ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜
01:11
to have the opportunity
17
71610
1820
์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ œ ๊ฒฝํ—˜์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
01:13
to bring some of my experiences out in nature
18
73430
2881
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์šด๋ช…์˜ ์žฅ๋‚œ๊ณผ๋„ ๊ฐ™์€
01:16
in to this gathering.
19
76311
2140
๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
Africa is a place
20
78451
1879
์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋Š”
01:20
where people still sit under starlit skies
21
80330
3384
์ง€๊ธˆ๋„ ๋ณ„๋น› ๊ฐ€๋“ํ•œ ํ•˜๋Š˜ ์•„๋ž˜
01:23
and around campfires and tell stories,
22
83714
3410
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์•‰์•„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋ฉฐ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
and so what I have to share with you today
23
87124
2691
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
01:29
is the simple medicine of a few campfire stories,
24
89815
4419
๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ํ”ํžˆ ์˜ค๊ฐ€๋Š” ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:34
stories about heroes of heart.
25
94234
3138
๋งˆ์Œ ์† ์˜์›…์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
01:37
Now my stories are not the stories
26
97372
2120
์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
01:39
that you'll hear on the news,
27
99492
1698
๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์˜ฌ ๋ฒ•ํ•œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
and while it's true that Africa is a harsh place,
28
101190
2973
์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ์‚ด๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ณณ์ด๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ
01:44
I also know it to be a place
29
104163
1937
๊ทธ๊ณณ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋™๋ฌผ๋“ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:46
where people, animals and ecosystems
30
106100
4266
์ƒํƒœ๊ณ„๊ฐ€ ๋”์šฑ ๋ฐ€์ ‘ํ•œ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ
01:50
teach us about a more interconnected world.
31
110366
4387
๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ๋Š” ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:54
When I was nine years old,
32
114753
1978
์ œ๊ฐ€ ์•„ํ™‰์‚ด ๋•Œ,
01:56
President Mandela came to stay with my family.
33
116731
3234
๋งŒ๋ธ๋ผ ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด ์ œ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Ÿฌ ์˜ค์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
He had just been released from his 27 years of incarceration,
34
119965
3424
๊ทธ ๋•Œ ๊ทธ ๋ถ„์€ 27๋…„๊ฐ„์˜ ํˆฌ์˜ฅ์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์„๋ฐฉ๋˜์‹  ์งํ›„์˜€๊ณ 
02:03
and was in a period of readjustment
35
123389
2627
๊ธ‰์ž‘์Šค๋ ˆ ์ „์„ธ๊ณ„์ ์ธ ์šฐ์ƒ์ด ๋˜๋ฒ„๋ฆฐ ์ž์‹ ์—
02:06
to his sudden global icon status.
36
126016
2659
์ ์‘ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ธฐ์˜€์ง€์š”.
02:08
Members of the African National Congress
37
128675
2500
์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๋ฏผ์กฑ ํšŒ์˜์˜ ํšŒ์›๋“ค์€
02:11
thought that in the bush
38
131175
1991
๊ทธ ๋ถ„์ด ์ˆฒ ์†์—์„œ
02:13
he would have time to rest and recuperate
39
133166
2234
์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋ฉฐ ๋Œ€์ค‘์˜ ์‹œ์„ ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜
02:15
away from the public eye,
40
135400
1761
์ ์‘ ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๊ฑฐ์น  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:17
and it's true that lions tend to be
41
137161
3379
์‚ฌ์‹ค ์‚ฌ์ž๋Š” ๊ธฐ์ž์™€ ํŒŒํŒŒ๋ผ์น˜๋“ค์„
02:20
a very good deterrent to press and paparazzi.
42
140540
4231
๋ฌผ๋ฆฌ์น˜๋Š”๋ฐ ํƒ์›”ํ•œ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
(Laughter)
43
144771
2129
(์›ƒ์Œ)
02:26
But it was a defining time for me as a young boy.
44
146900
2546
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์œผ๋กœ์„œ์˜ ์ € ์ž์‹ ์„ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:29
I would take him breakfast in bed,
45
149446
2061
์ €๋Š” ๊ทธ ๋ถ„์˜ ์นจ๋Œ€๋กœ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ๋“œ๋ ธ๊ณ 
02:31
and then, in an old track suit and slippers,
46
151507
2368
๊ทธ๋•Œ ๋‚ก์€ ์šด๋™๋ณต์— ์‹ค๋‚ดํ™” ์ฐจ๋ฆผ์œผ๋กœ
02:33
he would go for a walk around the garden.
47
153875
2605
๊ทธ ๋ถ„์€ ์ •์› ์ฃผ๋ณ€์„ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜์‹œ๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
02:36
At night, I would sit with my family
48
156480
1678
๋ฐค์— ์ €๋Š” ๊ฐ€์กฑ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜
02:38
around the snowy, bunny-eared TV,
49
158158
2501
์‹ค๋‚ด์•ˆํ…Œ๋‚˜๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ํฐ์ƒ‰ ํ‹ฐ๋ธŒ์ด ์ฃผ๋ณ€์— ์•‰์•„
02:40
and watch images of that same
50
160659
2418
์ •์›์—์„œ ๋‚˜์˜จ ์กฐ์šฉํ•œ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋ถ„์ด
02:43
quiet man from the garden
51
163077
1934
์ˆ˜๋ฐฑ ์ˆ˜์ฒœ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ
02:45
surrounded by hundreds and thousands of people
52
165011
3050
์„๋ฐฉ๋˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋‚ ๋งˆ๋‹ค
02:48
as scenes from his release were broadcast nightly.
53
168061
3259
๋ฐฉ์†ก๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
He was bringing peace
54
171320
1952
๊ทธ ๋ถ„์€ ๋ถ„๋‹จ๋˜๊ณ  ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์—
02:53
to a divided and violent South Africa,
55
173272
2882
ํ‰ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
one man with an unbelievable sense of his humanity.
56
176154
5229
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ธ๊ฐ„์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง„ ์ธ๋ฌผ์ด์—ˆ์–ด์š”.
03:01
Mandela said often that the gift of prison
57
181383
2764
๋งŒ๋ธ๋ผ๋Š” ์ข…์ข… ํˆฌ์˜ฅ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์–ป์€ ์„ ๋ฌผ์€
03:04
was the ability to go within and to think,
58
184147
2960
์ž์‹ ์˜ ๋‚ด๋ฉด์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
03:07
to create in himself
59
187107
1729
๋งˆ์Œ ์†์—์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ ์›ํ•˜๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์„
03:08
the things he most wanted for South Africa:
60
188836
2879
์ฐฝ์กฐํ•ด๋‚ด๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
peace, reconciliation, harmony.
61
191715
3345
ํ‰ํ™”์™€ ํƒ€ํ˜‘, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐํ™”๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
Through this act of immense open-heartedness,
62
195060
2855
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ปค๋‹ค๋ž—๊ฒŒ ์—ด๋ฆฐ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€์ง„ ํ–‰๋™์„ ํ†ตํ•˜์—ฌ
03:17
he was to become the embodiment
63
197915
2232
๊ทธ ๋ถ„์€ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
03:20
of what in South Africa we call "ubuntu."
64
200147
3539
"์šฐ๋ถ„ํˆฌ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ํ™”์‹ ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
Ubuntu: I am because of you.
65
203686
2849
์šฐ๋ถ„ํˆฌ: ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๊ธฐ์— ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
Or, people are not people
66
206535
2663
ํ˜น์€, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์ด๋Š”
03:29
without other people.
67
209198
2725
์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
It's not a new idea or value
68
211923
1846
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
03:33
but it's one that I certainly think at these times
69
213769
1855
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ณ„์† ์Œ“์•„๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ 
03:35
is worth building on.
70
215624
1749
์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
In fact, it is said that in the collective consciousness of Africa,
71
217373
3164
์‚ฌ์‹ค, ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์˜ ์ง‘๋‹จ์  ์ธ์‹ ์†์—๋Š”
03:40
we get to experience the deepest parts
72
220537
2039
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ์˜ ์ƒํ˜ธ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ํ†ตํ•˜์—ฌ
03:42
of our own humanity
73
222576
1305
์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ์ธ๊ฐ„์  ๋‚ด๋ฉด์„
03:43
through our interactions with others.
74
223881
2784
๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰๋˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
Ubuntu is at play right now.
75
226665
2112
์šฐ๋ถ„ํˆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‹คํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
You are holding a space for me
76
228777
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ง€๊ธˆ
03:50
to express the deepest truth of who I am.
77
230777
3392
ํ˜„์žฌ ์ € ์ž์‹ ์˜ ๊นŠ์€ ๋‚ด๋ฉด์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณต๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
Without you, I'm just a guy talking to an empty room,
78
234169
2260
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ๊ทธ์ € ํ……๋นˆ ๊ณต๊ฐ„์— ๋Œ€๊ณ  ์ง€๊ป„์ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋ถˆ๊ณผํ•˜์ฃ .
03:56
and I spent a lot of time last week doing that,
79
236429
3078
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด๋ƒˆ๋Š”๋ฐ
03:59
and it's not the same as this.
80
239507
3323
์ง€๊ธˆ๊ณผ๋Š” ์ „ํ˜€ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
(Laughter)
81
242830
2426
(์›ƒ์Œ)
04:05
If Mandela was the national and international embodiment,
82
245256
3448
๋งŒ๋ธ๋ผ๊ฐ€ ๊ตญ๊ฐ€์ ์ธ ๋˜ ๊ตญ์ œ์ ์ธ ํ™”์‹ ์ด์—ˆ๋‹ค๋ฉด
04:08
then the man who taught me the most
83
248704
1594
์ œ๊ฒŒ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ๊ฐ€์น˜๋ฅผ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹  ๋ถ„์€
04:10
about this value personally was this man,
84
250298
2603
๋ฐ”๋กœ ์ด ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
Solly Mhlongo.
85
252901
1358
์†”๋ฆฌ ์Œ๋กฑ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Solly was born under a tree
86
254259
1808
์†”๋ฆฌ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ชจ์ž ๋น„ํฌ์—์„œ ์ž๋ž๋˜ ๊ณณ์—์„œ
04:16
60 kilometers from where I grew up in Mozambique.
87
256067
2786
60ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์˜ ์–ด๋Š ๋‚˜๋ฌด ์•„๋ž˜์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
He would never have a lot of money,
88
258853
1500
๊ทธ ๋ถ„์€ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ
04:20
but he was to be
89
260353
1422
๊ทธ ๋ถ„์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ
04:21
one of the richest men I would ever meet.
90
261775
2629
๊ฐ€์žฅ ๋ถ€์œ ํ•œ ๋ถ„ ์ค‘์— ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
Solly grew up tending to his father's cattle.
91
264404
2719
์†”๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€์นœ์˜ ์†Œ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋ฉฐ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Now, I can tell you, I don't know what it is about people who grow up looking after cattle,
92
267123
4182
์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์†Œ๋–ผ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋ฉฐ ์ž๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ค์ง€๋ฅผ
04:31
but it makes for รผber-resourcefulness.
93
271305
3022
์ €๋Š” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ์ ์ด๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋งŽ์€ ์ง€๋žต์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
The first job that he ever got in the safari business
94
274327
2474
์‚ฌ๋ผํ”ผ ์‚ฌ์—…์—์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ง์—…์€
04:36
was fixing the safari trucks.
95
276801
2216
์‚ฌํŒŒ๋ฆฌ ํŠธ๋Ÿญ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
Where he had learned to do that out in the bush
96
279017
2654
์ˆฒ ์† ์–ด๋””์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ๋Š”์ง€
04:41
I have no idea, but he could do it.
97
281671
2129
์ €๋Š” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋ถ„์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
He then moved across into what we called
98
283800
1927
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ทธ ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”ํžˆ
04:45
the habitat team.
99
285727
1387
์„œ์‹์ง€ ํŒ€์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
These were the people on the reserve
100
287114
1886
๊ทธ ํŒ€์€ ๋ณดํ˜ธ ๊ตฌ์—ญ์—์„œ
04:49
who were responsible for its well-being.
101
289000
2357
๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€๋ฅผ ์ฑ…์ž„์ง€๋Š” ์ž„๋ฌด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ฃ .
04:51
He fixed roads, he mended wetlands,
102
291357
2284
๊ทธ ๋ถ„์€ ๋„๋กœ๋ฅผ ๊ณ ์น˜๊ณ  ์Šต์ง€๋ฅผ ๊ฐœ๋Ÿ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
04:53
he did some anti-poaching.
103
293641
1818
๋ฐ€๋ ต์„ ๋ง‰๋Š” ์ผ๋„ ํ–ˆ์–ด์š”.
04:55
And then one day we were out together,
104
295459
2126
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์–ด๋Š ๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
and he came across the tracks of where a female leopard had walked.
105
297585
3531
๊ทธ๋Š” ์•”์ปท ํ‘œ๋ฒ”์ด ๊ฑธ์–ด๊ฐ„ ๊ธธ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
And it was an old track,
106
301116
1774
๊ทธ ๊ธธ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ธธ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ
05:02
but for fun he turned and he began to follow it,
107
302890
2441
์žฌ๋ฏธ์‚ผ์•„ ๊ธธ์„ ๋ฐ”๊ฟ” ํ‘œ๋ฒ”์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
and I tell you, I could tell by the speed
108
305331
1575
๋‚จ๊ธด ๋ฐœ์ž๊ตญ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ทธ ๋ถ„์ด ์›€์ง์ด๋Š”
05:06
at which he moved on those pad marks
109
306906
1697
์†๋„๋ฅผ ๋ณด๋ฉด, ๊ทธ ๋ถ„์€ ๊ฑฐ์˜
05:08
that this man was a Ph.D.-level tracker.
110
308603
3974
๋ฐ•์‚ฌ๊ธ‰์˜ ์ถ”์ ์ž์˜€์–ด์š”.
05:12
If you drove past Solly
111
312577
1774
๋ณดํ˜ธ ๊ตฌ์—ญ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ
05:14
somewhere out on the reserve,
112
314351
1678
์†”๋ฆฌ๋ฅผ ์ถ”์›”ํ•ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€์„œ
05:16
you look up in your rearview mirror,
113
316029
1649
๋ฐฑ๋ฏธ๋Ÿฌ์„ ์˜ฌ๋ ค๋‹ค ๋ณด๋ฉด,
05:17
you'd see he'd stopped the car
114
317678
1845
20, 50๋ฏธํ„ฐ๋„ ์ง€๋‚˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
05:19
20, 50 meters down the road
115
319523
2046
ํ˜น์‹œ ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•œ์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋ ค๊ณ 
05:21
just in case you need help with something.
116
321569
3013
์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ์„ธ์šธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
The only accusation I ever heard leveled at him
117
324582
2753
๊ทธ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ์ œ๊ธฐ๋˜์—ˆ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ๋ถˆ๋งŒ์€
05:27
was when one of our clients said,
118
327335
1395
์šฐ๋ฆฌ ์†๋‹˜ ์ค‘์— ํ•œ ๋ถ„์ด
05:28
"Solly, you are pathologically helpful."
119
328730
3217
"์†”๋ฆฌ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ณ‘์ ์œผ๋กœ ๋„์›€์„ ์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ." ๋ผ๊ณ  ํ•œ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
05:31
(Laughter)
120
331947
2447
(์›ƒ์Œ)
05:34
When I started professionally guiding people
121
334394
2891
์ œ๊ฐ€ ์ง์—…์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ด๋Ÿฐ ํ™˜๊ฒฝ์œผ๋กœ
05:37
out into this environment,
122
337285
1657
์•ˆ๋‚ดํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
05:38
Solly was my tracker.
123
338942
1560
์†”๋ฆฌ๋Š” ์ œ ํŒ€์˜ ์ผ์›์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
We worked together as a team.
124
340502
1819
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํŒ€์œผ๋กœ ์ผํ–ˆ์–ด์š”.
05:42
And the first guests we ever got
125
342321
2026
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๋งž์€ ์ฒซ ๊ณ ๊ฐ์€
05:44
were a philanthropy group from your East Coast,
126
344347
2847
๋ฏธ๊ตญ ๋™๋ถ€ ํ•ด์•ˆ์˜ ์ž์„  ํ™œ๋™๊ฐ€ ๋‹จ์ฒด์˜€๋Š”๋ฐ
05:47
and they said to Solly, on the side, they said,
127
347194
2354
ํ˜„์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋ถ„๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
"Before we even go out to see lions and leopards,
128
349548
2641
"์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์ž๋‚˜ ํ‘œ๋ฒ”์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—
05:52
we want to see where you live."
129
352189
2062
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”."
05:54
So we took them up to his house,
130
354251
1465
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์†”๋ฆฌ์˜ ์ง‘์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
and this visit of the philanthropist to his house
131
355716
2872
์ด ์ž์„  ํ™œ๋™๊ฐ€ ๋‹จ์ฒด๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ์ง‘์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š”
05:58
coincided with a time when Solly's wife,
132
358588
2681
์šฐ์—ฐํžˆ๋„ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋˜
06:01
who was learning English,
133
361269
1600
์†”๋ฆฌ์˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€
06:02
was going through a phase where she would open the door
134
362869
2184
์ด๋Ÿฐ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ์˜€์ฃ . ๋ฌธ์„ ์—ด๋ฉด์„œ
06:05
by saying, "Hello, I love you.
135
365053
2664
"์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
Welcome, I love you." (Laughter)
136
367717
2215
ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ ์š”. (์›ƒ์Œ)
06:09
And there was something so beautifully African
137
369932
2549
์ด ์ƒํ™ฉ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋‹ค์šด
06:12
about it to me, this small house
138
372481
1845
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ž‘์€ ์ง‘์—๋Š”
06:14
with a huge heart in it.
139
374326
2585
์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋”ฐ๋“ฏํ•œ ๋งˆ์Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
Now on the day that Solly saved my life,
140
376911
6575
์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๊ฑด์กŒ๋˜ ๋‚ 
06:23
he was already my hero.
141
383486
2011
๊ทธ๋Š” ์ด๋ฏธ ์ €์˜ ์˜์›…์ด์—ˆ์–ด์š”.
06:25
It was a hot day,
142
385497
1581
์•„์ฃผ ๋”์šด ๋‚ ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
06:27
and we found ourselves down by the river.
143
387078
1974
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•๊ฐ€์— ์žˆ์—ˆ์ง€์š”.
06:29
Because of the heat, I took my shoes off,
144
389052
2836
๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์ €๋Š” ์‹ ๋ฐœ์„ ๋ฒ—๊ณ 
06:31
and I rolled up my pants,
145
391888
1703
๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๊ฑท์–ด ์˜ฌ๋ฆฐ ์ฑ„
06:33
and I walked into the water.
146
393591
2241
๋ฌผ์— ๊ฑธ์–ด๋“ค์–ด ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Solly remained on the bank.
147
395832
1562
์†”๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•๋‘‘์— ๋‚จ์•„์žˆ์—ˆ์ง€์š”.
06:37
The water was clear running over sand,
148
397394
3023
๊ฐ•๋ฌผ์€ ๋ชจ๋ž˜์œ„๋กœ ํˆฌ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ํ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
06:40
and we turned and we began to make our way upstream.
149
400417
3314
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๋ฐ”๊ฟ” ์ƒ๋ฅ˜ ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ฃ .
06:43
And a few meters ahead of us,
150
403731
1820
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ช‡ ๋ฏธํ„ฐ ์•ž์—
06:45
there was a place where a tree had fallen out of the bank,
151
405551
2985
๊ฐ•๊ฐ€์—์„œ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
and its branches were touching the water,
152
408536
2771
๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋ฌผ์— ๋‹ฟ์•„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
06:51
and it was shadowy.
153
411307
1597
๊ทธ๋Š˜์„ ๋“œ๋ฆฌ์šฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
And if had been a horror movie,
154
412904
2458
๊ณตํฌ ์˜ํ™”์˜€๋‹ค๋ฉด
06:55
people in the audience would have started saying,
155
415362
2236
๊ด€๊ฐ๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
"Don't go in there. Don't go in there." (Laughter)
156
417598
3453
"๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์ง€๋งˆ. ๊ทธ๋ฆฌ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ์•ˆ๋ผ." (์›ƒ์Œ)
07:01
And of course, the crocodile was in the shadows.
157
421051
3757
๋‹น์—ฐํžˆ ์•…์–ด๊ฐ€ ๊ทธ ๊ทธ๋ฆผ์ž ๋’ค์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
Now the first thing that you notice when a crocodile hits you
158
424808
2115
์•…์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•  ๋•Œ, ์ฒ˜์Œ ๊ฒ์— ์งˆ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ
07:06
is the ferocity of the bite.
159
426923
1600
์•…์–ด๊ฐ€ ๊ฒฉ๋ ฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฌด๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
07:08
Wham! It hits me by my right leg.
160
428523
1973
์ฟต! ์•…์–ด๊ฐ€ ์ œ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ์—ˆ์–ด์š”.
07:10
It pulls me. It turns. I throw my hand up. I'm able to grab a branch.
161
430496
3903
์ €๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธฐ๋ฉฐ ๋•๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์†์„ ์˜ฌ๋ ค ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
07:14
It's shaking me violently.
162
434399
1738
๊ทธ ๋†ˆ์€ ์ €๋ฅผ ๊ฒฉ๋ ฌํ•˜๊ฒŒ ํ”๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
It's a very strange sensation
163
436137
1714
๋‹ค๋ฅธ ์ƒ๋ช…์ฒด๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ์žก์•„๋จน์œผ๋ ค ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
07:17
having another creature try and eat you,
164
437851
1946
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
and there are few things that promote vegetarianism like that.
165
439797
3451
์ฑ„์‹์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ด‘๊ณ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ณด๋‹ค ์ € ์ข‹์€ ์ผ์€ ์—†์„๊ฑฐ์—์š”.
07:23
(Laughter)
166
443248
1595
(์›ƒ์Œ)
07:24
Solly on the bank sees that I'm in trouble.
167
444843
2285
๊ฐ•๋‘‘์— ์žˆ๋˜ ์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์œ„ํ—˜์— ์ฒ˜ํ•œ ์ €๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
He turns. He begins to make his way to me.
168
447128
2047
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๋ฐ”๊ฟ” ์ €์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ฃ .
07:29
The croc again continues to shake me.
169
449175
1951
์•…์–ด๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ €๋ฅผ ๋’คํ”๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์–ด์š”.
07:31
It goes to bite me a second time.
170
451126
1917
๊ทธ ๋†ˆ์ด ์ €๋ฅผ ๋˜๋‹ค์‹œ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
I notice a slick of blood in the water around me
171
453043
2189
์ €๋Š” ์ œ ์ฃผ๋ณ€์ด ํ”ผ๋กœ ๋ฌผ๋“ค์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ 
07:35
that gets washed downstream.
172
455232
1604
ํ”ผ๋Š” ๋ฌผ์— ํœฉ์“ธ๋ ค ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์–ด์š”.
07:36
As it bites the second time, I kick.
173
456836
2173
๊ทธ ๋†ˆ์ด ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ €๋ฅผ ๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ, ์ €๋Š” ๋ฐœ๊ธธ์งˆ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
My foot goes down its throat. It spits me out.
174
459009
2733
์ œ ๋ฐœ์ด ๊ทธ ๋†ˆ์˜ ๋ชฉ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ž ์ €๋ฅผ ๋ฑ‰์–ด๋ƒˆ์–ด์š”.
07:41
I pull myself up into the branches,
175
461742
2131
์ €๋Š” ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์žก๊ณ  ์œ„๋กœ ๊ธฐ์–ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๊ณ 
07:43
and as I come out of the water, I look over my shoulder.
176
463873
3483
๋ฌผ์—์„œ ๋น ์ ธ๋‚˜์™€ ์–ด๊นจ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๋‚ด๋ ค๋‹ค ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
My leg from the knee down
177
467356
1920
๋ฌด๋ฆŽ ์•„๋ž˜๋กœ ์ œ ๋‹ค๋ฆฌ๋Š”
07:49
is mangled beyond description.
178
469276
1928
ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ ์—‰๋ง์ด์—ˆ์ฃ .
07:51
The bone is cracked.
179
471204
1395
๋ผˆ๋Š” ๋ถ€์„œ์ง€๊ณ 
07:52
The meat is torn up.
180
472599
1830
์‚ด์ ์ด ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
I make an instant decision that I'll never look at that again.
181
474429
4600
์ €๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์–ด์š”.
07:59
As I come out of the water,
182
479029
2384
์ œ๊ฐ€ ๋ฌผ์—์„œ ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ์ฏค,
08:01
Solly arrives at a deep section,
183
481413
2617
์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด๋กœ
08:04
a channel between us.
184
484030
1625
๋ฌผ์ด ๊นŠ์–ด์ง€๋Š” ๊ณณ์— ๋‹น๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
He knows, he sees the state of my leg,
185
485655
2138
๊ทธ๋Š” ์ด๋ฏธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ . ์ œ ๋‹ค๋ฆฌ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ณ 
08:07
he knows that between him and I
186
487793
1846
๊ทธ์™€ ์ € ์‚ฌ์ด์—๋Š”
08:09
there is a crocodile,
187
489639
1212
์•…์–ด๊ฐ€ ์ž‡์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
and I can tell you this man doesn't slow down for one second.
188
490851
2492
์†”๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ 1์ดˆ๋„ ๋จธ๋ญ‡๊ฑฐ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ 
08:13
He comes straight into the channel.
189
493343
1806
๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค์™”์–ด์š”.
08:15
He wades in to above his waist.
190
495149
1935
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์Šด๊นŒ์ง€ ๋ฌผ์— ์ฐฌ ์ฑ„๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ
08:17
He gets to me. He grabs me.
191
497084
1463
์ €๋ฅผ ๋ถ™์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
I'm still in a vulnerable position.
192
498547
1672
์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ์—ˆ๊ตฌ์š”.
08:20
He picks me and puts me on his shoulder.
193
500219
1725
๊ทธ๋Š” ์ €๋ฅผ ์žก์•„ ์ž์‹ ์˜ ์–ด๊นจ ์œ„๋กœ ์ €๋ฅผ ๊ฑธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
This is the other thing about Solly, he's freakishly strong.
194
501944
2419
์ด๊ฑด ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ๋ฐ, ์†”๋ฆฌ๋Š” ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ํž˜์ด ์„ธ๊ฑฐ๋“ ์š”.
08:24
He turns. He walks me up the bank.
195
504363
2463
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๋Œ๋ ค ์ €๋ฅผ ๊ฐ•๋‘‘์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
He lays me down. He pulls his shirt off.
196
506826
2054
์ €๋ฅผ ๋ˆ•ํžˆ๊ณ  ์ž๊ธฐ ์œ—์˜ท์„ ๋ฒ—์–ด
08:28
He wraps it around my leg,
197
508880
1784
์ œ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์ŒŒ์–ด์š”.
08:30
picks me up a second time,
198
510664
1291
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์ €๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์—…๊ณ 
08:31
walks me to a vehicle,
199
511955
1906
์ฐจ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
and he's able to get me to medical attention.
200
513861
3424
๊ทธ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ํ–ˆ๊ณ 
08:37
And I survive.
201
517285
3223
์ €๋Š” ์‚ด์•„๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
Now โ€” (Applause)
202
520508
4261
์Œ - (๋ฐ•์ˆ˜)
08:44
Now I don't know how many people you know
203
524769
2710
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘์— ์•…์–ด๊ฐ€ ์ˆจ์–ด์žˆ๋Š”
08:47
that go into a deep channel of water
204
527479
2216
๊นŠ์€ ๋ฌผ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€
08:49
that they know has a crocodile in it
205
529695
2260
๋„์›€์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
08:51
to come and help you,
206
531955
1343
๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
08:53
but for Solly, it was as natural as breathing.
207
533298
3444
์†”๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆจ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์—ฐํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์ฃ .
08:56
And he is one amazing example
208
536742
2456
๊ทธ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ์ „์ฒด์—์„œ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ๋˜
08:59
of what I have experienced all over Africa.
209
539198
3445
๋†€๋ผ์šด ์˜ˆ ๊ฐ€์šด๋ฐ ํ•˜๋‚˜์—์š”.
09:02
In a more collective society,
210
542643
2131
์ง‘๋‹จ์  ๊ฒฝํ–ฅ์˜ ์‚ฌํšŒ์ผ์ˆ˜๋ก
09:04
we realize from the inside
211
544774
2848
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋ณต์ด
09:07
that our own well-being is deeply tied
212
547622
3133
๋‹ค๋ฅธ ์ด๋“ค์˜ ํ–‰๋ณต๊ณผ ๊นŠ์€ ์—ฐ๊ด€์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„
09:10
to the well-being of others.
213
550755
3238
๋‚ด๋ถ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
Danger is shared. Pain is shared.
214
553993
3269
์œ„ํ—˜๋„ ๊ณ ํ†ต๋„ ๊ณต์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Joy is shared. Achievement is shared.
215
557262
2925
๊ธฐ์จ๋„ ์„ฑ๊ณต๋„ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€์š”.
09:20
Houses are shared. Food is shared.
216
560187
4530
์ง‘์ด๋‚˜ ์Œ์‹๋„ ๊ณต์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
Ubuntu asks us to open our hearts
217
564717
3196
์šฐ๋ถ„ํˆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งˆ์Œ์„ ์—ด๊ณ 
09:27
and to share,
218
567913
1414
๊ณต์œ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๊ฐ€๋ฅด์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
and what Solly taught me that day
219
569327
1952
๊ทธ๋‚  ์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค€ ๊ฒƒ์€
09:31
is the essence of this value,
220
571279
2003
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฐ€์น˜์˜ ์ •์ˆ˜์˜€์–ด์š”.
09:33
his animated, empathetic action
221
573282
2758
๋งค ์ˆœ๊ฐ„ ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ณ  ์ดํ•ด์‹ฌ ๊นŠ์€
09:36
in every moment.
222
576040
2045
๊ทธ์˜ ํ–‰๋™๋„ ํฌํ•จํ•ด์„œ ๋ง์ด์ฃ .
09:38
Now although the root word is about people,
223
578085
3507
์ด์ œ ๊ทผ๋ณธ์ด ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ
09:41
I thought that maybe ubuntu was only about people.
224
581592
3374
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ถ„ํˆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋žŒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
And then I met this young lady.
225
584966
3274
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์ €๋Š” ์ด ์–ด๋ฆฐ ์•„๊ฐ€์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
Her name was Elvis.
226
588240
1694
๊ทธ ๋…€์„์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์—˜๋น„์Šค์—์š”.
09:49
In fact, Solly gave her the name Elvis
227
589934
1771
์‚ฌ์‹ค ์†”๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€์–ด์ค€ ์ด๋ฆ„์ธ๋ฐ์š”.
09:51
because he said she walked like she was doing
228
591705
2857
์†”๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋…€์„์ด ์—˜๋น„์Šค ํ”„๋ ˆ์Šฌ๋ฆฌ๊ฐ€
09:54
the Elvis the pelvis dance.
229
594562
2665
์ถค์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฑท๋Š”๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ง€์–ด์ค€ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
She was born with very badly deformed back legs and pelvis.
230
597227
4366
๊ทธ ๋…€์„์€ ๊ณจ๋ฐ˜๊ณผ ๋’ท๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ํœœ ์ƒํƒœ๋กœ ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
She arrived at our reserve from a reserve
231
601593
2264
๊ทธ ๋…€์„์€ ์ด๋™ ์ค‘์—, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ๋ณดํ˜ธ ๊ตฌ์—ญ์˜
10:03
east of us on her migratory route.
232
603857
2056
๋™์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ๋ณดํ˜ธ ๊ตฌ์—ญ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
When I first saw her,
233
605913
1779
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋…€์„์„ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋ดค์„ ๋•Œ
10:07
I thought she would be dead in a matter of days.
234
607692
2468
๋ฉฐ์น  ๋‚ด๋กœ ์ฃฝ์„๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
10:10
And yet, for the next five years
235
610160
2928
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 5๋…„ ๋™์•ˆ
10:13
she returned in the winter months.
236
613088
2530
๊ทธ ๋…€์„์€ ๊ฒจ์šธ๋งˆ๋‹ค ๋˜๋Œ์•„ ์™”์–ด์š”.
10:15
And we would be so excited to be out in the bush
237
615618
2377
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆฒ์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€
10:17
and to come across this unusual track.
238
617995
2396
์ด๋Ÿฐ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋…€์„์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์— ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
10:20
It looked like an inverted bracket,
239
620391
1495
๊ทธ ๋…€์„์€ ๋งˆ์น˜ ๋’ค์ง‘์–ด์ง„ ๊ด„ํ˜ธ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ
10:21
and we would drop whatever we were doing and we would follow,
240
621886
2449
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋˜ ์ผ์„ ์ œ์ณ๋†“๊ณ  ๊ทธ ๋…€์„์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
10:24
and then we would come around the corner,
241
624335
1671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ๊ธธ๋ชจํ‰์ด๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋ฉด
10:26
and there she would be with her herd.
242
626006
2086
๊ทธ ๋…€์„์€ ๊ฐ™์€ ๋ฌด๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
10:28
And that outpouring of emotion
243
628092
2895
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํƒ„ ์‚ฌํŒŒ๋ฆฌ ํŠธ๋Ÿญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
10:30
from people on our safari trucks
244
630987
1714
๊ทธ๋…€์„์„ ๋ณด๋ฉด ์• ์ž”ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ์Ÿ์•„๋‚ด๊ณค ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
10:32
as they saw her, it was this sense of kinship.
245
632701
3242
๊ทธ๊ฑด ์ด๋Ÿฐ ์—ฐ๋Œ€๊ฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์–ด์š”.
10:35
And it reminded me
246
635943
1485
๊ทธ๊ฑด ์ œ๊ฒŒ
10:37
that even people who grow up in cities
247
637428
1931
์‹ฌ์ง€์–ด ๋„์‹œ์—์„œ ์ž๋ž€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„
10:39
feel a natural connection
248
639359
3585
์ž์—ฐ ์„ธ๊ณ„๋‚˜ ๋™๋ฌผ๊ณผ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฐ ์—ฐ๋Œ€๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„
10:42
with the natural world and with animals.
249
642944
2271
์ œ๊ฒŒ ์ผ๊นจ์›Œ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
And yet still I remained amazed that she was surviving.
250
645215
3584
์–ด์จŒ๋“  ์ €๋Š” ๊ทธ ๋…€์„์ด ์•„์ง ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์— ๋†€๋ผ์›€์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
10:48
And then one day we came across them at this small water hole.
251
648799
2961
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ์–ด๋Š ๋‚ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฌด๋ฆฌ์™€ ์ด ์ž‘์€ ์ƒ˜์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ
10:51
It was sort of a hollow in the ground.
252
651760
1852
์ง€๋ฉด์— ์žˆ๋Š” ์›…๋ฉ์ด ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์–ด์š”.
10:53
And I watched as the matriarch drank,
253
653612
2454
์ €๋Š” ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌผ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ
10:56
and then she turned in that beautiful slow motion of elephants,
254
656066
3274
๊ทธ ๋…€์„์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ์˜ ๋Š๋ฆฐ ์›€์ง์ž„์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์–ด์š”.
10:59
looks like the arm in motion,
255
659341
1769
๋งˆ์น˜ ํŒ”์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์ฃ .
11:01
and she began to make her way up the steep bank.
256
661110
3006
๊ทธ ๋…€์„์€ ๊ฐ€ํŒŒ๋ฅธ ๋น„ํƒˆ์„ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
11:04
The rest of the herd turned and began to follow.
257
664116
4644
๋ฌด๋ฆฌ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€๊ฐ€ ๋”ฐ๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
And I watched young Elvis
258
668760
1784
์ €๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์—˜๋น„์Šค๊ฐ€
11:10
begin to psych herself up for the hill.
259
670544
3356
์–ธ๋•์„ ๋”ฐ๋ผ ์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
She got visibly -- ears came forward,
260
673900
3355
๊ทธ ๋…€์„์€ ๋ˆˆ์— ๋„์—ˆ๋Š”๋ฐ์š”. ๊ท€๋ฅผ ์•ž์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ 
11:17
she had a full go of it and halfway up,
261
677255
2149
์—ด์‹ฌํžˆ ๊ฑธ์–ด ๋ฐ˜์ฏค ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
11:19
her legs gave way, and she fell backwards.
262
679404
2277
๊ทธ๋งŒ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ํ’€๋ ค ๋’ค๋กœ ๋„˜์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
She attempted it a second time,
263
681681
1819
๊ทธ ๋…€์„์€ ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ–ˆ์ฃ .
11:23
and again, halfway up, she fell backwards.
264
683500
3175
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ค‘๊ฐ„ ์ฏค์—์„œ ๋’ค๋กœ ๋„˜์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
And on the third attempt,
265
686675
1857
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์‹œ๋„์—์„œ
11:28
an amazing thing happened.
266
688532
2457
๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์ฃ .
11:30
Halfway up the bank,
267
690989
1737
๋น„ํƒˆ์„ ๋ฐ˜์ฏค ์˜ฌ๋ž์„ ๋•Œ,
11:32
a young teenage elephant came in behind her,
268
692726
3073
์ Š์€ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ๋…€์„์˜ ๋’ค๋กœ ๊ฐ€์„œ
11:35
and he propped his trunk underneath her,
269
695799
2203
๊ทธ ๋…€์„์˜ ์•„๋ž˜์ชฝ์œผ๋กœ ์ฝ”๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ๋”๋‹ˆ
11:38
and he began to shovel her up the bank.
270
698002
3337
๋น„ํƒˆ ์œ„์ชฝ์œผ๋กœ ๋ฐ€์–ด ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์–ด์š”.
11:41
And it occurred to me
271
701339
1388
์ œ๊ฒŒ ๋“  ์ƒ๊ฐ์€
11:42
that the rest of the herd
272
702727
1556
๋ฌด๋ฆฌ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๋“ค์ด
11:44
was in fact looking after this young elephant.
273
704283
2675
์ด ์–ด๋ฆฐ ๊ผฌ๋ผ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
The next day I watched again
274
706958
2524
๋‹ค์Œ ๋‚  ์ €๋Š” ๋‹ค์‹œ
11:49
as the matriarch broke a branch
275
709482
2170
๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊บฝ์–ด
11:51
and she would put it in her mouth,
276
711652
1841
์ž์‹ ์˜ ์ž…์— ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ
11:53
and then she would break a second one
277
713493
1957
์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ๋Š” ๋‘๋ฒˆ์งธ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊บฝ์–ด
11:55
and drop it on the ground.
278
715450
2707
๊ทธ๊ฑธ ๋•…์— ๋†“์•„ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
And a consensus developed between all of us
279
718157
2372
๊ทธ ์ง€์—ญ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•ˆ๋‚ดํ•˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘ ์‚ฌ์ด์—๋Š”
12:00
who were guiding people in that area
280
720529
1849
์ผ์ข…์˜ ํ•ฉ์˜๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚ฌ์–ด์š”.
12:02
that that herd was in fact moving slower
281
722378
3149
๊ทธ ๋ฌด๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ทธ ์–ด๋ฆฐ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๋ฅผ
12:05
to accommodate that elephant.
282
725527
4056
๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋ ค๊ณ  ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ์ด๋™ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์ฃ .
12:09
What Elvis and the herd taught me
283
729583
2091
์—˜๋น„์Šค์™€ ๊ทธ ๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค€ ๊ฒƒ์€
12:11
caused me to expand my definition of ubuntu,
284
731674
3324
์šฐ๋ถ„ํˆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์ œ ์ •์˜๋ฅผ ๋„“ํ˜€์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
and I believe that in the cathedral of the wild,
285
734998
2616
์ €๋Š” ์•ผ์ƒ์˜ ์™•๊ตญ์—์„œ
12:17
we get to see the most beautiful parts of ourselves
286
737614
2211
์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์ด ํˆฌ์˜๋œ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์žฅ๋ฉด์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ 
12:19
reflected back at us.
287
739825
1757
๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
And it is not only through other people
288
741582
3640
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธ๊ฐ„์„ฑ์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€
12:25
that we get to experience our humanity
289
745222
2920
๋‹ค๋ฅธ ์ด๋“ค์„ ํ†ตํ•ด์„œ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
12:28
but through all the creatures that live on this planet.
290
748142
3926
์ด ์ง€๊ตฌ์ƒ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ƒ๋ช…์ฒด๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
If Africa has a gift to share,
291
752068
2814
์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์— ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„ ๋ฌผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
12:34
it's a gift of a more collective society.
292
754882
3827
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณด๋‹ค ์ง‘๋‹จ์ ์ธ ์‚ฌํšŒ๋ผ๋Š” ์ ์ด์—์š”.
12:38
And while it's true that ubuntu is an African idea,
293
758709
4248
์šฐ๋ถ„ํˆฌ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์˜ ์ •์‹ ์ด๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€๋งŒ
12:42
what I see is the essence of that value
294
762957
4411
์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š”
12:47
being invented here.
295
767368
2362
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฐ€์น˜์˜ ์ •์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Thank you.
296
769730
2115
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
(Applause)
297
771845
4853
(๋ฐ•์ˆ˜)
13:16
Pat Mitchell: So Boyd,
298
796082
1797
ํŒป ๋ฏธ์ฒผ: ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ณด์ด๋“œ,
13:17
we know that you knew President Mandela
299
797879
5041
๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋ธ๋ผ ๋Œ€ํ†ต๋ น๊ณผ
13:22
from early childhood
300
802920
1977
์•„๋ฆด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์•„๋Š” ์‚ฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•Œ๊ฒ ๋Š”๋ฐ
13:24
and that you heard the news as we all did today,
301
804897
2899
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ๋‰ด์Šค๋„ ๋“ค์œผ์…จ๊ฒ ์ฃ .
13:27
and deeply distraught
302
807796
2440
๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ์‹ฌ๋ž€ํ•˜๊ณ 
13:30
and know the tragic loss that it is to the world.
303
810236
4431
์„ธ์ƒ์—๋Š” ๋น„๊ทน์ ์ธ ์†์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
But I just wondered if you wanted
304
814667
2082
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•œ ๊ฒƒ์€
13:36
to share any additional thoughts,
305
816749
1891
๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹  ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
because we know that you heard that news
306
818655
2074
๋‹น์‹ ๋„ ์ด ๊ฐ•์—ฐ์— ์˜ค๊ธฐ ์ง์ „์—
13:40
just before coming in to do this session.
307
820729
3380
๊ทธ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋“ค์œผ์…จ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ฑฐ๋“ ์š”.
13:44
Boyd Varty: Well thanks, Pat.
308
824109
1696
๋ณด์ด๋“œ ๋ฐ”๋ฅดํ‹ฐ: ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํŒป.
13:45
I'm so happy because it was time for him to pass on.
309
825805
3183
๊ทธ ๋ถ„์ด ์ง์„ ๋„˜๊ฒจ์ค„ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜์–ด์„œ ๋งˆ์Œ์ด ๋†“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
He was suffering.
310
828988
1771
๊ทธ ๋ถ„์€ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์œผ์…จ๊ฑฐ๋“ ์š”.
13:50
And so of course there's the mixed emotions.
311
830759
2398
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ์ •์ด ๊ต์ฐจํ•˜๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด์—์š”.
13:53
But I just think of so many occurrences
312
833157
1984
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
13:55
like the time he went on the Oprah show
313
835141
2407
๊ทธ ๋ถ„์ด ์˜คํ”„๋ผ ์‡ผ์— ๋‚˜๊ฐ€์…”์„œ
13:57
and asked her what the show would be about.
314
837548
2856
๊ทธ ์‡ผ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ํ˜•์‹์˜ ์‡ผ์ธ์ง€ ๋ฌผ์œผ์…จ๋˜ ์‹œ๊ธฐ ๋“ฑ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
(Laughter)
315
840404
1478
(์›ƒ์Œ)
14:01
And she was like, "Well, it'll be about you."
316
841882
3298
์˜คํ”„๋ผ๊ฐ€ "๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ์‡ผ์—์š”."๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
14:05
I mean, that's just incredible humility.
317
845180
2748
๊ทธ๊ฑด ๋†€๋ผ์šธ ์ •๋„์˜ ๊ฒธ์†ํ•จ์ด์—์š”.
14:07
(Laughter)
318
847928
3663
(์›ƒ์Œ)
14:11
He was the father of our nation
319
851591
3162
๊ทธ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ตญ๋ถ€์˜€๊ณ 
14:14
and we've got a road to walk in South Africa.
320
854753
6448
๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ฐ€ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ธธ์„ ์ฃผ์‹ ๊ฑฐ์ฃ .
14:21
And everything, they used to call it Madiba magic.
321
861201
3410
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งˆ๋””๋ฐ”(๋งŒ๋ธ๋ผ์˜ ์• ์นญ)์˜ ๋งˆ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:24
You know, he used to go to a rugby match and we would win.
322
864611
2783
๊ทธ ๋ถ„์ด ๋Ÿญ๋น„ ๊ฒฝ๊ธฐ์— ๊ฐ€์‹ค ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šน๋ฆฌํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Anywhere he went, things went well.
323
867394
3461
๊ทธ ๋ถ„์ด ์–ด๋””์— ๊ฐ€์‹œ๋“  ์ผ์ด ์ž˜ ํ’€๋ ธ์–ด์š”.
14:30
But I think that magic will be with us,
324
870855
2381
์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋งˆ์ˆ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
and the important thing is that we carry
325
873236
3561
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๋ถ„์ด ํ–‰ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„
14:36
what he stood for.
326
876797
1525
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ ์ด์ฃ .
14:38
And so that's what I'm going to try and do,
327
878322
3487
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ–ˆ์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด๊ณ  ๋˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
and that's what people all over South Africa are trying to do.
328
881809
2892
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ์ „์—ญ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฃจ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ฐ”์ด๊ฒ ์ง€์š”.
14:44
PM: And that's what you've done today. BV: Oh, thank you.
329
884701
2226
ํŒป ๋ฏธ์ฒผ: ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ํ•˜์‹  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์ด๋“œ ๋งˆ๋ฅดํŠธ: ์•„, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
PM: Thank you. BV: Thank you. Thanks very much.
330
886927
3139
ํŒป ๋ฏธ์ฒผ: ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์ด๋“œ ๋งˆ๋ฅดํŠธ: ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
(Applause)
331
890066
4222
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7