Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge

82,879 views ・ 2010-01-12

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Sanghoon Lee κ²€ν† : Sunphil Ga
00:15
Contagious is a good word.
0
15260
3000
전염은 쒋은 λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:18
Even in the times of H1N1, I like the word.
1
18260
4000
H1N1이 μœ ν–‰ν•˜λŠ” μ§€κΈˆλ„ μ €λŠ” 이 단어λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:22
Laughter is contagious. Passion is contagious.
2
22260
3000
μ›ƒμŒμ€ 전염성이 있죠. 열정도 전염성이 μžˆμ–΄μš”.
00:25
Inspiration is contagious.
3
25260
2000
쒋은 생각도 전염성이 있죠.
00:27
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers.
4
27260
5000
μ €λͺ…ν•œ κ°•μ‚¬λ“€λ‘œλΆ€ν„° μ£Όλͺ©ν•  λ§Œν•œ μ–˜κΈ°λ₯Ό λ“€μ–΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:32
But for me, what was contagious about all of them
5
32260
3000
제게 μžˆμ–΄μ„œ, κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 전염성은
00:35
was that they were infected by something I call the
6
35260
3000
μ œκ°€ "λ‚œ ν•  수 μžˆμ–΄" 벌레라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것에
00:38
"I Can" bug.
7
38260
2000
μ „μ—Όλœ κ·Έλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:40
So, the question is, why only them?
8
40260
3000
μ™œ κ·Έλ“€λΏμΌκΉŒμš”?
00:43
In a country of a billion people and some,
9
43260
3000
μˆ˜μ‹­μ–΅μ΄ λ„˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚¬λŠ” κ΅­κ°€μ—μ„œ
00:46
why so few?
10
46260
2000
μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ μž‘μ„κΉŒμš”?
00:48
Is it luck? Is it chance?
11
48260
2000
ν–‰μš΄μΌκΉŒμš”? μš°μ—°μΌκΉŒμš”?
00:50
Can we all not systematically and consciously
12
50260
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ²΄κ³„μ μœΌλ‘œ, μ˜μ‹μ μœΌλ‘œ
00:52
get infected?
13
52260
2000
μ „μ—Όλ˜μ§€ μ•Šμ„ 수 μžˆλŠ” κ±ΈκΉŒμš”?
00:54
So, in the next eight minutes I would like to share with you my story.
14
54260
4000
λ‹€μŒ 8λΆ„ λ™μ•ˆ 제 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:58
I got infected when I was 17,
15
58260
2000
μ €λŠ” 17μ‚΄ λ•Œ μ „μ—Όλ˜μ—ˆμœΌλ©°,
01:00
when, as a student of the design college,
16
60260
2000
κ·Έ λ‹Ήμ‹œ λ””μžμΈ λŒ€ν•™μ˜ ν•™μƒμ΄μ—ˆλ˜ μ €λŠ”
01:02
I encountered adults who actually believed in my ideas,
17
62260
4000
제 생각을 μ‹€μ œλ‘œ λ―Ώμ–΄μ€€ 성인듀은 λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:06
challenged me and had lots of cups of chai with me.
18
66260
3000
μ €λ₯Ό 격렀해 μ£Όμ—ˆμœΌλ©°, ν•¨κ»˜ 차도 많이 λ§ˆμ…¨μ£ .
01:09
And I was struck by just how wonderful it felt,
19
69260
3000
그리고 κ·Έ ν™˜μƒμ μΈ λŠλ‚Œκ³Ό μ „μ—Όμ„± μžˆλŠ” 감정에
01:12
and how contagious that feeling was.
20
72260
2000
ν‘Ή λΉ μ Έλ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:14
I also realized I should have got infected when I was seven.
21
74260
5000
μ €λŠ” 7μ‚΄ λ•Œλ„ μ „μ—Όλœ 적이 μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μ£ .
01:19
So, when I started Riverside school 10 years ago it became a lab,
22
79260
3000
μ œκ°€ 10λ…„ μ „ λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œ 학ꡐλ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ•Œ, μ‹€ν—˜μ΄ μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:22
a lab to prototype and refine a design process
23
82260
5000
"λ‚œ ν•  수 μžˆμ–΄" λ²Œλ ˆκ°€ μ˜μ‹μ μœΌλ‘œ 정신을 κ°μ—Όμ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ”
01:27
that could consciously infect the mind with the "I Can" bug.
24
87260
3000
과정을 μžμ„Ένžˆ μ„€κ³„ν•˜κ³  μ›ν˜•μ„ λ§Œλ“œλŠ” μ‹€ν—˜μ΄μ˜€μ£ .
01:30
And I uncovered
25
90260
2000
μ „ λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32
that if learning is embedded in real-world context,
26
92260
3000
ν•™μŠ΅μ΄ μ‹€μ œ μ„Έμƒμ˜ ν‹€ 속에 λ‚΄μž¬λ  수 μžˆλ‹€λ©΄,
01:35
that if you blur the boundaries between school and life,
27
95260
3000
ꡐ윑과 μΌμƒμ˜ 경계λ₯Ό λ¬΄λ””κ²Œ ν•  수 μžˆλ‹€λ©΄,
01:38
then children go through a journey of "aware,"
28
98260
3000
아이듀은 κΉ¨λ‹¬μŒμ˜ 여행을 톡해,
01:41
where they can see the change,
29
101260
2000
λ³€ν™”λ₯Ό λ³Ό 수 있고,
01:43
"enable," be changed,
30
103260
3000
λ³€ν™”λ₯Ό κ°€λŠ₯μΌ€ ν•˜κ³ ,
01:46
and then "empower," lead the change.
31
106260
3000
κΆŒν•œ μœ„μž„μ„ 톡해, λ³€ν™”λ₯Ό μ£Όλ„ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:49
And that directly increased student wellbeing.
32
109260
3000
μ§μ ‘μ μœΌλ‘œ ν•™μƒλ“€μ˜ 행볡을 μ¦κ°€μ‹œν‚€μ£ .
01:52
Children became more competent,
33
112260
2000
μ•„μ΄λ“€μ˜ 경쟁λ ₯은 μ¦κ°€ν•˜κ³ ,
01:54
and less helpless.
34
114260
2000
무기λ ₯은 κ°μ†Œν•©λ‹ˆλ‹€.
01:56
But this was all common sense.
35
116260
2000
사싀, 이 λͺ¨λ“  것은 μƒμ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
01:58
So, I'd like to show you a little glimpse of what
36
118260
2000
λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œμ˜ 상식적인 일상이 무엇인지
02:00
common practice looks like at Riverside.
37
120260
3000
단면을 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:03
A little background: when my grade five was learning about child rights,
38
123260
4000
쑰금 μ„€λͺ…ν•˜μžλ©΄, 5ν•™λ…„ 학생듀이 μ•„λ™μ˜ ꢌ리λ₯Ό 배울 λ•Œ,
02:07
they were made to roll incense sticks,
39
127260
2000
8μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ μ•„κ°€λ₯΄λ°”ν‹°μŠ€λΌλŠ”
02:09
agarbattis, for eight hours
40
129260
2000
ν–₯을 λ§Œλ“€λ„λ‘ ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:11
to experience what it means to be a child laborer.
41
131260
4000
아동 노동이 μ–΄λ–€ μ˜λ―ΈμΈκ°€λ₯Ό κ²½ν—˜μ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•¨μž…λ‹ˆλ‹€.
02:15
It transformed them. What you will see is their journey,
42
135260
2000
그것은 λ³€ν™”λ₯Ό κ°€μ Έ μ™”μ£ . μ•žμœΌλ‘œ 보게 될
02:17
and then their utter conviction
43
137260
2000
μ—¬μ •μ—μ„œ, λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜κ°€ 세상을 λ³€ν™”μ‹œν‚¬
02:19
that they could go out and change the world.
44
139260
3000
ν™•μ‹€ν•œ μ‹ λ…μœΌλ‘œ 자리작게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:22
(Music)
45
142260
2000
(λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œ - λ³€ν™”ν•˜λŠ” 아이듀)
02:26
That's them rolling.
46
146260
2000
ν–₯을 λ§Œλ“€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:28
And in two hours, after their backs were broke,
47
148260
3000
2μ‹œκ°„λ§Œμ— 등이 μ•„νŒŒμ˜€κ³ ,
02:31
they were changed.
48
151260
2000
λ³€ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:33
And once that happened,
49
153260
2000
일단 이 λ³€ν™”κ°€ μ‹œμž‘λ˜λ©΄,
02:35
they were out in the city convincing everybody
50
155260
3000
μ‹œλ‚΄λ‘œ λ‚˜κ°€ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ
02:38
that child labor just had to be abolished.
51
158260
3000
아동 노동은 사라져야 ν•œλ‹€κ³  μ£Όμž₯ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
02:43
And look at Ragav, that moment when his face changes
52
163260
3000
λΌκ°€λΈŒλ₯Ό 보면, ν‘œμ •μ΄ λ³€ν™”λŠ” μˆœκ°„μ„ λ³Ό 수 μžˆλŠ”λ°
02:46
because he's been able to understand that he
53
166260
3000
κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ 사고체계가 λ³€ν™”λœ 것을
02:49
has shifted that man's mindset.
54
169260
3000
인지할 수 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:52
And that can't happen in a classroom.
55
172260
3000
이것은 κ΅μ‹€μ—μ„œ 일어날 수 μ—†λŠ” 일이죠.
02:58
So, when Ragav experienced that
56
178260
1000
λΌκ°€λΈŒκ°€ κ²½ν—˜ν•œ
02:59
he went from "teacher told me,"
57
179260
3000
"μ„ μƒλ‹˜μ΄ λ§ν–ˆλ‹€"μ—μ„œ "λ‚΄κ°€ μ‹€μ²œν–ˆλ‹€"λŠ” μˆœκ°„μ΄
03:02
to "I am doing it." And that's the "I Can" mindshift.
58
182260
3000
"λ‚œ ν•  수 μžˆμ–΄"λΌλŠ” 사고 μ „ν™˜μ΄ λ°œμƒν•œ 것이죠.
03:05
And it is a process that can be energized and nurtured.
59
185260
4000
이 과정은 κ²©λ €μ‹œν‚€κ³  λ°œλ‹¬μ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:09
But we had parents who said,
60
189260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 일뢀 λΆ€λͺ¨λ“€μ€
03:11
"Okay, making our children good human beings is all very well,
61
191260
2000
"κ·Έλž˜μš”. 우리 μ• λ₯Ό μ°©ν•œ μΈκ°„μœΌλ‘œ λ§Œλ“œλŠ” 것은 맀우 μ’‹μ§€λ§Œ,
03:13
but what about math and science and English?
62
193260
2000
μˆ˜ν•™, κ³Όν•™, μ˜μ–΄λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν•  μ…ˆμ΄μš”?
03:15
Show us the grades."
63
195260
2000
성적을 λ³΄μ—¬μ£Όμ‹œμ˜€"라고 묻죠.
03:17
And we did. The data was conclusive.
64
197260
3000
μš°λ¦¬λŠ” κ·ΈλŒ€λ‘œ ν–ˆμ£ . 맀우 결정적인 μžλ£Œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
When children are empowered,
65
200260
2000
아이듀이 κΆŒν•œμ„ μœ„μž„ λ°›μ•˜μ„ λ•Œ,
03:22
not only do they do good,
66
202260
2000
μ°©ν•œ 행동은 물둠이고,
03:24
they do well, in fact very well,
67
204260
3000
사싀상 성적도 맀우 ν–₯μƒλ˜μ—ˆμ£ .
03:27
as you can see in this national benchmarking assessment
68
207260
2000
인도 2,000 개 ν•™κ΅μ—μ„œ μΉ˜λ€„μ§„
03:29
taken by over 2,000 schools in India,
69
209260
3000
μ „κ΅­ 비ꡐ 평가 κ²°κ³Όμ—μ„œ
03:32
Riverside children were outperforming the top 10 schools in India
70
212260
3000
λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œ 학생듀은 인도 졜고 10개 학ꡐ보닀
03:35
in math, English and science.
71
215260
2000
μˆ˜ν•™, μ˜μ–΄, κ³Όν•™μ—μ„œ μš°μˆ˜ν•œ 성적을 λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside.
72
217260
4000
ν›Œλ₯­ν•˜κ²Œ λ™μž‘ν–ˆμ£ . 이제 λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œλ₯Ό λ„˜μ–΄μ„œ μ μš©ν•  λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:41
So, on August 15th, Independence Day, 2007,
73
221260
4000
2007λ…„ 독립기념일인 8μ›” 15일,
03:45
the children of Riverside set out to infect Ahmedabad.
74
225260
5000
λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œ 학생듀이 μ•„νλ² λ‹€λ°”λ“œλ₯Ό μ „μ—Όμ‹œμΌ°μ£ .
03:50
Now it was not about Riverside school.
75
230260
2000
이제 λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œ ν•™κ΅λ§Œμ˜ 이야기가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:52
It was about all children. So, we were shameless.
76
232260
3000
λͺ¨λ“  어린이듀에 κ΄€ν•œ 것이죠. μš°λ¦¬λŠ” λ‹Ήλ‹Ήν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
We walked into the offices of the municipal corporation, the police,
77
235260
3000
지방 곡사, κ²½μ°°, μ–Έλ‘  κΈ°κ΄€, μ‚¬μ—…μ²΄μ˜ 사무싀에
03:58
the press, businesses,
78
238260
2000
κ±Έμ–΄ λ“€μ–΄κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
and basically said, "When are you going to wake up
79
240260
3000
기본적으둜 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμ£ . "μ–Έμ œ λͺ¨λ“  μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ
04:03
and recognize the potential that resides in every child?
80
243260
3000
λ‚΄μž¬λœ 잠재λ ₯을 κΉ¨λ‹«κΈ° μ‹œμž‘ν•  κ±°μ£ ?
04:06
When will you include the child in the city?
81
246260
2000
μ–Έμ œ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 신경을 μ“Έ κ±΄κ°€μš”??
04:08
Basically, open your hearts and your minds to the child."
82
248260
3000
μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 마음과 사고λ₯Ό μ—΄μ–΄μ£Όμ„Έμš”."
04:11
So, how did the city respond?
83
251260
2000
μ‹œμ˜ λ°˜μ‘μ€ μ–΄λ• μ„κΉŒμš”?
04:13
Since 2007 every other month
84
253260
3000
2007λ…„ 이후 격월 κ°„μœΌλ‘œ
04:16
the city closes down the busiest streets for traffic
85
256260
4000
μ‹œλŠ” λ²ˆν™”κ°€μ˜ ꡐ톡을 ν†΅μ œν•˜κ³ 
04:20
and converts it into a playground for children and childhood.
86
260260
3000
μ²­μ†Œλ…„λ“€μ˜ λ†€μ΄κ³΅κ°„μœΌλ‘œ λ°”κΎΈμ–΄ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
Here was a city telling its child, "You can."
87
263260
4000
μ‹œκ°€ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ "λ„Œ ν•  수 μžˆμ–΄"라고 λ‹΅ν•˜κ³  μžˆλŠ” 것이죠.
04:27
A glimpse of infection in Ahmedabad.
88
267260
2000
μ•„νλ©”λ‹€λ§ˆλ“œμ—μ„œ ν¬μ°©ν•œ μ „μ—Όμž…λ‹ˆλ‹€.
04:29
Video: [Unclear]
89
269260
4000
λΉ„λ””μ˜€: (νžŒλ””μ–΄)
04:35
So, the busiest streets closed down.
90
275260
2000
자, λ²ˆν™”κ°€μ˜ ꡐ톡이 ν†΅μ œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:37
We have the traffic police and municipal corporation helping us.
91
277260
4000
ꡐ톡 κ²½μ°°κ³Ό 지방 곡사가 μ§€μ›ν•˜κ³  있죠.
04:41
It gets taken over by children.
92
281260
3000
ν†΅μ œκΆŒμ΄ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μ£Όμ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
They are skating. They are doing street plays.
93
284260
3000
인라인을 타고 거리극을 νŽΌμΉ©λ‹ˆλ‹€.
04:47
They are playing, all free, for all children.
94
287260
5000
λͺ¨λ“  μ–΄λ¦°μ΄λ“€μ—κ²Œ 무료둜 μ œκ³΅λ©λ‹ˆλ‹€.
04:52
(Music)
95
292260
10000
(μ „μ—Όλœ λ„μ‹œ, 놀이터가 된 λ„μ‹œ, 풍경이 μžˆλŠ” λ„μ‹œ, λ™λ“±ν•œ λ„μ‹œ)
05:02
Atul Karwal: aProCh is an organization which has been doing things for kids earlier.
96
302260
3000
μ•„νˆ΄ μΉ΄μ™ˆ: μ–΄λ¦°μ΄λ“€μ—κ²Œ μ œκ³΅ν–ˆλ˜ 것듀에 λŒ€ν•œ 쑰직적인 접근이 μ‹œλ„ μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.
05:05
And we plan to extend this to other parts of the city.
97
305260
2000
이것을 λ„μ‹œμ˜ μΌλΆ€λ‘œ ν™•λŒ€ν•  κ³„νšμž…λ‹ˆλ‹€.
05:07
(Music)
98
307260
3000
(μŒμ•…)
05:10
Kiran Bir Sethi: And the city will give free time.
99
310260
3000
ν‚€λž€ λΉ„λ₯΄ μ„Έλ””: μ‹œλŠ” μžμœ μ‹œκ°„μ„ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
And Ahmedabad got the first child-friendly zebra crossing in the world.
100
313260
4000
μ•„νλ©”λ‹€λ°”λ“œμ‹œλŠ” 세계 졜초둜 어린이λ₯Ό μœ„ν•œ νš‘λ‹¨λ³΄λ„λ₯Ό κ°–μ·„μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:18
Geet Sethi: When a city gives to the children,
101
318260
2000
기트 μ„Έλ””: 아이듀은 μž₯μ°¨ μ‹œμ—μ„œ 받은 것을
05:20
in the future the children will give back to the city.
102
320260
3000
λ³΄λ‹΅ν•˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:23
(Music)
103
323260
2000
(μ§€λ„μžκ°€ 된 아이듀, 전염은 ν™•μ‚°λœλ‹€...)
05:29
KBS: And because of that,
104
329260
2000
μ„Έλ””: κ·Έ λ•Œλ¬Έμ—,
05:31
Ahmedabad is known as India's first child-friendly city.
105
331260
4000
μ•„νλ©”λ‹€λ°”λ“œλŠ” 인도 졜초의 μΉœμ–΄λ¦°μ΄ λ„μ‹œλ‘œ μ•Œλ €μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:35
So, you're getting the pattern. First 200 children at Riverside.
106
335260
3000
자, 이제 νŒ¨ν„΄μ„ λ°œκ²¬ν–ˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€. μ²˜μŒμ—λŠ” λ¦¬λ²„μ‚¬μ΄λ“œμ˜ 아이듀 200 λͺ…μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
Then 30,000 children in Ahmedabad, and growing.
107
338260
2000
λ‹€μŒμ—” μ•„νλ©”λ‹€λ°”λ“œμ˜ 3만 λͺ…이 되고, 계속 μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:40
It was time now to infect India.
108
340260
4000
이제 인도 전체λ₯Ό κ°μ—Όμ‹œν‚¬ λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
05:44
So, on August 15th,
109
344260
2000
8μ›” 15일에
05:46
again, Independence Day, 2009,
110
346260
3000
2009년에 λ‹€μ‹œ λ§žμ€ λ…λ¦½κΈ°λ…μΌμ΄μ—ˆμ£ .
05:49
empowered with the same process,
111
349260
2000
λ™μΌν•œ κ³Όμ •μœΌλ‘œ κΆŒν•œμ„ μœ„μž„μ‹œμΌœ,
05:51
we empowered 100,000 children to say, "I can."
112
351260
5000
10만 λͺ…μ˜ 아이듀이 "λ‚œ ν•  수 μžˆμ–΄"라고 ν•˜κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:56
How? We designed a simple toolkit,
113
356260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ ν–ˆμ„κΉŒμš”? κ°„λ‹¨ν•œ 도ꡬλ₯Ό μ„€κ³„ν–ˆμ£ ,
05:58
converted it into eight languages,
114
358260
2000
8개의 μ–Έμ–΄λ‘œ λ²ˆμ—­ν•˜μ—¬
06:00
and reached 32,000 schools.
115
360260
3000
3만 2천 개의 학ꡐ에 μ „λ‹¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:03
We basically gave children a very simple challenge.
116
363260
2000
기본적으둜 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 맀우 κ°„λ‹¨ν•œ 도전 기회λ₯Ό λΆ€μ—¬ν–ˆμ£ .
06:05
We said, take one idea,
117
365260
2000
μ–΄λ–€ 것이든 μ„±κ°€μ‹œλ˜
06:07
anything that bothers you,
118
367260
2000
ν•œ 가지 생각을 μ·¨ν•˜κ³ 
06:09
choose one week,
119
369260
2000
ν•œ μ£Όλ₯Ό μ„ νƒν•΄μ„œ
06:11
and change a billion lives.
120
371260
2000
μ‹­μ–΅μ˜ 삢을 λ°”κΎΈλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:13
And they did. Stories of change
121
373260
2000
그듀은 ν•΄λƒˆμ£ . λ³€ν™”μ˜ μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
06:15
poured in from all over India,
122
375260
3000
인도 전역에 λ„˜μΉ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:18
from Nagaland in the east,
123
378260
2000
동μͺ½μ˜ λ‚˜κ°€λžœλ“œμ—μ„œ
06:20
to Jhunjhunu in the west,
124
380260
2000
μ„œμͺ½μ˜ μ€€μ£Όλˆ„μ—κΉŒμ§€,
06:22
from Sikkim in the north, to Krishnagiri in the south.
125
382260
3000
뢁μͺ½μ˜ μ‹œν‚΄μ—μ„œ 남μͺ½μ˜ ν¬λ¦¬μ‹œλ‚˜κ±ΈκΉŒμ§€.
06:25
Children were designing solutions for a diverse range of problems.
126
385260
3000
아이듀은 λ‹€μ–‘ν•œ λ²”μœ„μ˜ λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•œ 닡을 μ°Ύμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:28
Right from loneliness to filling potholes in the street
127
388260
4000
μ™Έλ‘œμ›€μ—μ„œλΆ€ν„° 패인 길을 고치고,
06:32
to alcoholism,
128
392260
2000
μ•Œμ½œ 쀑독에 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€
06:34
and 32 children who stopped 16 child marriages
129
394260
2000
32 λͺ…μ˜ 아이듀은 16 건의 아동 κ²°ν˜Όμ„ λ°©μ§€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:36
in Rajasthan.
130
396260
2000
λΌμžμŠ€νƒ„μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚œ μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
06:38
I mean, it was incredible.
131
398260
2000
정말 믿을 수 μ—†λŠ” μΌμ΄μ—ˆμ£ .
06:40
Basically again reaffirming that when adults believe in children
132
400260
3000
기본적으둜 μ–΄λ₯Έλ“€μ΄ 아이듀을 λ―Ώκ³  "λ„Œ ν•  수 μžˆμ–΄"라고 ν•  λ•Œ,
06:43
and say, "You can," then they will.
133
403260
3000
ν•΄λ‚Έλ‹€λŠ” 것을 재증λͺ…ν•œ 것이죠.
06:46
Infection in India.
134
406260
3000
μΈλ„μ—μ„œμ˜ κ°μ—Όμž…λ‹ˆλ‹€.
06:49
This is in Rajasthan, a rural village.
135
409260
2000
이곳은 λΌμžμŠ€νƒ„μ˜ μ‹œκ³¨μž…λ‹ˆλ‹€.
06:51
Child: Our parents are illiterate and we want to teach them how to read and write.
136
411260
8000
아이: 우리 λΆ€λͺ¨λŠ” λ¬Έλ§Ήμž…λ‹ˆλ‹€. 읽고 μ“°λŠ” 것을 κ°€λ₯΄μ³ λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
07:00
KBS: First time, a rally and a street play in a rural school --
137
420260
3000
ν‚€λž€: μ²˜μŒμ—” 행진과 μ‹œκ³¨ ν•™κ΅μ—μ„œ 연극이 λ²Œμ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
unheard of -- to tell their parents why literacy is important.
138
423260
4000
λΆ€λͺ¨λ“€μ—κ²Œ μ™œ 읽고 μ“°λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•œμ§€λ₯Ό μ•Œλ¦¬λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
07:11
Look at what their parents says.
139
431260
4000
κ·Έλ“€μ˜ λΆ€λͺ¨λ“€μ΄ λ§ν•˜λŠ” 것을 λ³΄μ„Έμš”.
07:15
Man: This program is wonderful.
140
435260
3000
λ‚¨μž: κ·Έ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ€ λ†€λΌμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
We feel so nice that our children can teach us how to read and write.
141
438260
4000
아이듀이 읽고 μ“°κΈ°λ₯Ό κ°€λ₯΄μ³ μ€€ 것은 정말 μ’‹μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:22
Woman: I am so happy that my students did this campaign.
142
442260
3000
μ—¬μž: 제 학생이 이런 μš΄λ™μ„ λ²Œμ˜€λ‹€λŠ” 것이 무척 ν–‰λ³΅ν•΄μš”.
07:25
In the future, I will never doubt my students' abilities.
143
445260
3000
μ•žμœΌλ‘œ μ•„μ΄λ“€μ˜ λŠ₯λ ₯을 μ ˆλŒ€λ‘œ μ˜μ‹¬ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ±°μ—μš”.
07:28
See? They have done it.
144
448260
3000
λ³΄μ„Έμš”! 그듀은 ν•΄λƒˆμ–΄μš”.
07:32
KBS: An inner city school in Hyderabad.
145
452260
2000
ν‚€λž€: ν•˜μ΄λ°λ₯΄λ°”λ“œ μ‹œ λ„μ‹¬μ˜ ν•™κ΅μž…λ‹ˆλ‹€.
07:34
Girl: 581. This house is 581 ...
146
454260
3000
μ†Œλ…€: μ—¬κΈ°κ°€ 581 λ²ˆμ§€μ•Ό.
07:37
We have to start collecting from 555.
147
457260
3000
555 λ²ˆμ§€λΆ€ν„° λͺ¨μœΌκΈ° μ‹œμž‘ν•΄μ•Ό ν•΄.
07:40
KBS: Girls and boys in Hyderabad, going out,
148
460260
2000
ν‚€λž€: ν•˜μ΄λ°λ₯΄λ°”λ“œμ˜ 거리에 λ‚˜μ˜¨ μ†Œλ…€μ™€ μ†Œλ…„μž…λ‹ˆλ‹€.
07:42
pretty difficult, but they did it.
149
462260
2000
맀우 νž˜λ“  κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ 그듀은 ν•΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:46
Woman: Even though they are so young, they have done such good work.
150
466260
4000
μ—¬μž: 그듀은 맀우 μ–΄λ¦¬μ§€λ§Œ, 그처럼 쒋은 일을 ν•΄λƒˆμ–΄μš”.
07:50
First they have cleaned the society, then it will be Hyderabad, and soon India.
151
470260
6000
지역을 μ •ν™”ν•˜κ³ , κ·Έ λ‹€μŒ ν•˜μ΄λ°λ₯΄λ°”λ“œ, 곧 인도λ₯Ό μ •ν™”μ‹œν‚¬ κ²λ‹ˆλ‹€.
07:57
Woman: It was a revelation for me. It doesn't strike me
152
477260
3000
μ—¬μž: 제게 μžˆμ–΄ 혁λͺ…μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ €λ₯Ό λ†€λΌκ²Œ ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
08:00
that they had so much inside them.
153
480260
2000
κ·Έλ“€ μ•ˆμ˜ λ§Žμ€ 것듀을 λ°”λ€Œκ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμ£ . (경맀λ₯Ό ν†΅ν•œ λͺ¨κΈˆ - κ΅¬μžλ ›)
08:03
Girl: Thank you, ladies and gentlemen.
154
483260
2000
μ†Œλ…€: 신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:05
For our auction we have some wonderful paintings for you,
155
485260
3000
경맀λ₯Ό 톡해 멋진 그림을 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ„ μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:08
for a very good cause,
156
488260
2000
맀우 쒋은 μ·¨μ§€μ—μ„œ,
08:10
the money you give us will be used to buy hearing aids.
157
490260
3000
이 λˆμ€ 보청기λ₯Ό κ΅¬μž…ν•˜λŠ”λ° 쓰일 κ²λ‹ˆλ‹€.
08:13
Are you ready, ladies and gentlemen? Audience: Yes!
158
493260
3000
μ€€λΉ„λ˜μ…¨λ‚˜μš”? 청쀑: λ„€!
08:16
Girl: Are you ready? Audience: Yes!
159
496260
2000
μ†Œλ…€: μ€€λΉ„λλ‚˜μš”? 청쀑: λ„€!
08:18
Girl: Are you ready? Audience: Yes!
160
498260
3000
μ†Œλ…€: μ€€λΉ„λλ‚˜μš”? 청쀑: λ„€!
08:22
KBS: So, the charter of compassion starts right here.
161
502260
2000
ν‚€λž€: μ—¬κΈ°μ„œ μ—΄μ •μ˜ 첫μž₯이 μ‹œμž‘λ©λ‹ˆλ‹€.
08:24
Street plays, auctions, petitions.
162
504260
3000
거리 곡연, 경맀, νƒ„μ›μ„œ.
08:27
I mean, they were changing lives.
163
507260
3000
그것듀은 삢을 λ³€ν™”μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:30
It was incredible.
164
510260
2000
믿을 수 없을 정도죠.
08:32
So, how can we still stay immune?
165
512260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ 계속 전염될 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
08:34
How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement?
166
514260
4000
μ–΄λ–»κ²Œ 이 μ—΄μ •, 이 μ—λ„ˆμ§€, 이 ν₯뢄을 μœ μ§€ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
08:38
I know it's obvious,
167
518260
2000
λ„ˆλ¬΄λ„ 자λͺ…ν•˜μ§€λ§Œ,
08:40
but I have to end with the most powerful symbol of change, Gandhiji.
168
520260
4000
κ°€μž₯ κ°•λ ₯ν•œ λ³€ν™”μ˜ 상징인 κ°„λ””λ₯Ό 예둜 λ“€λ©΄μ„œ λ§Ίμ„κΉŒ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:44
70 years ago, it took one man
169
524260
2000
70λ…„ 전에 ν•œ λ‚¨μžκ°€
08:46
to infect an entire nation
170
526260
2000
μ „ 인도λ₯Ό κ°μ—Όμ‹œμΌ°μ£ .
08:48
with the power of "We can."
171
528260
3000
"우린 ν•  수 μžˆμ–΄"λΌλŠ” 힘으둜 κ±°λ‘” μ„±κ³Όμ˜€μ£ .
08:51
So, today who is it going to take
172
531260
2000
자, 이제 10만 λͺ…μ˜ μ•„μ΄λ“€μ—μ„œ μ‹œμž‘λœ
08:53
to spread the infection from 100,000 children
173
533260
3000
전염을 λˆ„κ°€ 2μ–΅ λͺ…μ˜ 인도 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ
08:56
to the 200 million children in India?
174
536260
3000
ν™•μ‚°μ‹œμΌœμ•Ό ν• κΉŒμš”?
08:59
Last I heard, the preamble still said, "We, the people of India," right?
175
539260
4000
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 듀은 선언은 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ£ . "μš°λ¦¬λŠ” 인도인이닀. κ·Έλ ‡μ£ ?"
09:03
So, if not us, then who?
176
543260
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ•„λ‹ˆλ©΄ λˆ„κ°€ν•˜μ£ ?
09:05
If not now, then when?
177
545260
3000
μ§€κΈˆμ΄ μ•„λ‹ˆλ©΄ μ–Έμ œν•˜λ‚˜μš”?
09:08
Like I said, contagious is a good word.
178
548260
3000
μ œκ°€ λ§μ”€λ“œλ¦°λŒ€λ‘œ 전염은 쒋은 λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
09:11
Thank you.
179
551260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:13
(Applause)
180
553260
12000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7