Gary Lauder's new traffic sign: Take Turns

50,231 views ・ 2010-03-09

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Sigal Tifferet
00:15
I only have three minutes
0
15260
2000
יש לי רק שלוש דקות
00:17
so I'm going to have to talk fast, and it will
1
17260
2000
אז אני אדבר מהר, וזה
00:19
use up your spare mental cycles, so multitasking may be hard.
2
19260
4000
ינצל את כוח המוח שלכם. אז ריבוי משימות אולי יהיה קשה.
00:23
So, 27 years ago I got a traffic ticket
3
23260
2000
אז, לפני 27 שנים קיבלתי דוח תנועה
00:25
that got me thinking.
4
25260
2000
שגרם לי לחשוב.
00:27
I've had some time to think it over.
5
27260
2000
היה לי קצת זמן לחשוב על זה.
00:29
And energy efficiency is more than just
6
29260
2000
ונצילות אנרגטית לא תלויה
00:31
about the vehicle --
7
31260
2000
רק ברכב.
00:33
it's also about the road.
8
33260
2000
היא תלויה גם בכביש.
00:35
Road design makes a difference, particularly intersections,
9
35260
2000
תכנון כבישים הוא חשוב, בעיקר צמתים,
00:37
of which there are two types: signalized
10
37260
2000
מהם יש שני סוגים: מרומזרים
00:39
and unsignalized, which means stop signs.
11
39260
2000
ולא מרומזרים, כלומר עם תמרורי עצור.
00:41
Fifty percent of crashes happen at intersections.
12
41260
2000
50 אחוז מהתאונות מתרחשות בצמתים.
00:43
Roundabouts are much better.
13
43260
2000
ככרות הם טובות בהרבה.
00:45
A study of 24 intersections
14
45260
2000
מחקר של 24 צמתים
00:47
has found crashes drop 40 percent
15
47260
3000
מצא ירידה של 40 אחוז בתאונות
00:50
from when you convert a traffic light into a roundabout.
16
50260
3000
כשהמירו רמזור לכיכר.
00:53
Injury crashes have dropped 76 percent,
17
53260
3000
תאונות עם נפגעים ירדו ב76 אחוז.
00:56
fatal crashes down 90 percent.
18
56260
2000
תאונות קטלניות ירדו ב90 אחוז.
00:58
But that's just safety.
19
58260
2000
אבל זה רק בטיחות.
01:00
What about time and gas?
20
60260
2000
מה עם זמן ודלק?
01:02
So, traffic keeps flowing, so that means less braking,
21
62260
2000
אז, התנועה ממשיכה לזרום, מה שאומר פחות בלימות,
01:04
which means less accelerating, less gas and less pollution,
22
64260
3000
שאומר פחות תאוצות, פחות דלק ופחות זיהום,
01:07
less time wasted,
23
67260
2000
פחות זמן מבוזבז,
01:09
and that partly accounts for Europe's better efficiency
24
69260
2000
וזה חלק מהסיבה לנצילות הגבוהה יותר באירופה
01:11
than we have in the United States.
25
71260
2000
מאשר זו בארצות הברית.
01:13
So, unsignalized intersections,
26
73260
2000
אז, צמתים לא מרומזרים,
01:15
meaning stop signs, they save many lives,
27
75260
2000
עם תמרורי עצור מצילים חיי אדם רבים,
01:17
but there's an excessive proliferation of them.
28
77260
2000
אבל יש חדירה מאסיבית שלהן.
01:19
Small roundabouts are starting to appear.
29
79260
3000
כיכרות קטנות מתחילות להופיע.
01:22
This is one in my neighborhood. And they are
30
82260
3000
זו אחת בשכונה שלי. והן
01:25
much better -- better than traffic lights, better than four-way stop signs.
31
85260
3000
טובות בהרבה מרמזורים, ומתמרורי עצור בכל הכיוונים.
01:28
They're expensive to install,
32
88260
2000
הן יקרות להתקנה,
01:30
but they are more expensive not to. So, we should look at that.
33
90260
3000
אבל יקר יותר לא להתקין אותן. אז צריך לבחון את זה.
01:33
But they are not applicable in all situations.
34
93260
1000
אבל הן לא מתאימות לכל המצבים.
01:34
So, take, for example, the three-way intersection.
35
94260
3000
אז, קחו לדוגמה, צומת טי.
01:37
So, it's logical that you'd have one there,
36
97260
2000
אז הגיוני שיהיה עצור אחד שם,
01:39
on the minor road entering the major.
37
99260
2000
על הכביש הצדדי שנכנס לראשי.
01:41
But the other two are somewhat questionable.
38
101260
3000
אבל השניים האחרים נתונים לוויכוח.
01:44
So, here's one. There's another one which I studied.
39
104260
2000
אז הנה אחד. זה עוד אחד שחקרתי.
01:46
Cars rarely appear on that third road.
40
106260
3000
מכוניות מופיעות לעיתים רחוקות בכביש השלישי.
01:49
And so, the question is, what does that cost us?
41
109260
2000
ואז, השאלה היא, כמה זה עולה לנו?
01:51
That intersection I looked at had about 3,000
42
111260
2000
בצומת שחקרתי עברו 3000
01:53
cars per day in each direction,
43
113260
2000
מכוניות ביום בכל כיוון,
01:55
and so that's two ounces of gas to accelerate out of.
44
115260
2000
אז זה כמה גרמים של דלק להאיץ משם.
01:57
That's five cents each, and times 3,000 cars per day,
45
117260
2000
זה 5 סנט לכל אחת, וכפול 3000 מכוניות ביום,
01:59
that's $51,000 per year.
46
119260
3000
זה 51000 דולר בשנה.
02:02
That's just the gasoline cost. There is also pollution,
47
122260
2000
זה רק עלות הדלק. יש גם את הזיהום,
02:04
wear on the car, and time.
48
124260
2000
בלאי של המכונית, וזמן.
02:06
What's that time worth?
49
126260
2000
כמה הזמן הזה שווה?
02:08
Well, at 10 seconds per 3,000 cars,
50
128260
2000
אז, ב10 שניות ל3000 מכוניות,
02:10
that's 8.3 hours per day. The average wage in the U.S.
51
130260
2000
זה 8.3 שעות ביום. המשכורת הממוצעת בארה"ב
02:12
is $20 an hour. That is 60,000 per year.
52
132260
4000
היא 20$ לשעה. זה 60000 בשנה.
02:16
Add that together with the gas, and it's $112,000 per year,
53
136260
3000
תוסיפו את זה לדלק, וזה 112000 לשנה
02:19
just for that sign in each direction.
54
139260
2000
רק לשלט בכל כיוון.
02:21
Discount that back to the present, at five percent:
55
141260
2000
תחברו את זה להווה, ב5 אחוז:
02:23
over two million dollars
56
143260
3000
יותר מ2 מיליון דולר
02:26
for a stop sign, in each direction.
57
146260
3000
לתמרור עצור, בכל כיוון.
02:29
Now, if you look at what that adjacent property is worth,
58
149260
4000
עכשיו, אם תבדקו כמה הנכס הקרוב שווה,
02:33
you could actually buy the property,
59
153260
2000
הייתם יכולים לקנות את הנכס,
02:35
cut down the shrubbery to improve the sight line,
60
155260
3000
להוריד את השיחים כדי לשפר את קו הראיה,
02:38
and then sell it off again.
61
158260
2000
ואז למכור אותו שוב.
02:40
And you'd still come out ahead.
62
160260
2000
ועדיין הייתם נשארים עם עודף.
02:42
So, it makes one wonder, "Why is it there?"
63
162260
2000
אז זה גורם לי לחשוב, "למה הוא שם?"
02:44
I mean, why is there that stop sign in each direction?
64
164260
3000
אני מתכוון, למה יש תמרור עצור בכל הכיוונים?
02:47
Because it is saving lives. So, is there a better way to accomplish that goal?
65
167260
3000
מפני שהוא מציל חיים. אז האם יש דרך טובה יותר להשיג את המטרה?
02:50
The answer is to enable cars
66
170260
2000
התשובה היא לאפשר למכוניות
02:52
to come in from that side road safely.
67
172260
2000
להגיע מהצד ההוא בבטחה.
02:54
Because there are a lot of people who might live up there
68
174260
2000
מפני שיכול להיות שגרים שם הרבה אנשים
02:56
and if they're waiting forever a long queue could form
69
176260
2000
ואם הם מחכים המון זמן תור ארוך יכוח להווצר
02:58
because the cars aren't slowing down on the main road.
70
178260
3000
מפני שהמכוניות לא מאיטות בכביש הראשי.
03:01
Can that be accomplished with existing signs?
71
181260
2000
האם אפשר להשיג את זה עם השלטים הקיימים?
03:03
So, there is a long history of stop signs and yield signs.
72
183260
3000
אז, יש היסטוריה ארוכה של שלטי עצור ושלטי תן זכות קדימה.
03:06
Stop signs were invented in 1915,
73
186260
2000
שלטי עצור הומצאו ב1915.
03:08
yield signs in 1950. But that's all we got.
74
188260
3000
שלטי תן זכות קדימה ב1950. אבל זה כל מה שיש לנו.
03:11
So, why not use a yield sign?
75
191260
2000
אז למה לא להשתמש בתמרור תן זכות קדימה?
03:13
Well the meaning of yield is: You must yield the right-of-way.
76
193260
3000
ובכן המשמעות של התמרור היא: אתה צריך לתת זכות קדימה לנוסעים בדרך הראשית.
03:16
That means that if there are five cars waiting, you have to wait
77
196260
2000
זה אומר שאם יש חמש מכוניות שמחכות, אתם צריכים לחכות
03:18
till they all go, then you go. It lacks the notion
78
198260
2000
עד שכולן יסעו, ואז אתם תסעו. חסר הרעיון
03:20
of alternating, or taking turns,
79
200260
2000
של חליפות, או לקיחת תורות.
03:22
and it's always on the minor road,
80
202260
2000
וזה תמיד בכביש הצדדי
03:24
allowing the major one to have primacy.
81
204260
2000
שנותן זכות לכביש הראשי.
03:26
So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
82
206260
2000
אז קשה ליצור משמעות חדשה לשלטים החדשים.
03:28
You couldn't suddenly tell everyone, "OK, remember
83
208260
2000
אי אפשר פתאום להגיד לכולם, "אוקי, זוכרים
03:30
what you used to do at yield signs? Now do something different."
84
210260
2000
מה הייתם עושים בשלטי תן זכות קדימה? עכשיו תעשו משהו אחר."
03:32
That would not work.
85
212260
2000
זה לא יעבוד.
03:34
So, what the world needs now
86
214260
2000
אז, מה שהעולם צריך עכשיו
03:36
is a new type of sign.
87
216260
2000
זה שלט מסוג חדש.
03:38
(Applause)
88
218260
4000
"סעו לפי התור" (מחיאות כפיים)
03:42
So, you'd have a little instruction below it,
89
222260
3000
אז, יש הוראה קטנה מתחתיו,
03:45
you know, for those who didn't see the public service announcements.
90
225260
2000
אתם יודעים, למי שלא ראה את ההודעה לציבור.
03:47
And it merges the stop sign and yield signs.
91
227260
3000
וזה ממזג את תמרור העצור ותמרור תן זכות קדימה.
03:50
It's kind of shaped like a T, as in taking turns.
92
230260
2000
זה דומה קצת לאות T, כמו קחו תורות.
03:52
And uncertainty results in caution.
93
232260
3000
וחוסר הוודאות יוצרת זהירות.
03:55
When people come to an unfamiliar situation they don't know how to deal with
94
235260
2000
כשאנשים מגיעים למצב בלתי מוכר שהם לא יודעים איך להתנהג
03:57
they slow down.
95
237260
2000
הם מאיטים.
03:59
So, now that you are all "Road Scholars" ...
96
239260
2000
אז, עכשיו שכולכם "מלומדי כביש" ...
04:01
(Laughter)
97
241260
1000
(צחוק)
04:02
don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly.
98
242260
3000
אל תחכו עד שהשלט יאומץ, הדברים האלה משתנים לאט.
04:05
But you all are members of communities,
99
245260
2000
אבל כולכם חברים בקהילה,
04:07
and you can exercise your community influence
100
247260
2000
ואתם יכולים להשתמש בהשפעה שלכם
04:09
to create more sensible traffic flows.
101
249260
2000
ליצור דפוסי זרימת תנועה הגיוניים יותר.
04:11
And you can have more impact on the environment
102
251260
2000
ויכולה להיות לכם יותר השפעה על הסביבה
04:13
just getting your neighborhood to change these things
103
253260
2000
בכך שתגרמו לשכונה שלכם לשנות דברים
04:15
than by changing your vehicle. Thank you very much.
104
255260
3000
במקום בכך שתחליפו את הרכב שלכם. תודה רבה לכם.
04:18
(Applause)
105
258260
3000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7