Dave Isay: Everyone around you has a story the world needs to hear

186,857 views ใƒป 2015-03-25

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Tal Dekkers ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
Tonight, I'm going to try to make the case
0
12996
2077
ื”ืœื™ืœื”, ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื ืกื•ืช ืœื˜ืขื•ืŸ
00:15
that inviting a loved one, a friend or even a stranger
1
15073
4626
ืฉื”ื–ืžื ื” ืฉืœ ืื“ื ืื”ื•ื‘, ื—ื‘ืจ ืื• ืืคื™ืœื• ืื“ื ื–ืจ
00:19
to record a meaningful interview with you
2
19699
2431
ืœื”ืงืœื™ื˜ ืจืื™ื•ืŸ ืžืฉืžืขื•ืชื™ ืื™ืชื›ื
00:22
just might turn out to be one of the most important moments in that person's life,
3
22130
4406
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื‘ืจืจ ื›ืื—ื“ ื”ืจื’ืขื™ื ื”ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ื™ื™ื• ืฉืœ ืื•ืชื• ืื“ื,
00:26
and in yours.
4
26536
2945
ื•ื‘ืฉืœื›ื.
00:29
When I was 22 years old, I was lucky enough to find my calling
5
29481
3344
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 22, ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืจ ืžื–ืœ ืžืกืคื™ืง ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ื™ื™ืขื•ื“ ืฉืœื™
00:32
when I fell into making radio stories.
6
32825
2460
ื›ืฉื”ืชืื”ื‘ืชื™ ื‘ืขืฉื™ื™ื” ืฉืœ ืกื™ืคื•ืจื™ ืจื“ื™ื•.
00:35
At almost the exact same time,
7
35285
2434
ื›ืžืขื˜ ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ,
00:37
I found out that my dad, who I was very, very close to, was gay.
8
37719
4969
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืื‘ื™, ืฉืืœื™ื• ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ืงืจื•ื‘, ื”ื•ื ื”ื•ืžื•.
00:42
I was taken completely by surprise.
9
42688
2302
ื–ื” ืชืคืก ืื•ืชื™ ื‘ื”ืคืชืขื” ื’ืžื•ืจื”.
00:44
We were a very tight-knit family,
10
44990
2508
ื”ื™ื™ื ื• ืžืฉืคื—ื” ืžืื•ื“ ืžื’ื•ื‘ืฉืช,
00:47
and I was crushed.
11
47498
2391
ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืžืจื•ืกืง.
00:49
At some point, in one of our strained conversations,
12
49889
2345
ื‘ืฉืœื‘ ืžืกื•ื™ื™ื, ื‘ืื—ืช ืžืฉื™ื—ื•ืชื™ื ื• ื”ืžืชื•ื—ื•ืช,
00:52
my dad mentioned the Stonewall riots.
13
52234
2670
ืื‘ื™ ื”ื–ื›ื™ืจ ืืช ืžื”ื•ืžื•ืช ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ.
00:54
He told me that one night in 1969,
14
54904
3274
ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืฉืœื™ืœื” ืื—ื“ ื‘ 1969,
00:58
a group of young black and Latino drag queens
15
58178
2705
ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืžืœื›ื•ืช ื“ืจืื’ ืฉื—ื•ืจื•ืช ื•ืœื˜ื™ื ื™ื•ืช ืฆืขื™ืจื•ืช
01:00
fought back against the police at a gay bar in Manhattan
16
60883
3646
ื ืื‘ืงื” ื‘ืžืฉื˜ืจื” ื‘ื‘ืจ ืฉืœ ื”ื•ืžื•ืื™ื ื‘ืžื ื”ื˜ืŸ
01:04
called the Stonewall Inn,
17
64529
2020
ืฉื ืงืจื ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ ืื™ืŸ,
01:06
and how this sparked the modern gay rights movement.
18
66549
3529
ื•ืื™ืš ื–ื” ื”ืฆื™ืช ืืช ื”ืชื ื•ืขื” ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืช ืœื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ื”ื•ืžื•ืื™ื.
01:10
It was an amazing story, and it piqued my interest.
19
70078
3339
ื–ื” ื”ื™ื” ืกื™ืคื•ืจ ืžื“ื”ื™ื, ื•ืขื•ืจืจ ืืช ืกืงืจื ื•ืชื™.
01:13
So I decided to pick up my tape recorder and find out more.
20
73417
4211
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืงื—ืช ืืช ืจืฉื ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™ ื•ืœื ืกื•ืช ืœื’ืœื•ืช ื™ื•ืชืจ.
01:17
With the help of a young archivist named Michael Shirker,
21
77628
4176
ื‘ืขื–ืจืชื• ืฉืœ ืืจื›ื™ื•ื ืื™ ืฆืขื™ืจ ื‘ืฉื ืžื™ื™ืงืœ ืฉื™ืจืงืจ,
01:21
we tracked down all of the people we could find
22
81804
2577
ืื™ืชืจื ื• ืืช ื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืžืฆืื ื•
01:24
who had been at the Stonewall Inn that night.
23
84381
3436
ืฉื”ื™ื• ื‘ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ ืื™ืŸ ื‘ืื•ืชื• ืœื™ืœื”.
01:27
Recording these interviews,
24
87817
1997
ื›ืฉื”ืงืœื˜ืชื™ ืืช ื”ืจืื™ื•ื ื•ืช ื”ืืœื•,
01:29
I saw how the microphone gave me the license
25
89814
2229
ืจืื™ืชื™ ืื™ืš ื”ืžืงืจื•ืคื•ืŸ ื ื•ืชืŸ ืœื™ ืืช ื”ืจืฉื•ืช
01:32
to go places I otherwise never would have gone
26
92043
2736
ืœืœื›ืช ืœืžืงื•ืžื•ืช ืฉืื—ืจืช ืœืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื•ืœืš
01:34
and talk to people I might not otherwise ever have spoken to.
27
94779
4133
ื•ืœื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื ืฉืื•ืœื™ ืื—ืจืช ืœืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืžื“ื‘ืจ ืขื™ืžื.
01:38
I had the privilege of getting to know
28
98912
1842
ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื›ื•ืช ืœื”ื›ื™ืจ
01:40
some of the most amazing, fierce and courageous human beings
29
100754
3894
ื›ืžื” ืžื”ืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ืžื“ื”ื™ืžื™ื, ื ื•ืขื–ื™ื ื•ืืžื™ืฆื™ื
01:44
I had ever met.
30
104648
2182
ืฉืžืขื•ืœื ื”ื›ืจืชื™.
01:46
It was the first time the story of Stonewall
31
106830
2104
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ
01:48
had been told to a national audience.
32
108934
2052
ืกื•ืคืจ ืœืงื”ืœ ืœืื•ืžื™.
01:50
I dedicated the program to my dad,
33
110986
2253
ื”ืงื“ืฉืชื™ ืืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ืœืื‘ื™,
01:53
it changed my relationship with him, and it changed my life.
34
113249
5466
ื–ื” ืฉื™ื ื” ืืช ื”ื™ื—ืกื™ื ืฉืœื™ ืื™ืชื•, ื•ื–ื” ืฉื™ื ื” ืืช ื—ื™ื™.
02:00
Over the next 15 years, I made many more radio documentaries,
35
120181
3436
ื‘ืžื”ืœืš 15 ื”ืฉื ื™ื ื”ื‘ืื•ืช, ืขืฉื™ืชื™ ืขื•ื“ ื”ืจื‘ื” ืชื™ืขื•ื“ื™ ืจื“ื™ื•,
02:03
working to shine a light on people who are rarely heard from in the media.
36
123617
4064
ื›ื“ื™ ืœื”ืื™ืจ ืื•ืจ ืขืœ ืื ืฉื™ื ืฉื ืฉืžืขื• ื‘ืชืงืฉื•ืจืช ืจืง ืœืขืชื™ื ื ื“ื™ืจื•ืช.
02:07
Over and over again,
37
127681
1579
ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
02:09
I'd see how this simple act of being interviewed
38
129260
2600
ืจืื™ืชื™ ืื™ืš ืคืขื•ืœื” ืคืฉื•ื˜ื” ืฉืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืจื•ืื™ื™ืŸ
02:11
could mean so much to people,
39
131860
2160
ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ื›ืœ ื›ืš ืžืฉืžืขื•ืชื™ืช ืœืื ืฉื™ื,
02:14
particularly those who had been told that their stories didn't matter.
40
134020
3691
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืืœื” ืฉืืžืจื• ืœื”ื ืฉื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืœื”ื ืœื ืžืฉื ื™ื.
02:17
I could literally see people's back straighten
41
137711
2369
ืžืžืฉ ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืจืื•ืช ืืช ื’ื‘ื ืฉืœ ื”ืื ืฉื™ื ืžืชื™ื™ืฉืจ
02:20
as they started to speak into the microphone.
42
140080
2786
ื›ืฉื”ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื“ื‘ืจ ืœืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ.
02:22
In 1998, I made a documentary about the last flophouse hotels
43
142866
4505
ื‘ 1998, ืชื™ืขื“ืชื™ ืืช ืžืœื•ื ื•ืช ื”ืื›ืกื ื™ื” ื”ืื—ืจื•ื ื™ื
02:27
on the Bowery in Manhattan.
44
147371
2391
ืขืœ Bowery ื‘ืžื ื”ื˜ืŸ.
02:29
Guys stayed up in these cheap hotels for decades.
45
149762
2670
ืื ืฉื™ื ืฉื”ื• ื‘ืžืœื•ื ื•ืช ื”ื–ื•ืœื™ื ื”ืืœื” ื‘ืžืฉืš ืขืฉืจื•ืช ืฉื ื™ื.
02:32
They lived in cubicles the size of prison cells
46
152432
2392
ื”ื ื—ื™ื• ื‘ื—ื“ืจื•ื ื™ื ื‘ื’ื•ื“ืœ ืฉืœ ืชืื™ ื›ืœื
02:34
covered with chicken wire
47
154824
1300
ืžื›ื•ืกื™ื ื‘ืจืฉืช ืœื•ืœื™ื
02:36
so you couldn't jump from one room into the next.
48
156124
2964
ื›ืš ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื ืœืขื‘ื•ืจ ืžื—ื“ืจ ืื—ื“ ืœืฉื ื™.
02:39
Later, I wrote a book on the men with the photographer Harvey Wang.
49
159088
3979
ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื›ืชื‘ืชื™ ืกืคืจ ืขืœ ื”ืื ืฉื™ื ืขื ื”ืฆืœื ื”ืืจื•ื•ื™ ื•ื•ืื ื’.
02:43
I remember walking into a flophouse with an early version of the book
50
163067
4424
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื”ืœื›ืชื™ ืœืื›ืกื ื™ื” ืขืœื•ื‘ื” ืขื ื’ืจืกื” ืžื•ืงื“ืžืช ืฉืœ ื”ืกืคืจ
02:47
and showing one of the guys his page.
51
167491
2588
ื•ื”ืจืืชื™ ืœืื—ื“ ื”ื‘ื—ื•ืจื™ื ืืช ื”ื“ืฃ ืฉืœื•.
02:50
He stood there staring at it in silence,
52
170079
2275
ื”ื•ื ืขืžื“ ืฉื ื•ื‘ื”ื” ื‘ื• ื‘ืฉืชื™ืงื”,
02:52
then he grabbed the book out of my hand
53
172354
2299
ืื– ื”ื•ื ืžืฉืš ืืช ื”ืกืคืจ ืžื”ื™ื“ ืฉืœื™
02:54
and started running down the long, narrow hallway
54
174653
3483
ื•ื”ืชื—ื™ืœ ืœืจื•ืฅ ื‘ืžื•ืจื“ ื”ืžืกื“ืจื•ืŸ ื”ืืจื•ืš ื•ื”ืฆืจ
02:58
holding it over his head
55
178136
1509
ืžื—ื–ื™ืง ืื•ืชื• ืžืขืœ ืจืืฉื•
02:59
shouting, "I exist! I exist."
56
179645
4365
ืฆื•ืขืง, "ืื ื™ ืงื™ื™ื! ืื ื™ ืงื™ื™ื."
03:04
(Applause)
57
184010
4853
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:08
In many ways, "I exist" became the clarion call for StoryCorps,
58
188863
3831
ื‘ืžื•ื‘ื ื™ื ืจื‘ื™ื, "ืื ื™ ืงื™ื™ื" ื”ืคืš ืœื”ืฉืจืื” ืฉืœ StoryCorps,
03:12
this crazy idea that I had a dozen years ago.
59
192694
3576
ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืœืคื ื™ ืชืจื™ืกืจ ืฉื ื™ื.
03:16
The thought was to take documentary work
60
196270
2229
ื”ืžื—ืฉื‘ื” ื”ื™ื™ืชื” ืœืงื—ืช ืขื‘ื•ื“ื” ืชื™ืขื•ื“ื™ืช
03:18
and turn it on its head.
61
198499
1857
ื•ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื” ืขืœ ื”ืจืืฉ.
03:20
Traditionally, broadcast documentary
62
200356
2254
ื‘ืื•ืคืŸ ืžืกื•ืจืชื™ ืชื™ืขื•ื“ ืžืฉื•ื“ืจ,
03:22
has been about recording interviews to create a work of art or entertainment
63
202610
4086
ื”ื™ื ื• ื”ืงืœื˜ืช ืจืื™ื•ื ื•ืช ื‘ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ื™ืฆื™ืจืช ืืžื ื•ืช ืื• ื‘ื™ื“ื•ืจ
03:26
or education that is seen or heard by a whole lot of people,
64
206696
4248
ืื• ืžืกืจ ื—ื™ื ื•ื›ื™ ืฉื™ืจืื” ืื• ื™ืฉืžืข ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžื•ืŸ ืื ืฉื™ื,
03:30
but I wanted to try something
65
210944
1381
ืื‘ืœ ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืœื ืกื•ืช ืžืฉื”ื•
03:32
where the interview itself was the purpose of this work,
66
212325
3148
ืฉื”ืจืื™ื•ืŸ ืขืฆืžื• ื™ื”ื™ื” ื”ืžื˜ืจื” ืฉืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื–ืืช,
03:35
and see if we could give many, many, many people the chance
67
215473
2972
ื•ืœืจืื•ืช ืื ื ื•ื›ืœ ืœืชืช ืœื”ืจื‘ื”, ื”ืจื‘ื”, ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช
03:38
to be listened to in this way.
68
218445
2624
ืœื”ืฉืžืข ื‘ื“ืจืš ื–ื•.
03:41
So in Grand Central Terminal 11 years ago,
69
221069
3050
ืื– ื‘ืชื—ื ืช ื”ืจื›ื‘ืช ื’ืจื ื“ ืกื ื˜ืจืœ ืœืคื ื™ 11 ืฉื ื™ื,
03:44
we built a booth where anyone can come to honor someone else
70
224119
4373
ื‘ื ื™ื ื• ืชื ืฉื‘ื• ื›ืœ ืื—ื“ ื™ื›ื•ืœ ืœื‘ื•ื ืœื›ื‘ื“ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ
03:48
by interviewing them about their life.
71
228492
3011
ืขืœ ื™ื“ื™ ืจืื™ื•ื ื• ืขืœ ื—ื™ื™ื•.
03:51
You come to this booth and you're met by a facilitator who brings you inside.
72
231503
3831
ืืชื ื‘ืื™ื ืœืชื ื”ื–ื” ื•ืžื•ื ื—ื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื“ืจื™ืš ืฉืžื›ื ื™ืก ืืชื›ื ืคื ื™ืžื”.
03:55
You sit across from, say, your grandfather
73
235334
2577
ืืชื ื™ื•ืฉื‘ื™ื ืžื•ืœ, ืœืžืฉืœ, ื”ืกื‘ื ืฉืœื›ื
03:57
for close to an hour and you listen and you talk.
74
237911
3042
ืœืžืฉืš ืงืจื•ื‘ ืœืฉืขื” ื•ืืชื ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ื•ืžื“ื‘ืจื™ื.
04:00
Many people think of it as, if this was to be our last conversation,
75
240953
3692
ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ื–ื” ื›ืขืœ, ืื ื–ื• ื”ื™ืชื” ืืžื•ืจื” ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ื—ืชื ื• ื”ืื—ืจื•ื ื”,
04:04
what would I want to ask of and say to this person
76
244645
2995
ืžื” ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉืื•ืœ ื•ืœื”ื’ื™ื“ ืœืื“ื ื”ื–ื”
04:07
who means so much to me?
77
247640
2276
ืฉื›ืœ ื›ืš ืžืฉืžืขื•ืชื™ ืœื™?
04:09
At the end of the session, you walk away with a copy of the interview
78
249916
3287
ื‘ืกื•ืฃ ื”ืคื’ื™ืฉื”, ืืชื ื™ื•ืฆืื™ื ืขื ืขื•ืชืง ืฉืœ ื”ืจืื™ื•ืŸ
04:13
and another copy goes to the American Folklife Center
79
253203
2658
ื•ืขื•ืชืง ื ื•ืกืฃ ื ืฉืœื— ืœ American Folklife Center
04:15
at the Library of Congress
80
255861
2258
ื‘ืกื™ืคืจื™ื™ืช ื”ืงื•ื ื’ืจืก
04:18
so that your great-great-great-grandkids can someday get to know your grandfather
81
258119
4056
ื›ืš ืฉืจื‘ื™ ืจื‘ื™ ื”ื ื›ื“ื™ื ืฉืœื›ื ื™ื•ื›ืœื• ื‘ื™ื•ื ืžืŸ ื”ื™ืžื™ื ืœื”ื›ื™ืจ ืืช ืกื‘ื ืฉืœื›ื
04:22
through his voice and story.
82
262175
2193
ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืงื•ืœื• ื•ืกื™ืคื•ืจื•.
04:25
So we open this booth in one of the busiest places in the world
83
265548
3157
ืื– ืคืชื—ื ื• ืืช ื”ื“ื•ื›ืŸ ื”ื–ื” ื‘ืื—ื“ ื”ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืขืžื•ืกื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื
04:28
and invite people to have this incredibly intimate conversation
84
268705
3483
ื•ื”ื–ืžื ื• ืื ืฉื™ื ืœืงื—ืช ื—ืœืง ื‘ืฉื™ื—ื” ืื™ื ื˜ื™ืžื™ืช ืžืื•ื“
04:32
with another human being.
85
272188
1231
ืขื ืื“ื ืื—ืจ.
04:33
I had no idea if it would work, but from the very beginning, it did.
86
273419
4806
ืœื ื”ื™ื” ืœื™ ืžื•ืฉื’ ืื ื–ื” ื™ืขื‘ื•ื“, ืื‘ืœ ืžื”ื”ืชื—ืœื” ื–ื” ืขื‘ื“.
04:38
People treated the experience with incredible respect,
87
278225
2879
ืื ืฉื™ื ื”ืชื™ื™ื—ืกื• ืœืœื—ื•ื•ื™ื” ืขื ื”ืžื•ืŸ ื›ื‘ื•ื“,
04:41
and amazing conversations happened inside.
88
281104
3367
ื•ืฉื™ื—ื•ืช ืžื“ื”ื™ืžื•ืช ื”ืชืจื—ืฉื• ื‘ืคื ื™ื.
04:44
I want to play just one animated excerpt
89
284471
2531
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช ืจืง ืงื˜ืข ืื ื™ืžืฆื™ื” ืื—ื“
04:47
from an interview recorded at that original Grand Central Booth.
90
287002
3761
ืžืจืื™ื•ืŸ ืžื•ืงืœื˜ ืฉื ืขืจืš ื‘ืชื ื”ืžืงื•ืจื™ ื‘ื’ืจื ื“ ืกื ื˜ืจืœ.
04:50
This is 12-year-old Joshua Littman interviewing his mother, Sarah.
91
290763
4528
ื–ื”ื• ื’ื•'ืฉ ืœื™ื˜ืžืŸ ื‘ืŸ ื” 12, ืžืจืื™ื™ืŸ ืืช ืืžื•, ืฉืจื”.
04:55
Josh has Asperger's syndrome.
92
295291
2206
ืœื’ื•'ืฉ ื™ืฉ ืชืกืžื•ื ืช ืืกืคืจื’ืจ.
04:57
As you may know, kids with Asperger's are incredibly smart
93
297497
3065
ื›ืคื™ ืฉืืชื ื•ื“ืื™ ื™ื•ื“ืขื™ื, ื™ืœื“ื™ื ืขื ืชืกืžื•ื ืช ืืกืคืจื’ืจ ื—ื›ืžื™ื ืžืื•ื“
05:00
but have a tough time socially.
94
300562
2159
ืื‘ืœ ืงืฉื” ืœื”ื ืžื‘ื—ื™ื ื” ื—ื‘ืจืชื™ืช.
05:02
They usually have obsessions.
95
302721
1649
ื™ืฉ ืœื”ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื•ื‘ืกืกื™ื•ืช.
05:04
In Josh's case, it's with animals,
96
304370
2206
ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ื’ื•'ืฉ, ื–ื” ืขื ื—ื™ื•ืช,
05:06
so this is Josh talking with his mom Sarah
97
306576
2623
ืื– ื–ื”ื• ื’ื•'ืฉ ืžื“ื‘ืจ ืขื ืืžื• ืฉืจื”
05:09
at Grand Central nine years ago.
98
309199
3300
ื‘ื’ืจื ื“ ืกื ื˜ืจืœ ืœืคื ื™ 9 ืฉื ื™ื.
05:12
(Video) Josh Littman: From a scale of one to 10,
99
312499
2277
(ื•ื™ื“ืื•) ื’ื•'ืฉ ืœื™ื˜ืžืŸ: ืžืื—ื“ ืขื“ ืขืฉืจ,
05:14
do you think your life would be different without animals?
100
314776
2982
ืืช ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื—ื™ื™ื ืฉืœืš ื™ื”ื™ื• ืฉื•ื ื™ื ืœืœื ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื?
05:17
Sarah Littman: I think it would be an eight without animals,
101
317758
2807
ืฉืจื” ืœื™ื˜ืžืŸ: ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” 8 ืœืœื ื—ื™ื•ืช,
05:20
because they add so much pleasure to life.
102
320565
2134
ืžืคื ื™ ืฉื”ืŸ ืžื•ืกื™ืคื•ืช ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื”ื ืื” ืœื—ื™ื™ื.
05:22
JL: How else do you think your life would be different without them?
103
322699
3199
ื’.ืœ: ืื™ืš ืขื•ื“ ืืช ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื—ื™ื™ื ืฉืœืš ื™ื”ื™ื• ื‘ืœืขื“ื™ื”ืŸ?
05:25
SL: I could do without things like cockroaches and snakes.
104
325898
2719
ืฉ.ืœ: ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ืกืชื“ืจ ื‘ืœื™ ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ื’'ื•ืงื™ื ื•ื ื—ืฉื™ื.
05:28
JL: Well, I'm okay with snakes as long as they're not venomous
105
328617
2901
ื’.ืœ: ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ื‘ืกื“ืจ ืขื ื ื—ืฉื™ื ื›ืœ ืขื•ื“ ื”ื ืœื ืืจืกื™ื™ื
05:31
or constrict you or anything.
106
331518
1401
ืื• ื—ื•ื ืงื™ื ืื•ืชืš ืื• ืžืฉื”ื•.
05:32
SL: Yeah, I'm not a big snake person --
107
332919
1859
ืฉ.ืœ: ื›ืŸ, ืื ื™ ืœื ืžืžืฉ ื‘ืŸ ืื“ื ืฉืœ ื ื—ืฉื™ื --
05:34
JL: But cockroach is just the insect we love to hate.
108
334778
2510
ื’.ืœ: ืื‘ืœ ืžืงืง ื”ื•ื ืจืง ืžื”ื—ืจืงื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืœืฉื ื•ื.
05:37
SL: Yeah, it really is.
109
337288
1533
ืฉ.ืœ: ื›ืŸ, ื”ื•ื ืžืžืฉ.
05:38
JL: Have you ever thought you couldn't cope with having a child?
110
338821
3134
ื’.ืœ: ื—ืฉื‘ืช ืื™ ืคืขื ืฉืœื ืชื•ื›ืœื™ ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืœื”ื‘ื™ื ื™ืœื“?
05:41
SL: I remember when you were a baby, you had really bad colic,
111
341955
3390
ืฉ.ืœ: ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ื›ืฉื”ื™ื™ืช ืชื™ื ื•ืง ื”ื™ื” ืœืš ืงื•ืœื™ืง ื‘ืืžืช ืงืฉื”,
05:45
so you would just cry and cry.
112
345345
1603
ืื– ืคืฉื•ื˜ ื‘ื›ื™ืช ื•ื‘ื›ื™ืช.
05:46
JL: What's colic? SL: It's when you get this stomach ache
113
346948
3157
ื’.ืœ: ืžื” ื–ื” ืงื•ืœื™ืง? ืฉ.ืœ: ื–ื” ื›ืฉื™ืฉ ืœืš ื›ืื‘ ื‘ื˜ืŸ
05:50
and all you do is scream for, like, four hours.
114
350105
2485
ื•ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืขื•ืฉื” ื–ื” ืœืฆืจื•ื—, ื›ืื™ืœื•, ืœืžืฉืš ืฉืขื•ืช.
05:52
JL: Even louder than Amy does?
115
352590
1973
ื’.ืœ: ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ืžืžื” ืฉืื™ื™ืžื™ ืขื•ืฉื”?
05:54
SL: You were pretty loud, but Amy's was more high-pitched.
116
354563
3344
ืฉ.ืœ: ื”ื™ื™ืชื™ ื“ื™ ืงื•ืœื ื™, ืื‘ืœ ืฉืœ ืื™ื™ืžื™ ื”ื™ื” ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ื’ื‘ื•ื”.
05:57
JL: I think it feels like everyone seems to like Amy more,
117
357907
3204
ื’.ืœ: ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ื›ื•ืœื ืžื—ื‘ื‘ื™ื ืืช ืื™ื™ืžื™ ื™ื•ืชืจ
06:01
like she's the perfect little angel.
118
361111
2670
ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื ื”ืžืœืืš ื”ืงื˜ืŸ ื”ืžื•ืฉืœื.
06:03
SL: Well, I can understand why you think that people like Amy more,
119
363781
3863
ืฉ.ืœ: ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ืœืžื” ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ืฉื™ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ืื™ื™ืžื™ ื™ื•ืชืจ,
06:07
and I'm not saying it's because of your Asperger's syndrome,
120
367644
2839
ื•ืื ื™ ืœื ืื•ืžืจืช ืฉื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืชืกืžื•ื ืช ืืกืคืจื’ืจ ืฉืœืš,
06:10
but being friendly comes easily to Amy,
121
370483
3004
ืื‘ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื™ื“ื™ื“ื•ืชื™ืช ืžื’ื™ืข ื‘ืงืœื•ืช ืœืื™ื™ืžื™
06:13
whereas I think for you it's more difficult,
122
373487
2415
ื•ืื™ืœื• ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื‘ืฉื‘ื™ืœืš ื–ื” ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ,
06:15
but the people who take the time to get to know you love you so much.
123
375902
4040
ืื‘ืœ ืื ืฉื™ื ืฉืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื”ื–ืžืŸ ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ื›ื™ืจ ืื•ืชืš ืื•ื”ื‘ื™ื ืื•ืชืš ื›ืœ ื›ืš.
06:19
JL: Like Ben or Eric or Carlos? SL: Yeah --
124
379942
2415
ื’.ืœ: ื›ืžื• ื‘ืŸ ืื• ืืจื™ืง ืื• ืงืจืœื•ืก? ืฉ.ืœ: ื›ืŸ --
06:22
JL: Like I have better quality friends but less quantity? (Laughter)
125
382357
4481
ื’.ืœ: ื›ืื™ืœื• ืฉื™ืฉ ืœื™ ื—ื‘ืจื™ื ื™ื•ืชืจ ืื™ื›ื•ืชื™ื™ื ืื‘ืœ ื‘ื›ืžื•ืช ืงื˜ื ื”? (ืฆื—ื•ืง)
06:26
SL: I wouldn't judge the quality, but I think --
126
386838
2281
ืฉ.ืœ: ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฉื•ืคื˜ืช ืืช ื”ืื™ื›ื•ืช ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช --
06:29
JL: I mean, first it was like, Amy loved Claudia, then she hated Claudia,
127
389119
3768
ื’.ืœ: ื›ืœื•ืžืจ, ืงื•ื“ื ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืžื•, ืื™ื™ืžื™ ืื”ื‘ื” ืืช ืงืœืื•ื“ื™ื” ื•ืื– ื”ื™ื ืฉื ืื” ืืช ืงืœืื•ื“ื™ื”,
06:32
she loved Claudia, then she hated Claudia.
128
392887
2027
ื”ื™ื ืื”ื‘ื” ืืช ืงืœืื•ื“ื™ื”, ืื– ื”ื™ื ืฉื ืื” ืืช ืงืœืื•ื“ื™ื”.
06:34
SL: Part of that's a girl thing, honey.
129
394914
1888
ืฉ.ืœ: ื—ืœืง ืžื–ื” ื–ื” ืงื˜ืข ืฉืœ ื‘ื ื•ืช. ืžื•ืชืง.
06:36
The important thing for you is that you have a few very good friends,
130
396802
3332
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื—ืฉื•ื‘ ืขื‘ื•ืจืš ื”ื•ื ืฉื™ืฉ ืœืš ื›ืžื” ื—ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื,
06:40
and really that's what you need in life.
131
400134
2026
ื•ื–ื” ื‘ืืžืช ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ื‘ื—ื™ื™ื.
06:42
JL: Did I turn out to be the son you wanted when I was born?
132
402160
4249
ื’.ืœ: ื”ืื ื”ืคื›ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื‘ืŸ ืฉืจืฆื™ืช ื›ืฉื ื•ืœื“ืชื™?
06:46
Did I meet your expectations?
133
406409
2902
ื”ืื ืขื ื™ืชื™ ืœืฆื™ืคื™ื•ืช ืฉืœืš?
06:49
SL: You've exceeded my expectations, sweetie,
134
409311
2763
ืฉ.ืœ: ืขืœื™ืช ืขืœ ื”ืฆื™ืคื™ื•ืช ืฉืœื™, ืžื•ืชืง,
06:52
because, sure, you have these fantasies of what your child's going to be like,
135
412074
4760
ื‘ื’ืœืœ, ื‘ื˜ื—, ื™ืฉ ืœืš ืคื ื˜ื–ื™ื•ืช ืœื’ื‘ื™ ืื™ืš ื™ื”ื™ื• ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœืš,
06:56
but you have made me grow so much as a parent, because you think --
136
416834
3893
ืื‘ืœ ื’ืจืžืช ืœื™ ืœื’ื“ื•ืœ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื›ื”ื•ืจื” ื›ื™ ืืชื” ื—ื•ืฉื‘...
07:00
JL: Well, I was the one who made you a parent.
137
420727
2161
ื’.ืœ: ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื–ื” ืฉื”ืคืš ืื•ืชืš ืœื”ื•ืจื”.
07:02
SL: You were the one who made me a parent. That's a good point. (Laughter)
138
422888
3487
ืฉ.ืœ: ืืชื” ื”ื™ื™ืชื™ ื–ื” ืฉื”ืคืš ืื•ืชื™ ืœื”ื•ืจื”. ื–ื• ื ืงื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”. (ืฆื—ื•ืง)
07:06
But also because you think differently
139
426375
1824
ืื‘ืœ ื’ื ืžืคื ื™ ืฉืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื ื”
07:08
from what they tell you in the parenting books,
140
428199
2903
ืžืžื” ืฉืžืกืคืจื™ื ืœืš ื‘ืกืคืจื™ ื”ื•ืจื•ืช,
07:11
I really had to learn to think outside of the box with you,
141
431102
3460
ืื ื™ ื‘ืืžืช ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืœืžื•ื“ ืœื—ืฉื•ื‘ ืžื—ื•ืฅ ืœืงื•ืคืกื” ืื™ืชืš,
07:14
and it's made me much more creative as a parent and as a person,
142
434562
4806
ื•ื–ื” ืขืฉื” ืื•ืชื™ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื™ืฆื™ืจืชื™ืช ื›ื”ื•ืจื” ื•ื›ืื“ื,
07:19
and I'll always thank you for that.
143
439368
1668
ื•ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืื•ื“ื” ืœืš ืขืœ ื›ืš.
07:21
JL: And that helped when Amy was born?
144
441036
1930
ื’.ืœ: ื•ื–ื” ืขื–ืจ ื›ืฉืื™ื™ืžื™ ื ื•ืœื“ื”?
07:22
SL: And that helped when Amy was born, but you are so incredibly special to me
145
442966
4834
ืฉ.ืœ: ื•ื–ื” ืขื–ืจ ื›ืฉืื™ื™ืžื™ ื ื•ืœื“ื”, ืื‘ืœ ืืชื” ื›ืœ ื›ืš ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™
07:27
and I'm so lucky to have you as my son.
146
447800
3363
ื•ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ื‘ืจืช ืžื–ืœ ืฉื™ืฉ ืœื™ ื‘ืŸ ื›ืžื•ืš.
07:31
(Applause)
147
451163
6647
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
07:38
David Isay: After this story ran on public radio,
148
458980
2307
ื“ื™ื™ื•ื™ื“ ืœื™ื™ืกื™: ืื—ืจื™ ืฉื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ื”ื•ืฉืžืข ื‘ืจื“ื™ื• ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™,
07:41
Josh received hundreds of letters
149
461287
1764
ื’ื•'ืฉ ืงื™ื‘ืœ ืžืื•ืช ืžื›ืชื‘ื™ื
07:43
telling him what an amazing kid he was.
150
463051
2322
ืฉืืžืจื• ืœื• ืื™ื–ื” ื™ืœื“ ืžื“ื”ื™ื ื”ื•ื ื”ื™ื”.
07:45
His mom, Sarah, bound them together in a book,
151
465373
2229
ืืžื•, ืฉืจื”, ืื’ื“ื” ืื•ืชื ืœืกืคืจ,
07:47
and when Josh got picked on at school, they would read the letters together.
152
467602
4046
ื•ื›ืฉื ื˜ืคืœื• ืœื’ื•'ืฉ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ, ื”ื ื”ื™ื• ืงื•ืจืื™ื ืืช ื”ืžื›ืชื‘ื™ื ื™ื—ื“.
07:51
I just want to acknowledge that two of my heroes
153
471648
2267
ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ืฉืฉื ื™ื™ื ืžื”ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ืฉืœื™
07:53
are here with us tonight.
154
473915
1303
ื ืžืฆืื™ื ืื™ืชื ื• ื›ืืŸ ื”ืœื™ืœื”.
07:55
Sarah Littman and her son Josh, who is now an honors student in college.
155
475218
4801
ืฉืจื” ืœื™ื˜ืžืŸ ื•ื‘ื ื” ื’ื•'ืฉ, ืฉื”ื™ื ื• ืชืœืžื™ื“ ืžืฆื˜ื™ื™ืŸ ื‘ืžื›ืœืœื”.
08:00
(Applause)
156
480019
3790
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:03
You know, a lot of people talk about crying when they hear StoryCorps stories,
157
483809
3882
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื›ืš ืฉื”ื ื‘ื•ื›ื™ื ื›ืฉื”ื ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ืกื™ืคื•ืจื™ StoryCorps
08:07
and it's not because they're sad.
158
487691
1947
ื•ื–ื” ืœื ืžืคื ื™ ืฉื”ื ืขืฆื•ื‘ื™ื.
08:09
Most of them aren't.
159
489638
1324
ืจื•ื‘ื ืœื.
08:10
I think it's because you're hearing something authentic and pure
160
490962
3053
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืžืคื ื™ ืฉืืชื ืฉื•ืžืขื™ื ืžืฉื”ื• ืืžื™ืชื™ ื•ื˜ื”ื•ืจ
08:14
at this moment, when sometimes it's hard to tell
161
494015
2391
ื‘ืจื’ืข ื”ื–ื”, ื›ืฉืœืคืขืžื™ื ืงืฉื” ืœื”ื’ื™ื“
08:16
what's real and what's an advertisement.
162
496406
2996
ืžื” ืืžื™ืชื™ ื•ืžื” ืคืจืกื•ื.
08:19
It's kind of the anti-reality TV.
163
499402
2391
ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ื˜ืœื•ื™ื–ื™ื™ืช ืื ื˜ื™-ืžืฆื™ืื•ืช.
08:21
Nobody comes to StoryCorps to get rich.
164
501793
2113
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืžื’ื™ืข ืœ StoryCorps ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืชืขืฉืจ .
08:23
Nobody comes to get famous.
165
503906
1881
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืžื’ื™ืข ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืชืคืจืกื.
08:25
It's simply an act of generosity and love.
166
505787
3204
ื–ื• ืคืฉื•ื˜ ืคืขื•ืœื” ืฉืœ ื ื“ื™ื‘ื•ืช ื•ืื”ื‘ื”.
08:28
So many of these are just everyday people
167
508991
2252
ืจื‘ื™ื ืžื”ื ืคืฉื•ื˜ ืื ืฉื™ื ืจื’ื™ืœื™ื
08:31
talking about lives lived with kindness, courage, decency and dignity,
168
511243
5132
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืœื—ื™ื•ืช ื—ื™ื™ ื”ื’ื™ื ื•ืช ืื•ืžืฅ ืœื‘ ื•ืืฆื™ืœื•ืช,
08:36
and when you hear that kind of story,
169
516375
1997
ื•ื›ืฉืืชื ืฉื•ืžืขื™ื ืกื•ื’ ื›ื–ื” ืฉืœ ืกื™ืคื•ืจื™ื,
08:38
it can sometimes feel like you're walking on holy ground.
170
518372
4383
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืคืขืžื™ื ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืขืœ ืื“ืžื” ืงื“ื•ืฉื”.
08:42
So this experiment in Grand Central worked,
171
522755
2505
ืื– ื”ื ื™ืกื•ื™ ื”ื–ื” ื‘ื’ืจื ื“ ืกื ื˜ืจืœ ืขื‘ื“,
08:45
and we expanded across the country.
172
525260
2390
ื•ื”ืชืจื—ื‘ื ื• ื‘ืืจืฅ.
08:47
Today, more than 100,000 people in all 50 states
173
527650
3213
ื”ื™ื•ื, ื™ื•ืชืจ ืž 100,000 ืื ืฉื™ื ื‘ื›ืœ 50 ื”ืžื“ื™ื ื•ืช
08:50
in thousands of cities and towns across America
174
530863
2856
ื‘ืืœืคื™ ืขืจื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ืืžืจื™ืงื”
08:53
have recorded StoryCorps interviews.
175
533719
2345
ื”ืงืœื™ื˜ื• ืจืื™ื•ื ื•ืช ื‘ StoryCorps.
08:56
It's now the largest single collection of human voices ever gathered.
176
536064
4923
ื–ื”ื• ืขื›ืฉื™ื• ื”ืื•ืกืฃ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ืงื•ืœื•ืช ืื“ื ืฉืื™ ืคืขื ืœื•ืงื˜
09:00
(Applause)
177
540987
5828
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
09:06
We've hired and trained hundreds of facilitators
178
546815
2438
ืฉื›ืจื ื• ื•ืื™ืžื ื• ืžืื•ืช ืžื“ืจื™ื›ื™ื
09:09
to help guide people through the experience.
179
549253
2716
ื‘ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ืจ ืœืื ืฉื™ื ื“ืจืš ื”ื—ื•ื•ื™ื”.
09:11
Most serve a year or two with StoryCorps
180
551969
2415
ืจื•ื‘ื ืขื‘ื“ื• ืฉื ื” ืื• ืฉื ืชื™ื™ื ืขื StoryCorps
09:14
traveling the country, gathering the wisdom of humanity.
181
554384
3437
ื˜ื™ื™ืœื• ื‘ืืจืฅ, ืืกืคื• ื—ื•ื›ืžื” ืื ื•ืฉื™ืช.
09:17
They call it bearing witness,
182
557821
2159
ื”ื ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื” ืขื“ื•ืช,
09:19
and if you ask them,
183
559980
1405
ื•ืื ืชืฉืืœื• ืื•ืชื,
09:21
all of the facilitators will tell you that the most important thing
184
561385
3274
ื›ืœ ื”ืžื“ืจื™ื›ื™ื ื™ืืžืจื• ืœื›ื ืฉื”ื“ื‘ืจ ื”ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ
09:24
they've learned from being present during these interviews
185
564659
2868
ืฉื”ื ืœืžื“ื• ืžืขืฆื ื”ื™ื•ืชื ื ื•ื›ื—ื™ื ื‘ืžื”ืœืš ื”ืจืื™ื•ื ื•ืช ื”ืืœื•
09:27
is that people are basically good.
186
567527
3436
ื”ื•ื ืฉืื ืฉื™ื ื‘ื‘ืกื™ืกื ื˜ื•ื‘ื™ื.
09:30
And I think for the first years of StoryCorps, you could argue
187
570963
2958
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื‘ืฉื ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืœ StoryCorps, ื™ื›ื•ืœืชื ืœื˜ืขื•ืŸ
09:33
that there was some kind of a selection bias happening,
188
573921
2636
ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ื”ื˜ื™ื™ืช ื‘ื—ื™ืจื” ืฉืงืจืชื”,
09:36
but after tens of thousands of interviews with every kind of person
189
576557
3276
ืื‘ืœ ืื—ืจื™ ืขืฉืจื•ืช ืืœืคื™ ืจืื™ื•ื ื•ืช ืขื ื›ืœ ืกื•ื’ื™ ื”ืื ืฉื™ื
09:39
in every part of the country --
190
579833
1649
ืžื›ืœ ืงืฆื•ื•ืช ื”ืืจืฅ --
09:41
rich, poor, five years old to 105,
191
581482
3436
ืขืฉื™ืจื™ื, ืขื ื™ื™ื, ื‘ื ื™ ื—ืžืฉ ืขื“ 105,
09:44
80 different languages, across the political spectrum --
192
584918
3065
80 ืฉืคื•ืช ืฉื•ื ื•ืช, ืขืœ ืคื ื™ ื”ืงืฉืช ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช --
09:49
you have to think that maybe these guys are actually onto something.
193
589063
4214
ืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉืื•ืœื™ ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืืœื” ื‘ืขืฆื ืขืœื• ืขืœ ืžืฉื”ื•.
09:53
I've also learned so much from these interviews.
194
593277
3291
ื’ื ืื ื™ ืœืžื“ืชื™ ื”ืžื•ืŸ ืžื”ืจืื™ื•ื ื•ืช ื”ืืœื•.
09:56
I've learned about the poetry and the wisdom and the grace
195
596568
3204
ืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื”ืฉื™ืจื”, ื”ื—ื•ื›ืžื” ื•ื”ื—ืกื“
09:59
that can be found in the words of people all around us
196
599772
2740
ืฉืืคืฉืจ ืœืžืฆื•ื ื‘ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืกื‘ื™ื‘ื ื•
10:02
when we simply take the time to listen,
197
602512
3297
ื›ืืฉืจ ืื ื• ืคืฉื•ื˜ ืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื”ื–ืžืŸ ืœื”ืงืฉื™ื‘,
10:05
like this interview
198
605809
3233
ื›ืžื• ื”ืจืื™ื•ืŸ ื”ื–ื”
10:09
between a betting clerk in Brooklyn named Danny Perasa
199
609042
3338
ื‘ื™ืŸ ืคืงื™ื“ ื”ื™ืžื•ืจื™ื ื‘ื‘ืจื•ืงืœื™ืŸ ื‘ืฉื ื“ื ื™ ืคืจื–ื”
10:12
who brought his wife Annie to StoryCorps to talk about his love for her.
200
612380
5062
ืฉื”ื‘ื™ื ืืช ืืฉืชื• ืื ื ื™ ืœ StoryCorps ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืื”ื‘ืชื• ืืœื™ื”.
10:18
(Audio) Danny Perasa: You see, the thing of it is,
201
618632
2342
(ืงื•ืœ) ื“ื ื™ ืคืจื–ื”: ืืช ืจื•ืื”, ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื”ื•ื,
10:20
I always feel guilty when I say "I love you" to you.
202
620974
2476
ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืžืจื’ื™ืฉ ืืฉื ื›ืฉืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืš "ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš".
10:23
And I say it so often. I say it to remind you
203
623450
2908
ื•ืื ื™ ืื•ืžืจ ื–ืืช ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช. ืื ื™ ืื•ืžืจ ื–ืืช ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœืš
10:26
that as dumpy as I am, it's coming from me.
204
626358
2856
ืฉื›ืžื” ืฉืื ื™ ื’ื•ืฅ ื–ื” ื‘ื ืžืžื ื™.
10:29
It's like hearing a beautiful song from a busted old radio,
205
629214
3454
ื–ื” ื›ืžื• ืœืฉืžื•ืข ืฉื™ืจ ื™ืคื” ืžืจื“ื™ื• ื™ืฉืŸ ืฉื‘ื•ืจ,
10:32
and it's nice of you to keep the radio around the house.
206
632668
2627
ื•ื–ื” ื ื—ืžื“ ืžืฆื™ื“ืš ืœืฉืžื•ืจ ืืช ื”ืจื“ื™ื• ื‘ื‘ื™ืช.
10:35
Annie Perasa: If I don't have a note on the kitchen table,
207
635295
2806
ืื ื ื™ ืคืจื–ื”: ืื ืื™ืŸ ืœื™ ืคืชืง ืขืœ ืฉื•ืœื—ืŸ ื”ืžื˜ื‘ื—,
10:38
I think there's something wrong.
208
638101
1587
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืžืฉื”ื• ืœื ื‘ืกื“ืจ.
10:39
You write a love letter to me every morning.
209
639688
2054
ืืชื” ื›ื•ืชื‘ ืœื™ ืžื›ืชื‘ ืื”ื‘ื” ื›ืœ ื‘ื•ืงืจ.
10:41
DP: Well, the only thing that could possibly be wrong
210
641742
2529
ื“.ืค: ื•ื‘ื›ืŸ, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืœื ื‘ืกื“ืจ
10:44
is I couldn't find a silly pen.
211
644271
1533
ื–ื” ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืžืฆื•ื ืขื˜ ื˜ื™ืคืฉื™.
10:45
AP: To my princess:
212
645804
1027
ื.ืค: ืœื ืกื™ื›ื” ืฉืœื™:
10:46
The weather outside today is extremely rainy.
213
646831
2217
ืžื–ื’ ื”ืื•ื™ืจ ื”ื™ื•ื ื‘ื—ื•ืฅ ื”ื•ื ื’ืฉื•ื ืžืื•ื“.
10:49
I'll call you at 11:20 in the morning.
214
649048
1953
ืื ื™ ืืชืงืฉ ืืœื™ืš ื‘ 11:20 ื‘ื‘ื•ืงืจ.
10:51
DP: It's a romantic weather report.
215
651001
1816
ื“.ืค: ื–ื” ื“ื™ื•ื•ื— ืžื–ื’ ืื•ื™ืจ ืจื•ืžื ื˜ื™.
10:52
AP: And I love you. I love you. I love you.
216
652817
2750
ื.ืค: ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš. ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš.
10:55
DP: When a guy is happily married, no matter what happens at work,
217
655567
3099
ื“.ืค: ื›ืฉื’ื‘ืจ ื ืฉื•ื™ ื‘ืื•ืฉืจ, ืœื ืžืฉื ื” ืžื” ืงื•ืจื” ื‘ืขื‘ื•ื“ื”,
10:58
no matter what happens in the rest of the day,
218
658666
2157
ืœื ืžืฉื ื” ืžื” ืงื•ืจื” ื‘ืฉืืจ ื”ื™ื•ื,
11:00
there's a shelter when you get home,
219
660823
1721
ื™ืฉ ืžื—ืกื” ื›ืฉืืชื” ืžื’ื™ืข ื”ื‘ื™ืชื”,
11:02
there's a knowledge knowing that you can hug somebody
220
662544
2553
ื™ืฉ ื™ื“ืข ื‘ื™ื“ื™ืขื” ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื‘ืง ืžื™ืฉื”ื™
11:05
without them throwing you downstairs and saying, "Get your hands off me."
221
665097
3547
ืžื‘ืœื™ ืฉืชื–ืจื•ืง ืื•ืชืš ืœืžื˜ื”. ื•ืชืืžืจ "ืชื•ืจื™ื“ ืืช ื”ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœืš ืžืžื ื™."
11:08
Being married is like having a color television set.
222
668644
2627
ืœื”ื™ื•ืช ื ืฉื•ื™ ื–ื” ื›ืžื• ืฉืชื”ื™ื” ืœืš ื˜ืœื•ื™ื–ื™ื” ืฆื‘ืขื•ื ื™ืช.
11:11
You never want to go back to black and white.
223
671271
2207
ืœืขื•ืœื ืœื ืชืจืฆื” ืœื—ื–ื•ืจ ืœื˜ืœื•ื™ื–ื™ื” ืฉื—ื•ืจ ืœื‘ืŸ.
11:13
(Laughter)
224
673478
3342
(ืฆื—ื•ืง)
11:16
DI: Danny was about five feet tall
225
676820
2136
ื“.ืœ: ื“ื ื™ ื”ื™ื” ื‘ื’ื•ื‘ื” ื›ืžื˜ืจ ื•ื—ืฆื™
11:18
with crossed eyes and one single snaggletooth,
226
678956
3413
ืขื ืขื™ื ื™ื™ื ืคื•ื–ืœื•ืช ื•ืฉืŸ ื‘ื•ื“ื“ืช,
11:22
but Danny Perasa had more romance in his little pinky
227
682369
3692
ืื‘ืœ ืœื“ื ื™ ืคืจื–ื” ื”ื™ืชื” ื™ื•ืชืจ ืจื•ืžื ื˜ื™ืงื” ื‘ื–ืจืช ื”ืงื˜ื ื” ืฉืœื•
11:26
than all of Hollywood's leading men put together.
228
686061
3113
ืžื›ืœ ื”ื’ื‘ืจื™ื ื”ืžื•ื‘ื™ืœื™ื ืฉืœ ื”ื•ืœื™ื•ื•ื“ ื™ื—ื“.
11:29
What else have I learned?
229
689174
1903
ืžื” ืขื•ื“ ืœืžื“ืชื™?
11:31
I've learned about the almost unimaginable capacity
230
691077
2902
ืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื”ื™ื›ื•ืœืช ืฉื›ืžืขื˜ ืื™ ืืคืฉืจ ืœื“ืžื™ื™ืŸ
11:33
for the human spirit to forgive.
231
693979
2183
ืฉืœ ื”ืจื•ื— ื”ืื ื•ืฉื™ืช ืœืกืœื•ื—.
11:36
I've learned about resilience and I've learned about strength.
232
696162
3645
ืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื—ื•ืกืŸ ื ืคืฉื™, ืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื›ื•ื—.
11:39
Like an interview with Oshea Israel and Mary Johnson.
233
699807
3343
ื›ืžื• ื”ืจืื™ื•ืŸ ืขื ืื•ืฉื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ืžืจื™ ื’ื•'ื ืกื•ืŸ.
11:43
When Oshea was a teenager, he murdered Mary's only son,
234
703150
4551
ื›ืฉืื•ืฉื™ ื”ื™ื” ื ืขืจ, ื”ื•ื ืจืฆื— ืืช ื‘ื ื” ื”ื™ื—ื“ ืฉืœ ืžืจื™,
11:47
Laramiun Byrd, in a gang fight.
235
707701
2485
ืœืืจืžื™ื•ืŸ ื‘ื™ืจื“, ื‘ืžืœื—ืžืช ื›ื ื•ืคื™ื•ืช.
11:50
A dozen years later, Mary went to prison
236
710186
2600
ืขืฉืจ ืฉื ื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ืžืจื™ ื”ืœื›ื” ืœื›ืœื
11:52
to meet Oshea and find out who this person was
237
712786
2740
ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืื•ืฉื™ ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื™ ื”ื™ื” ื”ืื“ื ื”ื–ื”
11:55
who had taken her son's life.
238
715526
2949
ืฉืœืงื— ืืช ื—ื™ื™ื• ืฉืœ ื‘ื ื”.
11:58
Slowly and remarkably, they became friends,
239
718475
2786
ืœืื˜ ื•ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ืคืœื, ื”ื ื”ืคื›ื• ืœื—ื‘ืจื™ื,
12:01
and when he was finally released from the penitentiary,
240
721261
2694
ื•ื›ืฉื”ื•ื ื”ืฉืชื—ืจืจ ืœื‘ืกื•ืฃ ืžื”ื›ืœื,
12:03
Oshea actually moved in next door to Mary.
241
723955
3366
ืื•ืฉื™ ืœืžืขืฉื” ืขื‘ืจ ืœื’ื•ืจ ื‘ืฉื›ื ื•ืช ืœืžืจื™.
12:07
This is just a short excerpt of a conversation they had
242
727321
3205
ื–ื” ืจืง ืงื˜ืข ืงืฆืจ ืฉืœ ืฉื™ื—ื” ืฉื”ื™ืชื” ืœื”ื
12:10
soon after Oshea was freed.
243
730526
2543
ืžื™ื“ ืœืื—ืจ ืฉืื•ืฉื™ ื”ืฉืชื—ืจืจ.
12:14
(Video) Mary Johnson: My natural son is no longer here.
244
734079
2972
(ื•ื™ื“ืื•) ืžืจื™ ื’ื•'ื ืกื•ืŸ: ื”ื‘ืŸ ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœื™ ืœื ื ืžืฆื ืคื” ื™ื•ืชืจ.
12:17
I didn't see him graduate, and now you're going to college.
245
737051
3784
ืœื ืจืื™ืชื™ ืื•ืชื• ืžืกื™ื™ื ืœื™ืžื•ื“ื™ื, ื•ืขื›ืฉื™ื• ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืงื•ืœื’'.
12:20
I'll have the opportunity to see you graduate.
246
740835
3297
ืชื”ื™ื” ืœื™ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืจืื•ืช ืื•ืชืš ืžืกื™ื™ื.
12:24
I didn't see him get married.
247
744132
2461
ืœื ืจืื™ืชื™ ืื•ืชื• ืžืชื—ืชืŸ.
12:26
Hopefully one day, I'll be able to experience that with you.
248
746593
3909
ื‘ืชืงื•ื•ื” ื™ื•ื ืื—ื“, ืื ื™ ืื•ื›ืœ ืœื—ื•ื•ืช ื–ืืช ืื™ืชืš.
12:30
Oshea Israel: Just to hear you say those things and to be
249
750502
2697
ืื•ืฉื™ ื™ืฉืจืืœ: ืจืง ืœืฉืžื•ืข ืื•ืชืš ืื•ืžืจืช ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื• ื•ืœื”ื™ื•ืช
12:33
in my life in the manner in which you are is my motivation.
250
753199
3660
ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืฉืืช ื ืžืฆืืช ื–ื” ื”ืžื ื™ืข ืฉืœื™.
12:36
It motivates me to make sure that I stay on the right path.
251
756859
4757
ื–ื” ืžื ื™ืข ืื•ืชื™ ืœื•ื•ื“ื ืฉืื ื™ ืืฉืืจ ื‘ืžืกืœื•ืœ ื”ื ื›ื•ืŸ.
12:41
You still believe in me,
252
761616
1927
ืืช ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืืžื™ื ื” ื‘ื™,
12:43
and the fact that you can do it despite how much pain I caused you,
253
763543
3576
ื•ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœืžืจื•ืช ื›ืœ ื”ื›ืื‘ ืฉื’ืจืžืชื™ ืœืš,
12:47
it's amazing.
254
767119
2090
ื–ื” ืžื“ื”ื™ื.
12:49
MJ: I know it's not an easy thing to be able to share our story together,
255
769209
5897
ืž.ื’: ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉื–ื” ืœื ื“ื‘ืจ ืงืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื—ืœื•ืง ืืช ืกื™ืคื•ืจื ื•,
12:55
even with us sitting here looking at each other right now.
256
775106
2763
ืืคื™ืœื• ืฉืื ื—ื ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ื ืคื” ืžืกืชื›ืœื™ื ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™ื” ื‘ืจื’ืข ื–ื”.
12:57
I know it's not an easy thing, so I admire that you can do this.
257
777869
5747
ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉื–ื” ืœื ื“ื‘ืจ ืงืœ, ืื– ืื ื™ ืžืขืจื™ืฆื” ืืช ื–ื” ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช.
13:03
OI: I love you, lady. MJ: I love you too, son.
258
783616
5050
ื.ื™: ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš, ื’ื‘ืจืช. ืž.ื’: ื’ื ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืื•ืชืš, ื‘ืŸ.
13:12
(Applause)
259
792156
6216
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
13:18
DI: And I've been reminded countless times of the courage and goodness of people,
260
798372
5154
ื“.ืœ: ื•ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ืชื–ื›ื•ืจื•ืช ืื™ื ืกืคื•ืจ ืคืขืžื™ื ืขืœ ืื•ืžืฅ ืœื‘ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื,
13:23
and how the arc of history truly does bend towards justice.
261
803526
5062
ื•ืื™ืš ืงืฉืช ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื‘ืืžืช ืžืชืขืงืœืช ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ืฆื“ืง.
13:28
Like the story of Alexis Martinez, who was born Arthur Martinez
262
808588
4481
ื›ืžื• ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ืืœืงืกื™ืก ืžืจื˜ื™ื ื–, ืฉื ื•ืœื“ื” ื›ืืจืชื•ืจ ืžืจื˜ื™ื ื–
13:33
in the Harold Ickes projects in Chicago.
263
813069
2624
ื‘ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ืฉืœ ื”ืจื•ืœื“ ืื™ื™ืงืก ื‘ืฉื™ืงื’ื•.
13:35
In the interview, she talks with her daughter Lesley
264
815693
2833
ื‘ืจืื™ื•ืŸ, ื”ื™ื ืžื“ื‘ืจืช ืขื ื‘ืชื” ืœื–ืœื™
13:38
about joining a gang as a young man,
265
818526
2368
ืขืœ ืื™ืš ื–ื” ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœื›ื ื•ืคื™ื” ื›ื‘ื—ื•ืจ ืฆืขื™ืจ,
13:40
and later in life transitioning into the woman she was always meant to be.
266
820894
4830
ื•ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ื™ื™ื ืœืฉื ื•ืช ืžื’ื“ืจ ืœืื™ืฉื” ืฉื”ื™ื ืชืžื™ื“ ื”ื™ืชื” ืืžื•ืจื” ืœื”ื™ื•ืช.
13:45
This is Alexis and her daughter Lesley.
267
825724
2499
ื–ืืช ืืœืงืกื™ืก ื•ื‘ืชื” ืœื–ืœื™.
13:48
(Audio) Alexis Martinez: One of the most difficult things for me was
268
828223
3259
(ืงื•ืœ) ืืœืงืกื™ืก ืžืจื˜ื™ื ื–: ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืงืฉื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืขื‘ื•ืจื™ ื”ื™ื”
13:51
I was always afraid that I wouldn't be allowed
269
831482
2926
ืฉืชืžื™ื“ ืคื—ื“ืชื™ ืฉืœื ื™ืจืฉื• ืœื™
13:54
to be in my granddaughters' lives,
270
834408
2879
ืœื”ื™ื•ืช ื ื•ื›ื—ืช ื‘ื—ื™ื™ ื”ื ื›ื“ื•ืช ืฉืœื™,
13:57
and you blew that completely out of the water,
271
837287
2298
ื•ืืช ื ื™ืคืฆืช ืืช ื–ื” ืœื’ืžืจื™,
13:59
you and your husband.
272
839585
1324
ืืช ื•ื‘ืขืœืš.
14:00
One of the fruits of that is, in my relationship with my granddaughters,
273
840909
3460
ืื—ื“ ืžื”ืคื™ืจื•ืช ื–ื” ืžืขืจื›ืช ื”ื™ื—ืกื™ื ืฉืœื™ ืขื ื”ื ื›ื“ื•ืช.
14:04
they fight with each other sometimes over whether I'm he or she.
274
844369
3577
ื”ืŸ ืจื‘ื•ืช ืื—ืช ืขื ื”ืฉื ื™ื™ื” ืœืคืขืžื™ื ืื ืื ื™ ื”ื•ื ืื• ื”ื™ื.
14:07
Lesley Martinez: But they're free to talk about it.
275
847946
2487
ืœื–ืœื™ ืžืจื˜ื™ื ื–: ืื‘ืœ ื”ืŸ ื—ื•ืคืฉื™ื•ืช ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื–ื”.
14:10
AM: They're free to talk about it, but that, to me, is a miracle.
276
850433
3056
ื.ืž: ื”ืŸ ื—ื•ืคืฉื™ื•ืช ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื–ื”, ืื‘ืœ ื–ื”, ืขื‘ื•ืจื™, ืคืœื.
14:13
LM: You don't have to apologize. You don't have to tiptoe.
277
853489
3302
ืœ.ืž: ืืช ืœื ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ืชื ืฆืœ. ืืช ืœื ืฆืจื™ื›ื” ืœืœื›ืช ืขืœ ืงืฆื•ืช ื”ืืฆืขื•ืช.
14:16
We're not going to cut you off, and that's something I've always
278
856791
4581
ืื ื—ื ื• ืœื ื ื ืชืง ืื•ืชืš, ื•ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉืชืžื™ื“
14:21
wanted you to just know, that you're loved.
279
861372
2965
ืจืฆื™ืชื™ ืคืฉื•ื˜ ืœื“ืขืช, ืฉืืช ื ืื”ื‘ืช.
14:24
AM: You know, I live this every day now.
280
864337
2345
ื.ืž: ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ืื ื™ ื—ื™ื” ืืช ื–ื” ื›ืœ ื™ื•ื ืขื›ืฉื™ื•.
14:26
I walk down the streets as a woman, and I really am at peace with who I am.
281
866682
5124
ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ื‘ืจื—ื•ื‘ ื›ืื™ืฉื”, ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืฉืœืžื” ืขื ืžื™ ืฉืื ื™.
14:31
I mean, I wish I had a softer voice maybe,
282
871806
2654
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ื”ืœื•ืื™ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืงื•ืœ ืจืš ื™ื•ืชืจ ืื•ืœื™,
14:34
but now I walk in love and I try to live that way every day.
283
874460
5872
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื”ื•ื›ืœืช ืขื ื”ืื”ื‘ื” ื•ืื ื™ ืžื ืกื” ืœื—ื™ื•ืช ื‘ื“ืจืš ื–ื• ื›ืœ ื™ื•ื.
14:43
DI: Now I walk in love.
284
883562
3344
ื“.ืœ: ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื”ื•ื›ืœืช ืขื ื”ืื”ื‘ื”.
14:46
I'm going to tell you a secret about StoryCorps.
285
886906
2902
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื•ื“ ืขืœ StoryCorps.
14:49
It takes some courage to have these conversations.
286
889808
3385
ื–ื” ื“ื•ืจืฉ ืื•ืžืฅ ืœืงื™ื™ื ืืช ื”ืฉื™ื—ื•ืช ื”ืืœื•.
14:53
StoryCorps speaks to our mortality.
287
893193
2391
StoryCorps ืžื“ื‘ืจ ืืœ ื”ืืœืžื•ื•ืช ืฉืœื ื•.
14:55
Participants know this recording will be heard long after they're gone.
288
895584
4017
ื”ืžืฉืชืชืคื™ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื”ื”ืงืœื˜ื•ืช ื™ื™ืฉืžืขื• ื–ืžืŸ ืจื‘ ืื—ืจื™ ืฉื”ื ื™ืœื›ื•.
14:59
There's a hospice doctor named Ira Byock
289
899601
2684
ื™ืฉื ื• ืจื•ืคื ื”ื•ืกืคื™ืก ื‘ืฉื ืื™ืจื” ื‘ื™ื•ืง
15:02
who has worked closely with us on recording interviews
290
902285
2544
ืฉืขื‘ื“ ืฆืžื•ื“ ืื™ืชื ื• ื‘ื”ืงืœื˜ืช ืจืื™ื•ื ื•ืช
15:04
with people who are dying.
291
904829
1457
ืขื ืื ืฉื™ื ืฉืขืžื“ื• ืœืžื•ืช.
15:06
He wrote a book called "The Four Things That Matter Most"
292
906286
2765
ื”ื•ื ื›ืชื‘ ืกืคืจ ื‘ืฉื "ืืจื‘ืขืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื›ื™ ืžืฉื ื™ื"
15:09
about the four things you want to say to the most important people in your life
293
909051
3831
ืขืœ ืืจื‘ืขืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœืืžืจ ืœืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื‘ื—ื™ื™ื›ื
15:12
before they or you die:
294
912882
3042
ืœืคื ื™ ืฉื”ื ืื• ืืชื ืžืชื™ื:
15:15
thank you, I love you,
295
915924
2531
ืชื•ื“ื” ืœืš, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชืš,
15:18
forgive me, I forgive you.
296
918455
3227
ืกืœื— ืœื™, ืื ื™ ืกื•ืœื— ืœืš.
15:21
They're just about the most powerful words we can say to one another,
297
921682
3530
ืืœื• ื‘ืขืจืš ืืจื‘ืขืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ื›ื™ ื—ื–ืงื•ืช ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื’ื™ื“ ืื—ื“ ืœืฉื ื™
15:25
and often that's what happens in a StoryCorps booth.
298
925212
3506
ื•ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื–ื” ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื‘ืชื ืฉืœ StoryCorps.
15:28
It's a chance to have a sense of closure with someone you care about --
299
928718
3377
ื–ื• ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืงื‘ืœ ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ืกื’ื™ืจืช ืžืขื’ืœ ืขื ืžื™ืฉื”ื• ืฉืื›ืคืช ืœื›ื ืžืžื ื•
15:32
no regrets, nothing left unsaid.
300
932095
2822
ืื™ืŸ ื—ืจื˜ื•ืช, ื”ื›ืœ ื ืืžืจ.
15:34
And it's hard and it takes courage,
301
934917
3437
ื•ื–ื” ืงืฉื” ื•ื“ื•ืจืฉ ืื•ืžืฅ,
15:38
but that's why we're alive, right?
302
938354
3225
ืื‘ืœ ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ืื ื—ื ื• ื‘ื—ื™ื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
15:43
So, the TED Prize.
303
943299
2503
ืื–, ื”ืคืจืก ืฉืœ TED.
15:45
When I first heard from TED and Chris a few months ago
304
945802
2977
ื›ืฉืœืจืืฉื•ื ื” ืฉืžืขืชื™ ืž TED ื•ืžื›ืจื™ืก ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื—ื•ื“ืฉื™ื
15:48
about the possibility of the Prize, I was completely floored.
305
948779
3836
ืขืœ ื”ืืคืฉืจื•ืช ืฉืœ ื”ืคืจืก, ื ืคืœืชื™ ืขืœ ื”ืจืฆืคื”.
15:52
They asked me to come up with a very brief wish for humanity,
306
952615
3571
ื”ื ื‘ื™ืงืฉื• ืžืžื ื™ ืœื‘ื•ื ืขื ืžืฉืืœื” ืงืฆืจื” ืœืื ื•ืฉื•ืช,
15:56
no more than 50 words.
307
956186
1764
ืœื ื™ื•ืชืจ ืž 50 ืžื™ืœื™ื.
15:57
So I thought about it, I wrote my 50 words,
308
957950
2744
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื–ื”, ื›ืชื‘ืชื™ ืืช 50 ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื™,
16:00
and a few weeks later, Chris called and said, "Go for it."
309
960694
4687
ื•ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื›ืจื™ืก ื”ืชืงืฉืจ ื•ืืžืจ, "ืœืš ืขืœ ื–ื”."
16:05
So here is my wish:
310
965381
2948
ืื– ื”ื ื” ื”ืžืฉืืœื” ืฉืœื™:
16:08
that you will help us
311
968329
2949
ืฉืืชื ืชืขื–ืจื• ืœื ื•
16:11
take everything we've learned through StoryCorps
312
971278
2740
ืœืงื—ืช ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืœืžื“ื ื• ื“ืจืš StoryCorps
16:14
and bring it to the world
313
974018
2763
ื•ืชื‘ื™ืื• ื–ืืช ืœืขื•ืœื
16:16
so that anyone anywhere can easily record a meaningful interview
314
976781
4017
ื›ืš ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื™ื•ื›ืœ ื‘ืงืœื•ืช ืœื”ืงืœื™ื˜ ืจืื™ื•ืŸ ืžืฉืžืขื•ืชื™
16:20
with another human being which will then be archived for history.
315
980798
4917
ืขื ืื“ื ืื—ืจ ืฉืื– ื™ื™ืฉืžืจ ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ ืœื”ืกื˜ื•ืจื™ื”.
16:25
How are we going to do that? With this.
316
985715
4678
ืื™ืš ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช? ืขื ื–ื”.
16:30
We're fast moving into a future where everyone in the world
317
990393
3678
ืื ื—ื ื• ืžืชืงื“ืžื™ื ืžื”ืจ ืœืขื‘ืจ ื”ืขืชื™ื“ ืฉื ืœื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืขื•ืœื
16:34
will have access to one of these,
318
994071
2043
ืชื”ื™ื” ื’ื™ืฉื” ืœืื—ื“ ืžืืœื”,
16:36
and it has powers I never could have imagined 11 years ago
319
996114
3831
ื•ื™ืฉ ืœื–ื” ื›ื•ื— ืฉืœืคื ื™ 11 ืฉื ื” ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื“ืžื™ื™ืŸ
16:39
when I started StoryCorps.
320
999945
1950
ื›ืฉืจืง ื”ืชื—ืœืชื™ ืืช StoryCorps.
16:41
It has a microphone,
321
1001895
1463
ื™ืฉ ืœื–ื” ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ,
16:43
it can tell you how to do things,
322
1003358
2311
ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ืื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื,
16:45
and it can send audio files.
323
1005669
2531
ื•ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืœื•ื— ืงื‘ืฆื™ ืงื•ืœ.
16:48
Those are the key ingredients.
324
1008200
2322
ืืœื• ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื ื”ืžืจื›ื–ื™ื™ื.
16:50
So the first part of the wish is already underway.
325
1010522
3204
ืื– ื”ื—ืœืง ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื”ืžืฉืืœื” ื›ื‘ืจ ื‘ื“ืจืš.
16:53
Over the past couple of months,
326
1013726
1579
ื‘ื—ื•ื“ืฉื™ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื,
16:55
the team at StoryCorps has been working furiously
327
1015305
2995
ื”ืฆื•ื•ืช ื‘ StoryCorps ืขื‘ื“ ื‘ืžืจืฅ
16:58
to create an app that will bring StoryCorps out of our booths
328
1018300
3460
ื‘ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ืฉืชื•ืฆื™ื ืืช StoryCorps ืžื—ื•ืฅ ืœืชืื™ื.
17:01
so that it can be experienced by anyone, anywhere, anytime.
329
1021760
5433
ื›ืš ืฉื›ืœ ืื“ื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ื›ืœ ื–ืžืŸ ื™ื•ื›ืœ ืœื—ื•ื•ืช ื–ืืช.
17:07
Remember, StoryCorps has always been two people and a facilitator
330
1027193
3681
ื–ื›ืจื•, StoryCorps ืชืžื™ื“ ื”ื™ื” ืฉื ื™ ืื ืฉื™ื ื•ืžื“ืจื™ืš
17:10
helping them record their conversation, which is preserved forever,
331
1030874
3965
ืฉืขื•ื–ืจ ืœื”ื ืœื”ืงืœื™ื˜ ืืช ื”ืฉื™ื—ื•ืช ืฉืœื”ื, ืฉื™ืฉืžืจื• ืœืขื“,
17:14
but at this very moment,
332
1034839
2048
ืื‘ืœ ืžืžืฉ ื‘ืจื’ืข ื–ื”,
17:16
we're releasing a public beta version of the StoryCorps app.
333
1036887
3646
ืื ื—ื ื• ืžืฉื—ืจืจื™ื ื’ื™ืจืกืช ื‘ื˜ื ืฉืœ ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช StoryCorps.
17:20
The app is a digital facilitator that walks you through
334
1040533
3187
ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื”ื™ื ืžื“ืจื™ืš ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ ืฉืžืกื‘ื™ืจ ืœื›ื
17:23
the StoryCorps interview process,
335
1043720
2385
ืืช ื”ืชื”ืœื™ืš ืฉืœ ืจืื™ื•ืŸ ื‘ StoryCorps,
17:26
helps you pick questions,
336
1046105
1672
ืขื•ื–ืจ ืœื›ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉืืœื•ืช,
17:27
and gives you all the tips you need
337
1047777
2090
ื•ื ื•ืชืŸ ืœื›ื ืืช ื›ืœ ื”ื˜ื™ืคื™ื ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื
17:29
to record a meaningful StoryCorps interview,
338
1049867
2809
ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืงืœื™ื˜ ืจืื™ื•ืŸ StoryCorps ืžืฉืžืขื•ืชื™,
17:32
and then with one tap upload it to our archive at the Library of Congress.
339
1052676
5521
ื•ืื– ื‘ืœื—ื™ืฆื” ืื—ืช ืœื”ืขืœื•ืช ืื•ืชื• ืœืืจื›ื™ื•ืŸ ืฉืœื ื• ื‘ืกืคืจื™ื™ืช ื”ืงื•ื ื’ืจืก.
17:38
That's the easy part, the technology.
340
1058197
3140
ื–ื”ื• ื”ื—ืœืง ื”ืงืœ, ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
17:41
The real challenge is up to you:
341
1061337
2378
ื”ืืชื’ืจ ื”ืืžื™ืชื™ ืชืœื•ื™ ื‘ื›ื:
17:43
to take this tool and figure out how we can use it
342
1063715
3198
ืœืงื—ืช ืืช ื”ื›ืœื™ ื”ื–ื” ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื™ืš ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื•
17:46
all across America and around the world,
343
1066913
2965
ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ืืžืจื™ืงื” ื•ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื,
17:49
so that instead of recording thousands of StoryCorps interviews a year,
344
1069878
3584
ื›ืš ืฉื‘ืžืงื•ื ืœื”ืงืœื™ื˜ ืืœืคื™ ืจืื™ื•ื ื•ืช StoryCorps ื‘ืฉื ื”,
17:53
we could potentially record tens of thousands
345
1073462
2770
ื ื•ื›ืœ ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ืช ืœื”ืงืœื™ื˜ ืขืฉืจื•ืช ืืœืคื™ื
17:56
or hundreds of thousands
346
1076232
1956
ืื• ืžืื•ืช ืืœืคื™ื
17:58
or maybe even more.
347
1078188
1997
ืื• ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ.
18:01
Imagine, for example, a national homework assignment
348
1081355
3738
ื“ืžื™ื™ื ื•, ืœืžืฉืœ, ืžืฉื™ืžืช ืฉืขื•ืจื™ ื‘ื™ืช ืืจืฆื™ืช
18:05
where every high school student studying U.S. history across the country
349
1085093
3994
ืฉื›ืœ ืชืœืžื™ื“ ืชื™ื›ื•ืŸ ื”ืœื•ืžื“ ืืช ื”ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช
18:09
records an interview with an elder over Thanksgiving,
350
1089087
2902
ื™ืงืœื™ื˜ ืจืื™ื•ืŸ ืขื ืื“ื ืžื‘ื•ื’ืจ ื‘ืžื”ืœืš ื—ื’ ื”ื”ื•ื“ื™ื”,
18:11
so that in one single weekend
351
1091989
2903
ื›ืš ืฉื‘ืกื•ืฃ ืฉื‘ื•ืข ืื—ื“
18:14
an entire generation of American lives and experiences are captured.
352
1094892
5085
ื“ื•ืจ ืฉืœื ืฉืœ ื—ื™ื™ื ื•ื ืกื™ื•ืŸ ืืžืจื™ืงื ื™ ื™ืชื•ืขื“.
18:19
(Applause)
353
1099977
5535
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
18:27
Or imagine mothers on opposite sides of a conflict somewhere in the world
354
1107812
3542
ืื• ื“ืžื™ื™ื ื• ืืžื”ื•ืช ืžืฉื ื™ ืฆื™ื“ื™ ืงื•ื ืคืœื™ืงื˜ ื‘ืžืงื•ื ื›ืœืฉื”ื• ื‘ืขื•ืœื
18:31
sitting down not to talk about that conflict
355
1111354
3622
ื™ื•ืฉื‘ื•ืช ืœื ื‘ื›ื“ื™ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืงื•ื ืคืœื™ืงื˜ ืฉืœื”ืŸ
18:34
but to find out who they are as people,
356
1114976
2197
ืืœื ื‘ื›ื“ื™ ืœื’ืœื•ืช ืžื™ ื”ืŸ ื›ื‘ื ื™ ืื“ื,
18:37
and in doing so, begin to build bonds of trust;
357
1117173
3955
ื•ื‘ืขืฉื™ื™ื” ื”ื–ืืช, ื™ื•ื›ืœื• ืœื‘ื ื•ืช ืงืฉืจื™ื ืฉืœ ืืžื•ืŸ;
18:41
or that someday it becomes a tradition all over the world
358
1121128
2886
ืื• ืฉื™ื•ื ืื—ื“ ื–ื” ื™ื”ืคื•ืš ืœืžืกื•ืจืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื
18:44
that people are honored with a StoryCorps interview
359
1124014
2508
ืฉืื ืฉื™ื ื™ื›ื•ื‘ื“ื• ืขื ืจืื™ื•ืŸ ื‘ StoryCorps
18:46
on their 75th birthday;
360
1126522
2243
ื‘ื™ื•ื ื”ื•ืœื“ืชื ื” 75;
18:48
or that people in your community
361
1128765
2276
ืื• ืฉืื ืฉื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื›ื
18:51
go into retirement homes or hospitals or homeless shelters or even prisons
362
1131041
5154
ื™ืœื›ื• ืœื‘ืชื™ ืื‘ื•ืช ืื• ื‘ืชื™ ื—ื•ืœื™ื ืื• ืžืงืœื˜ื™ื ืœื—ืกืจื™ ื‘ื™ืช ืื• ืืคื™ืœื• ื‘ืชื™ ื›ืœื
18:56
armed with this app to honor the people least heard in our society
363
1136195
3530
ื—ืžื•ืฉื™ื ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื”ื–ื• ื•ื™ื›ื‘ื“ื• ืื ืฉื™ื ืฉื ืฉืžืขื• ื”ื›ื™ ืคื—ื•ืช ื‘ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื•
18:59
and ask them who they are, what they've learned in life,
364
1139725
2986
ื•ื™ืฉืืœื• ืื•ืชื ืžื™ ื”ื, ืžื” ื”ื ืœืžื“ื• ื‘ื—ื™ื™ื,
19:02
and how they want to be remembered.
365
1142711
2461
ื•ืื™ืš ื”ื ื”ื™ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื–ื›ืจ.
19:05
(Applause)
366
1145172
5535
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
19:12
Ten years ago, I recorded a StoryCorps interview with my dad
367
1152947
3277
ืœืคื ื™ ืขืฉืจ ืฉื ื™ื, ื”ืงืœื˜ืชื™ ืจืื™ื•ืŸ StoryCorps ืขื ืื‘ื™
19:16
who was a psychiatrist, and became a well-known gay activist.
368
1156224
4795
ืฉื”ื™ื” ืคืกื™ื›ื™ืื˜ืจ ื•ื”ืคืš ืคืขื™ืœ ื”ื•ืžื• ื™ื“ื•ืข.
19:21
This is the picture of us at that interview.
369
1161019
3437
ื–ืืช ืชืžื•ื ื” ืฉืœื ื• ื‘ืจืื™ื•ืŸ.
19:24
I never thought about that recording until a couple of years ago,
370
1164456
3181
ืžืขื•ืœื ืœื ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื”ื”ืงืœื˜ื” ื”ื–ื• ืขื“ ืœืคื ื™ ืฉื ืชื™ื™ื,
19:27
when my dad, who seemed to be in perfect health
371
1167637
2995
ื›ืฉืื‘ื™, ืฉื ืจืื” ืฉื”ื™ื” ื‘ื‘ืจื™ืื•ืช ืžื•ืฉืœืžืช
19:30
and was still seeing patients 40 hours a week,
372
1170632
2601
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืคื’ืฉ ืขื ืคืฆื™ื™ื ื˜ื™ื 40 ืฉืขื•ืช ื‘ืฉื‘ื•ืข,
19:33
was diagnosed with cancer.
373
1173233
2763
ืื•ื‘ื—ืŸ ืขื ืกืจื˜ืŸ.
19:35
He passed away very suddenly a few days later.
374
1175996
3390
ื”ื•ื ื ืคืชืจ ื‘ืคืชืื•ืžื™ื•ืช ื›ืžื” ื™ืžื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ.
19:39
It was June 28, 2012,
375
1179386
2275
ื–ื” ื”ื™ื” 28 ื‘ื™ื•ื ื™, 2012,
19:41
the anniversary of the Stonewall riots.
376
1181661
4380
ื™ื•ื ื”ืฉื ื” ืœืžื”ื•ืžื•ืช ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ.
19:46
I listened to that interview for the first time at three in the morning
377
1186041
3357
ื”ืงืฉื‘ืชื™ ืœืจืื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืœืจืืฉื•ื ื” ื‘ืฉืœื•ืฉ ื‘ื‘ื•ืงืจ
19:49
on the day that he died.
378
1189398
1728
ื‘ื™ื•ื ืฉื‘ื• ื”ื•ื ื ืคืชืจ.
19:51
I have a couple of young kids at home,
379
1191126
1997
ื™ืฉ ืœื™ ืฉื ื™ ื™ืœื“ื™ื ืฆืขื™ืจื™ื ื‘ื‘ื™ืช,
19:53
and I knew that the only way they were going to get to know this person
380
1193123
3459
ื•ื™ื“ืขืชื™ ืฉื”ื“ืจืš ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉื”ื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ื›ื™ืจ ืืช ื”ืื“ื ื”ื–ื”
19:56
who was such a towering figure in my life would be through that session.
381
1196582
4846
ืฉื”ื™ื” ื“ืžื•ืช ื›ืœ ื›ืš ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ื—ื™ื™ ืชื”ื™ื” ื“ืจืš ื”ืคื’ื™ืฉื” ื”ื–ืืช.
20:01
I thought I couldn't believe in StoryCorps any more deeply than I did,
382
1201428
3745
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ื™ ืœื ืื•ื›ืœ ืœื”ืืžื™ืŸ ื‘ StoryCorps ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ ืžืžื” ืฉื›ื‘ืจ ื”ืืžื ืชื™
20:05
but it was at that moment
383
1205173
1788
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืจื’ืข ื”ื”ื•ื
20:06
that I fully and viscerally grasped the importance of making these recordings.
384
1206961
4859
ืฉืœื’ืžืจื™ ืงืœื˜ืชื™ ื•ื”ืคื ืžืชื™ ืืช ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ื”ื”ืงืœื˜ื•ืช ื”ืœืœื•.
20:11
Every day, people come up to me
385
1211820
2093
ื›ืœ ื™ื•ื, ืื ืฉื™ื ื‘ืื™ื ืืœื™
20:13
and say, "I wish I had interviewed my father or my grandmother or my brother,
386
1213913
4161
ื•ืื•ืžืจื™ื, "ื”ืœื•ื•ืื™ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžืจืื™ื™ืŸ ืืช ืื‘ื™ ืื• ืกื‘ืชื™ ืื• ืื—ื™,
20:18
but I waited too long."
387
1218074
2268
ืื‘ืœ ื—ื™ื›ื™ืชื™ ื™ื•ืชืจ ืžื™ื“ื™ ื–ืžืŸ.
20:20
Now, no one has to wait anymore.
388
1220342
2136
ืขื›ืฉื™ื•, ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืฆืจื™ืš ืœื—ื›ื•ืช ืขื•ื“.
20:22
At this moment,
389
1222478
1680
ื‘ืจื’ืข ื”ื–ื”,
20:24
when so much of how we communicate is fleeting and inconsequential,
390
1224158
3542
ื›ืืฉืจ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžื”ืื•ืคืŸ ื‘ื• ืื ื• ืžืชืงืฉืจื™ื ื”ื•ื ื—ื•ืœืฃ ื•ื—ืกืจ ื—ืฉื™ื‘ื•ืช
20:27
join us in creating this digital archive
391
1227700
2497
ื”ืฆื˜ืจืคื• ืืœื™ื ื• ืœื™ืฆื™ืจืช ืืจื›ื™ื•ืŸ ื“ื™ื’ื˜ืœื™
20:30
of conversations that are enduring and important.
392
1230197
4317
ืฉืœ ืฉื™ื—ื•ืช ืฉื”ืŸ ืžื—ื–ื™ืงื•ืช ืžืขืžื“ ื•ื”ืกื˜ื•ืจื™ื•ืช.
20:34
Help us create this gift to our children,
393
1234514
2830
ืขื–ืจื• ืœื ื• ืœื™ืฆื•ืจ ืžืชื ื” ื–ื• ืœื™ืœื“ื™ื ื•,
20:37
this testament to who we are as human beings.
394
1237344
3998
ื”ืขื“ื•ืช ื”ื–ื• ืœืžื™ ืื ื—ื ื• ื›ื‘ื ื™ ืื“ื.
20:41
I hope you'll help us make this wish come true.
395
1241342
3926
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืชืขื–ืจื• ืœื ื• ืœื”ื’ืฉื™ื ืžืฉืืœื” ื–ื•.
20:45
Interview a family member, a friend or even a stranger.
396
1245268
4511
ืจืื™ื™ื ื• ื‘ืŸ ืžืฉืคื—ื”, ื—ื‘ืจ ืื• ืืคื™ืœื• ื–ืจ.
20:49
Together, we can create an archive of the wisdom of humanity,
397
1249779
6290
ื™ื—ื“, ื ื•ื›ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ืืจื›ื™ื•ืŸ ืฉืœ ื—ื•ื›ืžื” ืื ื•ืฉื™ืช,
20:56
and maybe in doing so,
398
1256069
1634
ื•ืื•ืœื™ ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืš,
20:57
we'll learn to listen a little more and shout a little less.
399
1257703
3962
ื ืœืžื“ ืœื”ืงืฉื™ื‘ ื™ื•ืชืจ ื•ืœืฆืขื•ืง ืคื—ื•ืช.
21:01
Maybe these conversations will remind us what's really important.
400
1261665
4528
ืื•ืœื™ ื”ืฉื™ื—ื•ืช ื”ืืœื• ื™ื–ื›ื™ืจื• ืœื ื• ืžื” ื—ืฉื•ื‘ ื‘ืืžืช.
21:06
And maybe, just maybe,
401
1266193
2763
ื•ืื•ืœื™, ืจืง ืื•ืœื™,
21:08
it will help us recognize that simple truth
402
1268956
2786
ื–ื” ื™ืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ืืžืช ื”ืคืฉื•ื˜ื”
21:11
that every life, every single life,
403
1271742
3947
ืฉื›ืœ ื—ื™ื™ื, ื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ืช,
21:15
matters equally and infinitely.
404
1275689
2935
ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื•ื” ื•ืื™ื ืกื•ืคื™ืช.
21:18
Thank you very much.
405
1278624
2131
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
21:20
(Applause)
406
1280755
2150
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
21:22
Thank you. Thank you.
407
1282905
4208
ืชื•ื“ื” ืœื›ื. ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
21:27
(Applause)
408
1287113
2276
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
21:29
Thank you.
409
1289389
2182
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
21:31
(Applause)
410
1291571
5364
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7