How to truly listen | Evelyn Glennie

2,552,431 views ใƒป 2007-05-14

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Sonia Barchilon ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
ืื ื™ ืœื ืžืžืฉ ื‘ื˜ื•ื—ื” ืฉืื ื™ ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื” ืœืจืื•ืช
00:26
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum
0
26063
3637
00:29
at nine o'clock or so in the morning.
1
29724
2072
ืชื•ืฃ ืกื ืจ ื›ื‘ืจ ื‘-9 ื‘ื‘ื•ืงืจ.
00:31
(Laughter)
2
31820
1398
00:33
But anyway, it's just great to see such a full theater,
3
33242
4070
ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ืคืฉื•ื˜ ื ื”ื“ืจ ืœืจืื•ืช ืื•ืœื ืžืœื ื›ืœ ื›ืš
00:37
and really, I must thank Herbie Hancock and his colleagues
4
37336
3285
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉืขืœื™ ืœื”ื•ื“ื•ืช ืœื”ืจื‘ื™ ื”ื ืงื•ืง
ื•ืœื—ื‘ืจื™ื•, ืขืœ ื”ื”ืฆื’ื” ื”ื ื”ื“ืจืช [ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
00:40
for such a great presentation.
5
40645
2504
00:43
(Applause)
6
43173
3071
ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืขื ื™ื™ื ื™ื, ื›ืžื•ื‘ืŸ,
00:46
One of the interesting things, of course,
7
46268
2186
ื”ื•ื ื”ืฉื™ืœื•ื‘ ื‘ื™ืŸ ื”ื™ื“ ื”ืื ื•ืฉื™ืช ืขืœ ื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื”
00:48
is the combination of that raw hand on the instrument and technology,
8
48478
6953
ืœื‘ื™ืŸ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”, ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืžื” ืฉื”ื•ื ืืžืจ ืขืœ ื”ืงืฉื‘ื” ืœื“ื•ืจ ื”ืฆืขื™ืจ.
00:55
and what he said about listening to our young people.
9
55911
4640
01:00
Of course, my job is all about listening.
10
60575
3698
ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ืžืงืฆื•ืข ืฉืœื™ ืขื•ืกืง ื›ื•ืœื• ื‘ื”ืงืฉื‘ื”,
01:05
And my aim, really, is to teach the world to listen.
11
65094
5945
ื•ืžื˜ืจืชื™ ื‘ืขืฆื ื”ื™ื ืœืœืžื“ ืืช ื”ืขื•ืœื ืœื”ืงืฉื™ื‘.
01:11
That's my only real aim in life.
12
71063
3585
ื–ื•ื”ื™ ืœืžืขืฉื” ื”ืžื˜ืจื” ื”ืืžื™ืชื™ืช ื”ื™ื—ื™ื“ื” ื‘ื—ื™ื™.
01:15
And it sounds quite simple, but actually, it's quite a big, big job.
13
75394
6137
ื–ื” ื ืฉืžืข ืคืฉื•ื˜ ืœืžื“ื™, ืืš ื”ืืžืช ื”ื™ื ืฉื–ื• ืžืฉื™ืžื” ื›ื‘ื“ื” ืœืžื“ื™.
01:21
Because you know, when you look at a piece of music, for example,
14
81555
5270
ื›ื™ ื›ืฉืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื™ืฆื™ืจื” ืžื•ื–ื™ืงืœื™ืช - ืœื“ื•ื’ืžื”,
01:26
if I just open my little motorbike bag --
15
86849
3459
ืืคืชื— ืืช ืชื™ืง ื”ื’ื‘ ื”ืงื˜ืŸ ืฉืœื™ - ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืืŸ, ืื ื™ ืžืงื•ื•ื”,
01:31
we have here, hopefully,
16
91647
3008
01:34
a piece of music that is full of little black dots on the page.
17
94679
5625
ื™ืฆื™ืจื” ืžื•ื–ื™ืงืœื™ืช, ื“ืฃ ื ื™ื™ืจ ืžืœื ื‘ื”ืžื•ืŸ ื ืงื•ื“ื•ืช ืฉื—ื•ืจื•ืช ืงื˜ื ื•ืช.
01:41
And, you know, we open it up ...
18
101494
3766
ื•ืื ื• ืคื•ืชื—ื™ื ืืช ื–ื” ื•ืื ื™ ืงื•ืจืืช ืืช ื”ืžื•ื–ื™ืงื”.
01:47
And I read the music.
19
107732
1274
01:49
So technically, I can actually read this.
20
109554
3714
ื˜ื›ื ื™ืช, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืžืžืฉ ืœืงืจื•ื ืืช ื–ื”.
01:54
I will follow the instructions, the tempo markings, the dynamics.
21
114000
3976
ืืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ื”ื•ืจืื•ืช, ืกื™ืžื ื™ ื”ืงืฆื‘, ื”ื“ื™ื ืžื™ืงื”.
01:58
I will do exactly as I'm told.
22
118586
3185
ืืขืฉื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉื›ืชื•ื‘.
02:02
And so therefore, because time is short,
23
122717
3392
ื•ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื–ืžืŸ ืงืฆืจ,
02:06
if I just played you, literally, the first, maybe, two lines or so --
24
126133
6899
ืื•ืœื™ ืื ื’ืŸ ืจืง ืืช ืฉืชื™ ื”ืฉื•ืจื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ื›ืคื™ ืฉื”ืŸ. ื–ื” ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜.
02:13
It's very straightforward; there's nothing too difficult about the piece.
25
133738
3496
ืื™ืŸ ืžืฉื”ื• ืงืฉื” ืžื“ื™ ื‘ืงื˜ืข ื”ื–ื”.
ืื‘ืœ ื›ืืŸ ื ืืžืจ ืœื™ ืฉื”ืงื˜ืข ื”ืžื•ื–ื™ืงืœื™ ื”ื–ื” ืžื”ื™ืจ ืžืื•ื“.
02:17
But here, I'm being told that the piece of music is very quick.
26
137258
3308
ื ืืžืจ ืœื™ ื‘ืื™ื–ื” ืžืงื•ื ืขืœ ื”ืชื•ืฃ ืขืœื™ ืœื ื’ืŸ.
02:21
I'm being told where to play on the drum.
27
141550
3006
02:24
I'm being told which part of the stick to use.
28
144580
2916
ื ืืžืจ ืœื™ ื‘ืื™ื–ื” ื—ืœืง ืฉืœ ื”ืžืงืœ ืขืœื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ.
02:28
And I'm being told the dynamic.
29
148847
2598
ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืžื”ื™ ื”ื“ื™ื ืžื™ืงื”.
02:31
And I'm also being told that the drum is without snares.
30
151469
4601
ื›ืžื• ื›ืŸ ื ืืžืจ ืœื™ ืฉืขืœื™ ืœืฉื—ืจืจ ืืช ืงืคื™ืฆื™ ื”ืชื•ืฃ.
02:36
Snares on, snares off.
31
156094
3012
ืขื ื”ืงืคื™ืฆื™ื, ื‘ืœื™ ื”ืงืคื™ืฆื™ื.
02:39
So therefore, if I translate this piece of music,
32
159130
5852
ืื– ืื ืืชืจื’ื ืืช ื”ืงื˜ืข ื”ืžื•ื–ื™ืงืœื™ ื”ื–ื”, ื ืงื‘ืœ ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”. [ืžื•ื–ื™ืงื”]
02:45
we have this idea.
33
165006
2000
02:48
(Drum sounds)
34
168074
2204
03:15
(Drum sounds end)
35
195823
2419
03:18
And so on.
36
198266
1267
ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”. ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™ ืชื™ืžืฉืš ื›ื ืจืื” ื›ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื.
03:19
My career would probably last about five years.
37
199557
3482
03:23
(Laughter)
38
203063
1004
03:24
However, what I have to do as a musician
39
204091
4523
ืื‘ืœ ื›ืžื•ื–ื™ืงืื™ืช, ืขืœื™ ืœื‘ืฆืข ื’ื ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืœื ื ื›ืชื‘.
03:28
is do everything that is not on the music;
40
208638
4108
03:32
everything that there isn't time to learn from a teacher,
41
212770
5004
ืืช ื›ืœ ืื•ืชื ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœื ืžืกืคื™ืงื™ื ืœืœืžื•ื“ ืžื”ืžื•ืจื”,
03:37
or to talk about, even, from a teacher.
42
217798
3560
ืื• ืืคื™ืœื• ืœืฉื•ื—ื— ืขืœื™ื”ื ืขื ื”ืžื•ืจื”.
03:41
But it's the things you notice when you're not actually with your instrument
43
221382
4853
ืืš ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืืช ืจื•ืื” ื›ืฉื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื” ืฉืœืš ืื™ื ื ื• ืื™ืชืš,
03:46
that, in fact, become so interesting, and that you want to explore
44
226259
5247
ื”ื ื‘ืขืฆื ื ืขืฉื™ื ื›ื” ืžืขื ื™ื™ื ื™ื, ืขื“ ืฉืจื•ืฆื™ื ืœื—ืงื•ืจ ืื•ืชื
03:51
through this tiny, tiny surface of a drum.
45
231530
3468
ื‘ืคื ื™ ื”ืฉื˜ื— ื”ืงื˜ื ื˜ื ื™ื ื”ืืœื” ืฉืœ ื”ืชื•ืฃ.
03:55
So there, we experience the translation.
46
235022
2701
ืื ื›ืŸ, ื—ื•ื•ื™ื ื• ืืช ื”ืชืจื’ื•ื, ื•ื›ืขืช ื ื—ื•ื•ื” ืืช ื”ืคืจืฉื ื•ืช. [ืžื•ื–ื™ืงื”] [ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
03:57
Now we'll experience the interpretation.
47
237747
3470
04:02
(Drum sounds)
48
242082
1770
04:43
(Drum sounds end)
49
283976
2000
04:47
(Applause)
50
287513
7000
ืขื›ืฉื™ื• ืœืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™ ื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
04:55
Now my career may last a little longer.
51
295058
2711
04:57
(Laughter)
52
297793
1327
ืืš ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื, ื–ื” ื›ืื™ืœื• ืฉืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ื” ื‘ืš
04:59
But in a way, you know, it's the same if I look at you
53
299144
3285
05:02
and I see a nice, bright young lady with a pink top on.
54
302453
4340
ื•ืจื•ืื” ื’ื‘ืจืช ืฆืขื™ืจื” ื•ื ื—ืžื“ื” ืฉืœื•ื‘ืฉืช ื—ื•ืœืฆื” ื•ืจื•ื“ื”.
05:06
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
55
306817
3418
ืื ื™ ืจื•ืื” ืฉืืช ืžื—ื‘ืงืช ื“ื•ื‘ื™, ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”,
05:10
So I get a basic idea as to what you might be about,
56
310259
4558
ื•ืื ื™ ืจื•ื›ืฉืช ืžื•ืฉื’ ื›ืœืœื™ ืขืœื™ืš, ืžื” ืืช ืื•ื”ื‘ืช,
05:14
what you might like, what you might do as a profession, etc., etc.
57
314841
4368
ืžื” ื”ืžืงืฆื•ืข ืฉืœืš, ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”.
05:19
However, that's just the initial idea I may have that we all get
58
319642
6361
ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืจืง ืจื•ืฉื ืจืืฉื•ื ื™ ืฉืื•ืœื™ ื›ื•ืœื ื• ืžืงื‘ืœื™ื
05:26
when we actually look and we try to interpret.
59
326027
3582
ื›ืฉืื ื• ืžืžืฉ ืžืกืชื›ืœื™ื, ื•ืžื ืกื™ื ืœืคืจืฉ,
05:29
But actually it's so unbelievably shallow.
60
329633
2300
ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื”ื™ื ืฉื–ื” ืžืื•ื“ ืฉื˜ื—ื™.
05:31
In the same way, I look at the music; I get a basic idea;
61
331957
2905
ื›ืš ื’ื ืื ื™ ืžืกืชื›ืœืช ืขืœ ื”ืžื•ื–ื™ืงื”, ืื ื™ ืžืงื‘ืœืช ืžื•ืฉื’ ื›ืœืœื™,
05:34
I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do.
62
334886
4294
ืื ื™ ืชื•ื”ื” ืžื” ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืžื‘ื—ื™ื ื” ื˜ื›ื ื™ืช, ืื• ืžื” ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœืขืฉื•ืช.
05:39
Just the basic feeling.
63
339204
1490
ืจืง ืืช ื”ืชื—ื•ืฉื” ื”ื›ืœืœื™ืช.
05:40
However, that is simply not enough.
64
340718
2663
ืื‘ืœ ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื ืžืกืคื™ืง.
05:43
And I think what Herbie said: please listen, listen.
65
343405
4314
ื•ืœื“ืขืชื™ ืžื” ืฉื”ืจื‘ื™ ืืžืจ - ืื ื ื”ืงืฉื™ื‘ื•, ื”ืงืฉื™ื‘ื•.
05:47
We have to listen to ourselves, first of all.
66
347743
3636
ืขืœื™ื ื• ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืงื•ื“ื ื›ืœ ืœืขืฆืžื ื•.
05:51
If I play, for example, holding the stick --
67
351403
3745
ืื ืื ื’ืŸ, ืœื“ื•ื’ืžื”, ืชื•ืš ืื—ื™ื–ืช ื”ืžืงืœ ื›ืฉืื ื™ ื‘ื›ืœืœ ืœื ืžืจืคื” ืžืžื ื• -
05:55
where literally I do not let go of the stick --
68
355172
3053
05:58
(Drum sound)
69
358249
2565
06:00
you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
70
360838
3817
ื•ืชืจื’ื™ืฉื• ืจื˜ื˜ ืขื– ืœืžื“ื™ ื”ืขื•ืœื” ื“ืจืš ื”ื–ืจื•ืข.
06:04
And you feel really quite -- believe it or not --
71
364679
2325
ื•ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื‘ืืžืช, ืชืืžื™ื ื• ืื• ืœื,
06:07
detached from the instrument and from the stick,
72
367028
3243
ืžื ื•ืชืงื™ื ืžื”ื›ืœื™ ื•ืžื”ืžืงืœ,
06:10
even though I'm actually holding the stick quite tightly.
73
370295
4122
ืœืžืจื•ืช ืฉื‘ืขืฆื ืื ื™ ืื•ื—ื–ืช ื‘ืžืงืœ ื—ื–ืง ืœืžื“ื™.
06:14
(Drum sound)
74
374441
1425
06:15
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
75
375890
3957
ื›ืฉืื ื™ ืื•ื—ื–ืช ื‘ืžืงืœ ื‘ื—ื•ื–ืงื”, ื‘ืื•ืคืŸ ืžืฉื•ื ื” ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ืžื ื•ืชืงืช ื™ื•ืชืจ.
06:19
If I just simply let go
76
379871
1717
ืื ืคืฉื•ื˜ ืืจืคื” ื•ืืืคืฉืจ ืœื™ื“ื™ ื•ืœื–ืจื•ืขื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื™ืŸ ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ื”,
06:21
and allow my hand, my arm, to be more of a support system,
77
381612
5195
06:26
suddenly --
78
386831
1198
ืชื”ื™ื” ืœื™ ืคืชืื•ื ื™ื•ืชืจ ื“ื™ื ืžื™ืงื” ืขื ืคื—ื•ืช ืžืืžืฅ. ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ.
06:28
(Drum sound)
79
388053
2014
06:30
I have more dynamic with less effort.
80
390091
3457
06:33
Much more --
81
393572
1175
06:34
(Drum sound)
82
394771
1751
06:36
and I just feel, at last, one with the stick
83
396546
2933
ื•ืกื•ืฃ-ืกื•ืฃ ืื ื™ ืžืชืื—ื“ืช ืขื ื”ืžืงืœ ื•ืขื ื”ืชื•ืฃ,
06:39
and one with the drum.
84
399503
1659
06:41
And I'm doing far, far less.
85
401186
2113
ื•ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื”ืจื‘ื” ื”ืจื‘ื” ืคื—ื•ืช.
06:43
So in the same way that I need time with this instrument,
86
403323
3412
ื•ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืคื™ ืฉืขืœื™ ืœื”ืงื“ื™ืฉ ื–ืžืŸ ืœื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื”,
06:46
I need time with people in order to interpret them.
87
406759
5327
ืขืœื™ ืœื”ืงื“ื™ืฉ ื–ืžืŸ ืœืื ืฉื™ื ื›ื“ื™ ืœืคืจืฉ ืื•ืชื.
06:52
Not just translate them, but interpret them.
88
412110
2688
ืœื ืกืชื ืœืชืจื’ื ืื•ืชื, ืืœื ืœืคืจืฉ ืื•ืชื.
06:54
If, for example, I play just a few bars of a piece of music
89
414822
6187
ืื, ืœืžืฉืœ, ืื ื™ ืžื ื’ื ืช ื›ืžื” ืชื™ื‘ื•ืช ืžืชื•ืš ืงื˜ืข ืžื•ื–ื™ืงืœื™
07:02
for which I think of myself as a technician --
90
422289
5390
ื›ืฉืื ื™ ืžืชื™ื™ื—ืกืช ืœืขืฆืžื™ ื›ืžื• ืืœ ื˜ื›ื ืื™ืช -
07:07
that is, someone who is basically a percussion player --
91
427703
4256
ื›ืœื•ืžืจ, ืžื™ืฉื”ื™ ืฉื”ื™ื ืขืงืจื•ื ื™ืช ื ื’ื ื™ืช ื›ืœื™ ื”ืงืฉื”... [ืžื•ื–ื™ืงื”]
07:11
(Marimba sounds)
92
431983
2246
07:22
(Marimba sounds end)
93
442973
1897
07:24
And so on, if I think of myself as a musician --
94
444894
3188
ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”. ืื‘ืœ ืื ืื ื™ ืจื•ืื” ื‘ืขืฆืžื™ ืžื•ืกื™ืงืื™ืช.... [ืžื•ื–ื™ืงื”]
07:28
(Marimba sounds)
95
448106
2068
07:47
(Marimba sounds end)
96
467867
2043
07:49
And so on.
97
469934
1174
ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”. ื™ืฉ ื”ื‘ื“ืœ ืงื˜ืŸ ืฉืจืื•ื™ - [ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
07:51
There is a little bit of a difference there that is worth just --
98
471132
3862
07:55
(Applause)
99
475018
2551
07:57
thinking about.
100
477593
1383
- ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœื™ื•.
07:59
And I remember when I was 12 years old,
101
479000
3909
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืช 12,
08:02
and I started playing timpani and percussion,
102
482933
3118
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื ื’ืŸ ื‘ื˜ื™ืžืคื ื™ ื•ื‘ื›ืœื™ ื”ืงืฉื”, ื•ื”ืžื•ืจื” ืฉืœื™ ืืžืจ,
08:06
and my teacher said,
103
486075
2430
08:08
"Well, how are we going to do this? You know, music is about listening."
104
488529
5653
"ืื™ืš ื ืขืฉื” ืืช ื–ื”? ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ืžื•ื–ื™ืงื” ื”ื™ื ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœ ื”ืงืฉื‘ื”."
08:14
And I said, "Yes, I agree with that, so what's the problem?"
105
494206
4671
ืขื ื™ืชื™, "ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืกื›ื™ืžื” ืื™ืชืš. ืื– ืžื” ื”ื‘ืขื™ื”?"
08:18
And he said, "Well, how are you going to hear this?
106
498901
2419
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื™ืš ืืช ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืœืฉืžื•ืข ืืช ื–ื” ืื• ืืช ื–ื”?"
08:21
How are you going to hear that?"
107
501344
1558
08:22
And I said, "Well, how do you hear it?"
108
502926
2082
ืขื ื™ืชื™, "ืื™ืš ืืชื” ืฉื•ืžืข ืืช ื–ื”?"
08:25
He said, "Well, I think I hear it through here."
109
505507
3469
ื”ื•ื ืขื ื”, "ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื™ ืฉื•ืžืข ืืช ื–ื” ื“ืจืš ื›ืืŸ."
08:29
And I said, "Well, I think I do too, but I also hear it through my hands,
110
509000
5374
ืืžืจืชื™, "ื ืจืื” ืœื™ ืฉื’ื ืื ื™, ืื‘ืœ ืื ื™ ืฉื•ืžืขืช ื’ื ื“ืจืš ื”ื™ื“ื™ื™ื,
08:34
through my arms, cheekbones, my scalp,
111
514398
3539
ื“ืจืš ื”ื–ืจื•ืขื•ืช, ืขืฆืžื•ืช ื”ืœื—ื™ื™ื, ื”ื’ื•ืœื’ื•ืœืช, ื”ื‘ื˜ืŸ, ื”ื—ื–ื”, ื”ืจื’ืœื™ื™ื ื•ื›ื•ืœื™."
08:37
my tummy, my chest, my legs and so on."
112
517961
3017
08:41
And so we began our lessons every single time
113
521002
4832
ืื– ื”ืชื—ืœื ื• ืชืžื™ื“ ืืช ื”ืฉื™ืขื•ืจ ื‘ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื”ืชื•ืคื™ื -
08:45
tuning drums, in particular, the kettle drums, or timpani
114
525858
3942
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืืช ืชื•ืคื™ ื”ื“ื•ื“, ืื• ื”ื˜ื™ืžืคื ื™ -
08:49
to such a narrow pitch interval, so something like --
115
529824
5013
ืœื˜ื•ื•ื— ืฆืจ ื›ืœ ื›ืš ืฉืœ ื’ื•ื‘ื” ืฆืœื™ืœ, ื›ืš ืฉืžืฉื”ื• ื›ืžื•...
08:55
(Marimba sounds)
116
535606
2612
ืžื‘ื—ื™ื ืช ื”ื”ื‘ื“ืœ. ื•ื‘ื”ื“ืจื’ื”... ื•ื‘ื”ื“ืจื’ื”...
09:00
that of a difference.
117
540040
1173
09:01
Then gradually:
118
541237
1202
09:02
(Marimba sounds)
119
542463
1157
09:03
And gradually:
120
543644
1180
09:04
(Marimba sounds)
121
544848
1791
09:06
And it's amazing that when you do open your body up,
122
546663
4059
ื•ืžื“ื”ื™ื ืฉื›ืฉื‘ืืžืช ืคื•ืชื—ื™ื ืืช ื”ื’ื•ืฃ,
09:10
and open your hand up to allow the vibration to come through,
123
550746
3975
ื•ืคื•ืจืฉื™ื ืืช ื›ืฃ ื”ื™ื“ ื›ื“ื™ ืœืืคืฉืจ ืœืจื˜ื˜ ืœืขื‘ื•ืจ,
09:14
that in fact the tiny, tiny difference --
124
554745
2323
ืื– ืืช ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื›ื™ ื–ืขื™ืจ...
09:17
(Marimba sounds)
125
557092
2059
09:19
can be felt with just the tiniest part of your finger, there.
126
559175
6082
ืืคืฉืจ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื—ืœืง ื”ื›ื™ ื–ืขื™ืจ ืฉืœ ื”ืืฆื‘ืข, ื›ืืŸ.
09:25
And so what we would do is that I would put my hands
127
565281
2866
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืžื ื™ื—ื” ืืช ื›ืคื•ืช ื”ื™ื“ื™ื™ื ืขืœ ื”ืงื™ืจ
09:28
on the wall of the music room,
128
568171
2315
ืฉืœ ื—ื“ืจ ื”ืžื•ื–ื™ืงื”, ื•ื”ื™ื™ื ื• "ืžืงืฉื™ื‘ื™ื" ื™ื—ื“ ืœืฆืœื™ืœื™ ื”ื›ืœื™ื,
09:30
and together, we would "listen" to the sounds of the instruments,
129
570510
5194
09:35
and really try to connect with those sounds
130
575728
3836
ื•ื‘ืืžืช ืžื ืกื™ื ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืฆืœื™ืœื™ื ื”ืืœื”
09:39
far, far more broadly than simply depending on the ear.
131
579588
4393
ื‘ืฆื•ืจื” ืจื—ื‘ื” ื‘ื”ืจื‘ื” ืžืืฉืจ ืจืง ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืื•ื–ืŸ.
09:44
Because of course, the ear is subject to all sorts of things.
132
584005
4643
ื›ื™ ื”ืื•ื–ืŸ, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืชืœื•ื™ื” ื‘ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื.
09:48
The room we happen to be in, the amplification,
133
588672
2969
ื”ื—ื“ืจ ืฉื‘ื• ืื ื• ื ืžืฆืื™ื, ื”ื”ื’ื‘ืจื”, ืื™ื›ื•ืช ื”ื›ืœื™,
09:51
the quality of the instrument, the type of sticks --
134
591665
2735
ืกื•ื’ ื”ืžืงืœื•ืช, ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”.
09:54
(Marimba sounds)
135
594424
2081
10:00
(Marimba sounds end)
136
600844
1947
10:02
Etc., etc., they're all different.
137
602815
1819
ื›ื•ืœื ืฉื•ื ื™ื.
10:04
(Marimba sounds)
138
604658
2000
10:09
(Marimba sounds end)
139
609117
2097
10:11
Same amount of weight, but different sound colors.
140
611238
4585
ืื•ืชื• ืœื—ืฅ, ืื‘ืœ ื’ื•ื•ื ื™ ืฆืœื™ืœ ืฉื•ื ื™ื.
10:15
And that's basically what we are; we're just human beings,
141
615847
2904
ื•ื–ื” ื‘ืขืฆื ืžื” ืฉืื ื•. ืื ื—ื ื• ืจืง ื‘ื ื™-ืื“ื,
10:18
but we all have our own little sound colors, as it were,
142
618775
3165
ืืš ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืื™ืœื• ื’ื•ื•ื ื™ ืฆืœื™ืœ ืงื˜ื ื™ื ืžืฉืœื ื•,
10:21
that make up these extraordinary personalities and characters
143
621964
3649
ืฉืžืจื›ื™ื‘ื™ื ืืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ืช ืฉืœ ื›ืœ ืื—ื“
ื•ืืช ื”ืื•ืคื™ ื•ืชื—ื•ืžื™ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื•ื”ื›ืœ.
10:25
and interests and things.
144
625637
1873
10:27
And as I grew older, I then auditioned
145
627534
3000
ื›ืฉื”ืชื‘ื’ืจืชื™, ื ื‘ื—ื ืชื™ ืœืืงื“ืžื™ื” ื”ืžืœื›ื•ืชื™ืช ืœืžื•ืกื™ืงื” ืฉืœ ืœื•ื ื“ื•ืŸ,
10:30
for the Royal Academy of Music in London,
146
630558
2418
10:33
and they said, "Well, no, we won't accept you, because we haven't a clue,
147
633000
4274
ื•ื”ืื ืืžืจื•, "ืœื ื ืงื‘ืœ ืื•ืชืš, ื›ื™ ืื™ืŸ ืœื ื• ืžื•ืฉื’
10:37
you know, of the future of a so-called 'deaf musician.'"
148
637298
4653
ื‘ื“ื‘ืจ ืขืชื™ื“ื ืฉืœ ืžื” ืฉื ืงืจื ืžื•ืกื™ืงืื™ื 'ื—ื™ืจืฉื™ื'."
10:41
And I just couldn't quite accept that.
149
641975
4527
ื•ืคืฉื•ื˜ ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ื–ื”.
10:46
And so therefore, I said to them, "Well, look, if you refuse --
150
646526
6568
ืื– ืืžืจืชื™ ืœื”ื, "ืชืจืื•, ืื ืชืกืจื‘ื• -
10:53
if you refuse me through those reasons,
151
653118
3325
ืื ืชืกืจื‘ื• ืœืงื‘ืœ ืื•ืชื™ ืžื”ืกื™ื‘ื•ืช ื”ืืœื”,
10:56
as opposed to the ability to perform
152
656467
4768
ื•ืœื ื‘ืฉืœ ื”ื™ื›ื•ืœืช ืฉืœื™ ืœื‘ืฆืข, ืœื”ื‘ื™ืŸ ื•ืœืื”ื•ื‘
11:01
and to understand and love the art of creating sound --
153
661259
6717
ืืช ืืžื ื•ืช ื™ืฆื™ืจืช ื”ืฆืœื™ืœ -
11:08
then we have to think very, very hard about the people you do actually accept."
154
668000
6239
ืื– ืฆืจื™ืš ืœื—ืฉื•ื‘ ื˜ื•ื‘ ื˜ื•ื‘ ืขืœ ืžื™ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืืชื ื›ืŸ ืžืงื‘ืœื™ื."
11:14
And as a result, once we got over a little hurdle,
155
674263
4258
ื•ืขืงื‘ ื›ืš - ืื—ืจื™ ืฉื”ืชื’ื‘ืจื ื• ืขืœ ืžื›ืฉื•ืœ ืงื˜ืŸ, ื•ื ืืœืฆืชื™ ืœื”ื™ื‘ื—ืŸ ืคืขืžื™ื™ื -
11:18
and having to audition twice,
156
678545
2009
11:20
they accepted me.
157
680578
2215
ื”ื ืงื™ื‘ืœื• ืื•ืชื™, ื•ืœื ืจืง ื–ื” -
11:22
And not only that,
158
682817
1366
11:24
what had happened was that it changed the whole role of the music institutions
159
684207
5643
ืžื” ืฉืงืจื”, ื–ื” ืฉื–ื” ืฉื™ื ื” ืืช ื›ืœ ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืžืžืœืื™ื
ืžื•ืกื“ื•ืช ื”ืžื•ืกื™ืงื” ื‘ื›ืœ ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”.
11:29
throughout the United Kingdom.
160
689874
1952
11:31
Under no circumstances were they to refuse
161
691850
3948
ื ืืกืจ ืขืœื™ื”ื ื‘ืชื•ืงืฃ ืœื“ื—ื•ืช ืžื™ืฉื”ื• ืขืœ ื‘ืกื™ืก ื ื›ื•ืช ื›ืœืฉื”ื™,
11:35
any application whatsoever
162
695822
3915
11:39
on the basis of whether someone had no arms, no legs --
163
699761
3508
ืœืžืฉืœ ืื ืœืžื•ืขืžื“ ืื™ืŸ ื™ื“ื™ื™ื ืื• ืจื’ืœื™ื™ื -
11:43
they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand.
164
703293
4528
ืื•ืœื™ ื”ื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœื ื’ืŸ ื‘ื›ืœื™ ื ืฉื™ืคื” ืฉื ื™ืฆื‘ ืขืœ ืžืขืžื“.
ืื™ืŸ ืฉื•ื ื ืกื™ื‘ื•ืช ืฉื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืฉืžืฉ ืขื™ืœื” ืœื“ื—ื™ื™ื”.
11:48
No circumstances at all were used to refuse any entry.
165
708368
6255
11:54
And every single entry had to be listened to, experienced,
166
714647
4838
ื•ื™ืฉ ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื›ืœ ืžื•ืขืžื“, ืœื—ื•ื•ืช ืื•ืชื•, ื•ืื–,
11:59
and then, based on the musical ability,
167
719509
2557
ืขืœ ื™ืกื•ื“ ื›ื™ืฉื•ืจื™ื• ื”ืžื•ืกื™ืงืœื™ื™ื, ืื•ืชื• ืื“ื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงื‘ืœ ืื• ืœื.
12:02
then that person could either enter or not.
168
722090
5252
12:07
And so therefore, this in turn meant
169
727366
3154
ื•ื–ื” ื”ื‘ื™ื ืœื›ื ื™ืกืชื ืฉืœ ื”ืจื‘ื” ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื
12:10
that there was an extremely interesting bunch of students
170
730544
3637
ืžืขื ื™ื™ื ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืžื•ืกื“ื•ืช ื”ืžื•ืกื™ืงื” ื”ืฉื•ื ื™ื.
12:14
who arrived in these various music institutions,
171
734205
3350
12:17
and I have to say, many of them now in the professional orchestras
172
737579
4489
ื•ืขืœื™ ืœื•ืžืจ ืฉื›ื™ื•ื ืจื‘ื™ื ืžื”ื
ื”ื ื ื’ื ื™ื ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื ื‘ืชื–ืžื•ืจื•ืช ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
12:22
throughout the world.
173
742092
1979
12:24
The interesting thing about this as well, though --
174
744095
2686
ืืš ืžื” ืฉืžืขื ื™ื™ืŸ ื‘ื›ืœ ื–ื” -
12:26
(Applause)
175
746805
4171
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
12:31
is quite simply that not only were people connected with sound --
176
751000
6790
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืžืื•ื“: ืœื ืจืง ืฉืื ืฉื™ื ื”ืชื—ื‘ืจื• ืœืฆืœื™ืœ -
12:37
which is basically all of us --
177
757814
1511
ืฉื–ื” ื‘ืขืฆื ื›ื•ืœื ื•, ื•ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื”ื™ื˜ื‘ ืฉืžื•ืกื™ืงื” ื”ื™ื ื”ืชืจื•ืคื” ื”ื™ื•ืžื™ืช ืฉืœื ื•.
12:39
we well know that music really is our daily medicine.
178
759349
4922
12:44
I say "music," but actually I mean "sound."
179
764295
2681
ืื ื™ ืื•ืžืจืช "ืžื•ืกื™ืงื”", ืืš ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืœ"ืฆืœื™ืœ".
12:47
Because some of the extraordinary things I've experienced as a musician --
180
767000
4625
ื›ื™ ื›ืžื” ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ ืžื“ื”ื™ืžื™ื ืฉื—ื•ื•ื™ืชื™ ื›ืžื•ืกื™ืงืื™ืช,
ื›ืฉื ื™ืฆื‘ ืžื•ืœื›ื ื ืขืจ ื‘ืŸ 15,
12:51
when you may have a 15-year-old lad
181
771649
4139
12:55
who has got the most incredible challenges,
182
775812
4729
ื•ื ื™ืฆื‘ื™ื ื‘ืคื ื™ื• ืืชื’ืจื™ื ืงืฉื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ,
13:00
who may not be able to control his movements,
183
780565
2737
ื ืขืจ ืฉืื•ืœื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ืชื ื•ืขื•ืชื™ื•,
13:03
who may be deaf, who may be blind, etc., etc. --
184
783326
3013
ืื•ืœื™ ื”ื•ื ื—ื™ืจืฉ, ืื• ืขื™ื•ื•ืจ, ื•ื›ืŸ ื”ืœืื” -
13:06
suddenly, if that young lad sits close to this instrument,
185
786363
6030
ืœืคืชืข, ืื ื”ืฆืขื™ืจ ื”ื–ื” ืžืชื™ื™ืฉื‘ ืงืจื•ื‘ ืœื›ืœื™ ื”ื–ื”,
13:12
and perhaps even lies underneath the marimba,
186
792417
2811
ืื• ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ื ื— ืžืชื—ืช ืœืžืจื™ืžื‘ื”,
13:15
and you play something that's so incredibly organ-like, almost --
187
795252
5724
ื•ืื ื™ ืžื ื’ื ืช ืžืฉื”ื• ืฉืžื–ื›ื™ืจ ืœื”ืคืœื™ื ืขื•ื’ื‘, ื›ืžืขื˜ -
13:21
I don't really have the right sticks, perhaps --
188
801000
2860
ืื™ืŸ ืœื™ ืžืงืœื•ืช ืžืชืื™ืžื™ื, ืื•ืœื™ -
13:23
but something like this -- let me change --
189
803884
3823
ืื‘ืœ ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”. ืื ื™ ืื—ืœื™ืฃ. [ืžื•ืกื™ืงื”]
13:29
(Soft marimba sounds)
190
809935
2538
14:15
(Soft marimba sounds end)
191
855167
2635
14:17
Something that's so unbelievably simple --
192
857826
2882
ืžืฉื”ื• ืคืฉื•ื˜ ืœื”ื“ื”ื™ื -
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื™ื—ื•ื•ื” ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื—ื•ื•ืช,
14:20
but he would be experiencing something that I wouldn't be,
193
860732
4320
14:25
because I'm on top of the sound.
194
865076
2418
ื›ื™ ืื ื™ ืžืขืœ ืœืฆืœื™ืœ.
14:27
I have the sound coming this way.
195
867518
2266
ื”ืฆืœื™ืœ ืžื’ื™ืข ืืœื™ ื›ืš.
14:29
He would have the sound coming through the resonators.
196
869808
3558
ืืœื™ื• ื”ืฆืœื™ืœ ื™ื’ื™ืข ื“ืจืš ืžื’ื‘ื™ืจื™ ื”ืชื”ื•ื“ื”.
14:33
If there were no resonators on here, we would have:
197
873390
3135
ืื ืœื ื”ื™ื• ื›ืืŸ ืžื’ื‘ื™ืจื™ ืชื”ื•ื“ื”, ื”ื™ื™ื ื•... [ืžื•ืกื™ืงื”]
14:36
(Marimba sounds)
198
876894
5073
14:43
So he would have a fullness of sound
199
883106
2319
ืื– ืชื”ื™ื” ืœื• ืžืœืื•ืช ืฆืœื™ืœ ืฉื”ื™ื•ืฉื‘ื™ื ื‘ืฉื•ืจื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช
14:45
that those of you in the front few rows wouldn't experience,
200
885449
2998
ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื•ื•ืช, ื•ื’ื ืœื ื‘ื›ืžื” ืžื”ืฉื•ืจื•ืช ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช.
14:48
those of you in the back few rows wouldn't experience, either.
201
888471
3145
14:51
Every single one of us, depending on where we're sitting,
202
891640
3093
ื›ืœ ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื•, ื‘ื”ืชืื ืœืžืงื•ื ื”ื™ืฉื™ื‘ื” ืฉืœื•,
14:54
will experience this sound quite, quite differently.
203
894757
3777
ื™ื—ื•ื•ื” ืืช ื”ืฆืœื™ืœ ื”ื–ื” ืื—ืจืช ืœื’ืžืจื™.
14:58
And of course, being the participator of the sound,
204
898558
2870
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืœืงื—ืช ื—ืœืง ื‘ืฆืœื™ืœ.
15:01
and that is, starting from the idea of what type of sound
205
901452
4826
ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ืžื”ืจืขื™ื•ืŸ ืื™ื–ื” ืžื™ืŸ ืฆืœื™ืœ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืคื™ืง -
15:06
I want to produce, for example, this sound:
206
906302
3285
ืœืžืฉืœ, ื”ืฆืœื™ืœ ื”ื–ื”.
15:10
(No sound)
207
910000
2000
15:16
Can you hear anything?
208
916171
1164
ืฉื•ืžืขื™ื ืžืฉื”ื•?
15:19
Exactly -- because I'm not even touching it.
209
919108
2746
ื‘ื“ื™ื•ืง. ื›ื™ ืื ื™ ืืคื™ืœื• ืœื ื ื•ื’ืขืช ื‘ื–ื”.
15:21
(Laughter)
210
921878
1525
ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช ื™ืฉ ืœื ื• ืชื—ื•ืฉื” ืฉืžืฉื”ื• ืงื•ืจื”.
15:23
But yet, we get the sensation of something happening.
211
923427
4627
15:28
In the same way that when I see a tree moves,
212
928078
2559
ืžืžืฉ ื›ืžื• ื›ืฉืื ื™ ืจื•ืื” ืขืฆื™ื ืžืชื ื•ืขืขื™ื,
15:30
then I imagine that tree making a rustling sound.
213
930661
4218
ื•ืžื“ืžื™ื™ื ืช ืฉื”ื ืžืฉืžื™ืขื™ื ืื•ื•ืฉื”.
15:34
Do you see what I mean?
214
934903
1226
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช?
15:36
Whatever the eye sees, then there's always sound happening.
215
936153
4117
ื›ืฉื”ืขื™ืŸ ืจื•ืื” ืžืฉื”ื•, ืชืžื™ื“ ืžืชืจื—ืฉ ืื™ื–ืฉื”ื• ืฆืœื™ืœ.
15:40
So there's always, always that huge --
216
940294
4195
ืื– ืชืžื™ื“ ื™ืฉ, ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืืช ื”ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืขืฆื•ื -
15:44
I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
217
944513
4286
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ืงืœื™ื™ื“ื•ืกืงื•ืค ืฉืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืœืฉืื•ื‘ ืžืžื ื•.
15:48
So all of my performances are based on entirely what I experience,
218
948823
5969
ืื– ื›ืœ ื”ื”ื•ืคืขื•ืช ืฉืœื™ ืžื‘ื•ืกืกื•ืช ืืš ื•ืจืง ืขืœ ืžื” ืฉืื ื™ ื—ื•ื•ื”,
15:54
and not by learning a piece of music,
219
954816
2496
ื•ืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืœืžื™ื“ืช ื™ืฆื™ืจื” ืžื•ื–ื™ืงืœื™ืช, ื”ืคืจืฉื ื•ืช ืฉืœื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ,
15:57
putting on someone else's interpretation of it,
220
957336
2202
15:59
buying all the CDs possible of that particular piece of music,
221
959562
3179
ืงื ื™ื™ืช ื›ืœ ื”ืชืงืœื™ื˜ื•ืจื™ื ื”ืืคืฉืจื™ื™ื ืฉืœ ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ืžืกื•ื™ืžืช ื”ื–ื• ื•ื›ืŸ ื”ืœืื”.
16:02
and so on and so forth,
222
962765
1366
16:04
because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic,
223
964155
6352
ืžืคื ื™ ืฉื–ื” ืœื ื ื•ืชืŸ ืœื™ ืžืกืคื™ืง ืžืฉื”ื• ื›ืœ ื›ืš ื ื ื•ื‘ืกื™ืกื™,
16:10
and something that I can fully experience the journey of.
224
970531
5127
ื•ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื—ื•ื•ืช ืœื’ืžืจื™ ืืช ื”ืžืกืข ืฉืœื•.
16:15
So it may be that, in certain halls,
225
975682
4227
ืื– ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื‘ืื•ืœืžื•ืช ืžืกื•ื™ืžื™ื, ื”ื“ื™ื ืžื™ืงื” ื”ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืฆืœื™ื—. (ืžื•ื–ื™ืงื”)
16:19
this dynamic may well work.
226
979933
4768
16:25
(Soft marimba sounds)
227
985169
2292
16:32
(Soft marimba sounds end)
228
992370
2002
16:34
It may be that in other halls,
229
994396
1532
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื‘ืื•ืœืžื•ืช ืื—ืจื™ื ืคืฉื•ื˜ ืœื ื™ื—ื•ื• ืืช ื–ื” ื‘ื›ืœืœ
16:35
they're simply not going to experience that at all,
230
995952
3235
ื•ืœื›ืŸ, ืจืžืช ื”ืจื›ื•ืช, ื”ืขื“ื™ื ื•ืช ืฉืœ ื”ื ื’ื™ื ื” ืฉืœื™
16:39
and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be --
231
999211
4208
ืชืฆื˜ืจืš ืœื”ื™ื•ืช... (ืžื•ื–ื™ืงื”)
16:43
(Marimba sounds)
232
1003443
3159
17:05
(Marimba sounds end)
233
1025470
2001
17:07
Do you see what I mean?
234
1027495
1342
17:08
So, because of this explosion in access to sound,
235
1028861
6258
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช? ืื–, ื‘ื’ืœืœ ื”ืคื™ืฆื•ืฅ ื”ื–ื” ื‘ื’ื™ืฉื” ืœืฆืœื™ืœ,
17:15
especially through the Deaf community,
236
1035143
2511
ื‘ืขื™ืงืจ ื“ืจืš ื”ืงื”ื™ืœื” ื”ื—ื™ืจืฉืช,
17:17
this has not only affected how music institutions,
237
1037678
4427
ื–ื” ื”ืฉืคื™ืข ืœื ืจืง ืขืœ ืื™ืš ืžื•ืกื“ื•ืช ืฉืœ ืžื•ื–ื™ืงื”,
17:22
how schools for the deaf treat sound, and not just as a means of therapy --
238
1042129
6769
ืื™ืš ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืœื—ื™ืจืฉื™ื ืžืชื™ื™ื—ืกื™ื ืœืฆืœื™ืœ - ื•ืœื ืจืง ื›ืืžืฆืขื™ ืœืชืจืคื™ื” -
17:28
although, of course, being a participator of music,
239
1048922
2613
ืœืžืจื•ืช ืฉื›ืžื•ื‘ืŸ, ืœื”ื™ื•ืช ืฉื•ืชืฃ ืœืžื•ื–ื™ืงื”,
17:31
that definitely is the case as well --
240
1051559
2598
ื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ื’ื ืชืจืคื•ื™ื˜ื™.
17:34
but it's meant that acousticians have had to really think
241
1054181
5099
ืื‘ืœ ื–ื” ืืžืจ ืฉืืงื•ืกื˜ื™ืงืื™ื ื”ื™ื• ื‘ืืžืช ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืกื•ื’ื™ ื”ืื•ืœืžื•ืช ื”ืืœื”
17:39
about the types of halls they put together.
242
1059304
4022
ืฉื”ื ื™ื•ืฆืจื™ื. ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ืžืขื˜ ืื•ืœืžื•ืช ื‘ืขื•ืœื
17:43
There are so few halls in this world
243
1063350
2464
17:45
that actually have very good acoustics, dare I say.
244
1065838
5317
ืฉื‘ืืžืช ื™ืฉ ืœื”ื ืืงื•ืกื˜ื™ืงื” ืžืฆื•ื™ื ืช, ืื ื™ื•ืจืฉื” ืœื™ ืœื•ืžืจ.
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืœืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืืคืฉืจ ืžืžืฉ ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ืžื” ืฉืจื•ืฆื™ื.
17:51
But by that I mean, where you can absolutely do anything you imagine.
245
1071179
5585
17:56
The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad,
246
1076788
4818
ืžื”ืฆืœื™ืœ ื”ื›ื™ ื–ืขื™ืจ ื•ืจืš ื•ืขื“ ืœืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ื›ืœ ื›ืš ืจื—ื‘,
18:01
so huge, so incredible.
247
1081630
2722
ื›ืœ ื›ืš ืขืฆื•ื, ื›ืœ ื›ืš ืžื“ื”ื™ื! ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืžืฉื”ื• -
18:04
There's always something:
248
1084376
1394
18:05
it may sound good up there, may not be so good there;
249
1085794
2504
ื–ื” ืื•ืœื™ ื ืฉืžืข ื˜ื•ื‘ ืฉื ืœืžืขืœื”, ื•ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืœื ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘ ืฉื.
18:08
it may be great there, but terrible up there;
250
1088322
2143
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื•ืœื” ืฉื, ืื‘ืœ ื ื•ืจื ืฉื ืœืžืขืœื”.
18:10
maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc.
251
1090489
4184
ืื•ืœื™ ื ื•ืจืื™ ืฉื, ืื‘ืœ ืœื ืจืข ืฉื, ื•ื›ื•ืœื™, ื•ื›ื•ืœื™.
18:14
So to find an actual hall is incredible --
252
1094697
4422
ืื– ื‘ืืžืช ืœืžืฆื•ื ืื•ืœื ื›ื–ื” ื–ื” ืžื“ื”ื™ื
18:19
for which you can play exactly what you imagine,
253
1099143
4076
- ืฉื‘ื• ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื ื’ืŸ ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉื“ืžื™ื™ื ืชื,
18:23
without it being cosmetically enhanced.
254
1103243
3107
ื‘ืœื™ ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืžื•ื’ื‘ืจ ืงื•ืกืžื˜ื™ืช.
18:26
So therefore, acousticians are actually in conversation
255
1106374
5057
ื•ืœื›ืŸ, ืืงื•ืกื˜ื™ืงืื™ื ืžืฉื•ื—ื—ื™ื ืขื ืื ืฉื™ื
18:31
with people who are hearing impaired,
256
1111455
3295
ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืœื™ืงื•ื™ ืฉืžื™ืขื”, ื•ืฉื”ื ืฉื•ืชืคื™ื ืœืกืื•ื ื“.
18:34
and who are participators of sound.
257
1114774
4851
18:39
And this is quite interesting.
258
1119649
1827
ื•ื–ื” ื“ื™ ืžืขื ื™ืŸ.
18:41
I cannot give you any detail
259
1121500
3987
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืœืชืช ืœื›ื ืคืจื˜ื™ื ืœืžื” ื‘ืขืฆื ืงื•ืจื”
18:45
as far as what is actually happening with those halls,
260
1125511
3737
ืขื ื”ืื•ืœืžื•ืช ื”ืืœื”, ืื‘ืœ ื–ื” ืจืง ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื
18:49
but it's just the fact that they are going to a group of people
261
1129272
4108
18:53
for whom so many years, we've been saying,
262
1133404
3946
ืœื”ื ื‘ืžืฉืš ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืฉื ื™ื ืืžืจื ื•,
18:57
"Well, how on earth can they experience music? They're deaf."
263
1137374
3341
"ื•ื‘ื›ืŸ, ืื™ืš ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื•ื•ืช ืžื•ื–ื™ืงื”? ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืืชื ื—ืจืฉื™ื."
19:00
We go like that, and we imagine that's what deafness is about.
264
1140739
3315
ืื ื—ื ื• ืคืฉื•ื˜ -- ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื–ื”, ื•ืื ื—ื ื• ืžื“ืžื™ื™ื ื™ื ืฉื–ื” ืžื” ืฉื—ืจืฉื•ืช ื”ื™ื.
19:04
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about.
265
1144078
3136
ืื• ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื›ื›ื”, ื•ืื ื—ื ื• ืžื“ืžื™ื™ื ื™ื ืฉื›ื›ื” ื–ื” ืขื™ื•ื•ืจื•ืŸ.
ืื ืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืžื™ืฉื”ื• ื‘ื›ื™ืกื ื’ืœื’ืœื™ื, ืื ื—ื ื• ืžื ื™ื—ื™ื ืฉื”ื•ื ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืœื›ืช.
19:07
If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk.
266
1147238
3822
19:11
It may be that they can walk three, four, five steps.
267
1151084
3524
ืื‘ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืฉืœื•ืฉื”, ืืจื‘ืขื”, ื—ืžื™ืฉื” ืฆืขื“ื™ื. ืฉืœื”ื ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช.
19:14
That, to them, means they can walk.
268
1154632
2851
19:18
In a year's time, it could be two extra steps.
269
1158594
3039
ื‘ืขื•ื“ ืฉื ื”, ื–ื” ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืขื•ื“ ืฉื ื™ ืฆืขื“ื™ื.
19:22
In another year's time, three extra steps.
270
1162299
2753
ื•ืฉื ื” ืื—ืจื™, ืขื•ื“ ืฉืœื•ืฉื” ืฆืขื“ื™ื.
19:25
Those are hugely important aspects to think about.
271
1165076
4703
ืืœื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœื™ื”ื.
19:29
So when we do listen to each other,
272
1169803
4173
ืื– ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ืื—ื“ ืœืฉื ื™,
19:34
it's unbelievably important for us
273
1174000
3689
ื–ื” ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ ืœื ื• ื‘ืืžืช ืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ื™ื›ื•ืœื•ืช ื”ื”ืงืฉื‘ื” ืฉืœื ื•,
19:37
to really test our listening skills,
274
1177713
4618
19:42
to really use our bodies as a resonating chamber,
275
1182355
3472
ื‘ืืžืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื’ื•ืคื ื• ื›ืชื™ื‘ืช ืชื”ื•ื“ื”, ื›ื“ื™ ืœืขืฆื•ืจ ืืช ื”ืฉื™ืคื•ื˜.
19:45
to stop the judgment.
276
1185851
1649
19:47
For me, as a musician who deals with 99 percent of new music,
277
1187524
3871
ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื›ืžื•ื–ื™ืงืื™ืช ืฉืžืชืžื•ื“ื“ืช ืขื 99 ืื—ื•ื– ืžื•ื–ื™ืงื” ื—ื“ืฉื”,
19:51
it's very easy for me to say,
278
1191419
1924
ื–ื” ืžืื•ื“ ืงืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ืœื”ื’ื™ื“, "ืื• ื›ืŸ, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื•.
19:53
"Oh yes, I like that piece. No, I don't like that piece," and so on.
279
1193367
3601
ืื• ืœื, ืื ื™ ืœื ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื•." ื•ื›ืš ื”ืœืื”.
19:56
And I just find that I have to give those pieces of music real time.
280
1196992
5129
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืžื•ืฆืืช ืฉืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืชืช ืœื™ืฆื™ืจื•ืช ื”ืืœื” ื–ืžืŸ.
20:02
It may be that the chemistry isn't quite right between myself
281
1202145
3273
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื”ื›ื™ืžื™ื” ืœื ื‘ื“ื™ื•ืง ื ื›ื•ื ื” ื‘ื™ื ื™ ืœื‘ื™ืŸ ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื•,
20:05
and that particular piece of music,
282
1205442
1777
20:07
but that doesn't mean I have the right to say it's a bad piece of music.
283
1207243
4482
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ืื•ืžืจ ืฉื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ื–ื›ื•ืช ืœื•ืžืจ ืฉื–ื• ืคื™ืกืช ืžื•ื–ื™ืงื” ืœื ื˜ื•ื‘ื”.
20:12
And you know, one of the great things about being a musician
284
1212077
5100
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื–ื” ืจืง ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื–ื™ืงืื™,
20:17
is that it is so unbelievably fluid.
285
1217201
3556
ื–ื” ืฉื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื–ื•ืจื.
20:20
So there are no rules, no right, no wrong, this way, that way.
286
1220781
4404
ืื– ืื™ืŸ ื—ื•ืงื™ื, ืื™ืŸ ื ื›ื•ืŸ, ืื™ืŸ ืœื ื ื›ื•ืŸ, ื‘ื“ืจืš ื”ื–ื•, ืื• ื‘ื“ืจืš ื”ื–ื•.
20:25
If I asked you to clap -- maybe I can do this.
287
1225209
4828
ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžื‘ืงืฉืช ืžื›ื ืœืžื—ื•ื ื›ืคื™ื™ื -- ืื•ืœื™ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื›ื›ื”.
20:30
If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder."
288
1230061
6374
ืื ืจืง ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื•ืžืจ, "ื‘ื‘ืงืฉื” ืชืžื—ืื• ื›ืคื™ื™ื ื•ืชืฆืจื• ืฆืœื™ืœ ืฉืœ ืจืขื."
20:36
I'm assuming we've all experienced thunder.
289
1236459
3299
ืื ื™ ืžื ื™ื—ื” ืฉื›ื•ืœื ื• ื—ื•ื•ื™ื ื• ืจืขื.
20:39
Now, I don't mean just the sound;
290
1239782
1582
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืœื ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืจืง ืœืฆืœื™ืœ;
20:41
I mean really listen to that thunder within yourselves.
291
1241388
4917
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช ื‘ืืžืช ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœืจืขื ื‘ืชื•ื›ื›ื.
20:46
And please try to create that through your clapping.
292
1246329
2458
ื•ื‘ื‘ืงืฉื” ื ืกื• ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื–ื” ื“ืจืš ื”ืžื—ื™ืื•ืช ืฉืœื›ื. ื ืกื•. ืคืฉื•ื˜ -- ื‘ื‘ืงืฉื” ื ืกื•.
20:48
Try, just -- please try.
293
1248811
1949
20:50
(Loud clapping sounds)
294
1250784
3269
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
20:58
(Clapping ends)
295
1258561
1150
ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“! ืฉืœื’. ืฉืœื’. ืื™ ืคืขื ืฉืžืขืชื ืฉืœื’?
21:00
Snow.
296
1260103
1358
21:01
(Laughter)
297
1261485
2136
21:03
Snow.
298
1263645
1168
21:04
(Soft clapping sounds)
299
1264837
2236
21:07
Have you ever heard snow?
300
1267097
1545
21:08
Audience: No.
301
1268666
1151
ืงื”ืœ: ืœื.
21:09
Evelyn Glennie: Well, then, stop clapping.
302
1269841
2158
ืื•ื•ืœื™ืŸ ื’ืœื ื™: ื•ื‘ื›ืŸ, ืชืคืกื™ืงื• ืœืžื—ื•ื. (ืฆื—ื•ืง) ื ืกื• ืฉื•ื‘.
21:12
(Laughter)
303
1272023
1399
21:13
Try again. Try again: snow.
304
1273446
3205
ื ืกื• ืฉื•ื‘. ืฉืœื’.
21:17
(No sound)
305
1277016
3044
21:20
See, you're awake.
306
1280822
1604
ืจื•ืื™ื, ืืชื ืขืจื™ื.
21:23
Rain.
307
1283095
1247
ื’ืฉื. ืœื ืจืข. ืœื ืจืข.
21:24
(Light clapping sounds)
308
1284714
1689
21:26
EG: (Laughs)
309
1286887
1453
21:29
Not bad. Not bad.
310
1289354
2730
21:32
The interesting thing here, though, is that I asked a group of kids
311
1292108
4756
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžืขื ื™ื™ืŸ ืคื”, ื”ื•ื ืฉื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžืงื‘ื•ืฆืช ื™ืœื“ื™ื
21:36
not so long ago
312
1296888
1703
ืœื ืžื–ืžืŸ ื‘ื“ื™ื•ืง ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
21:38
exactly the same question.
313
1298615
2165
21:40
Now -- great imagination, thank you very much.
314
1300804
3379
ืขื›ืฉื™ื• -- ื“ืžื™ื•ืŸ ืžืขื•ืœื”, ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
21:44
However, not one of you got out of your seats to think,
315
1304207
2822
ืขื ื–ืืช, ืืฃ ืื—ื“ ืžื›ื ืœื ื™ืฆื ืžื›ื™ืกืื• ืœื—ืฉื•ื‘,
21:47
"Right! How can I clap?
316
1307053
1667
"ื‘ืกื“ืจ! ืื™ืš ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืžื—ื•ื? ืื•ืงื™ื™, ืื•ืœื™ ... (ืžื—ื™ืืช ื›ืคื™ื™ื)
21:48
OK, maybe:
317
1308744
1222
21:49
(Clapping sounds)
318
1309990
2509
21:52
Maybe I can use my jewelry to create extra sounds.
319
1312523
2832
ืื•ืœื™ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื›ืฉื™ื˜ื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืฆืœื™ืœ ื ื•ืกืฃ.
21:55
Maybe I can use the other parts of my body to create extra sounds."
320
1315379
4036
ืื•ืœื™ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื—ืœืงื™ ื’ื•ืฃ ืื—ืจื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ื“ ืฆืœื™ืœื™ื."
21:59
Not a single one of you thought about clapping in a slightly different way
321
1319439
5393
ืืฃ ืื—ื“ ืžื›ื ืœื ื—ืฉื‘ ืœืžื—ื•ื ื‘ืฆื•ืจื” ืžืขื˜ ืื—ืจืช
22:04
other than sitting in your seats there and using two hands.
322
1324856
3118
ื—ื•ืฅ ืžืœืฉื‘ืช ื‘ื›ื™ืกื ืฉื ื•ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉืชื™ ื”ื™ื“ื™ื™ื.
22:07
In the same way, when we listen to music,
323
1327998
2145
ื‘ืื•ืชื” ื“ืจืš ื‘ื” ืื ื—ื ื• ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ืœืžื•ื–ื™ืงื”,
22:10
we assume that it's all being fed through here.
324
1330167
3941
ืื ื—ื ื• ืžื ื™ื—ื™ื ืฉื”ื›ืœ ืžื•ื–ืŸ ืžืคื”.
22:14
This is how we experience music.
325
1334132
2544
ื›ืš ืื ื—ื ื• ื—ื•ื•ื™ื ืžื•ื–ื™ืงื”. ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉื–ื” ืœื.
22:16
Of course, it's not.
326
1336700
1671
22:18
We experience thunder, thunder, thunder.
327
1338395
2823
ืื ื—ื ื• ื—ื•ื•ื™ื ืจืขื -- ืจืขื, ืจืขื. ื—ื™ืฉื‘ื•, ื—ื™ืฉื‘ื•, ื—ื™ืฉื‘ื•.
22:21
Think, think, think.
328
1341242
1197
22:22
Listen, listen, listen.
329
1342463
1890
ื”ืงืฉื™ื‘ื•, ื”ืงืฉื™ื‘ื•, ื”ืงืฉื™ื‘ื•. ืขื›ืฉื™ื• -- ืžื” ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืขื ืจืขื?
22:24
Now, what can we do with thunder?
330
1344852
3747
22:29
I remember my teacher, when I first started, my very first lesson,
331
1349266
5394
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืืช ื”ืžื•ืจื” ืฉืœื™. ื›ืฉืžืžืฉ ื”ืชื—ืœืชื™, ื”ืฉื™ืขื•ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™,
22:34
I was all prepared with sticks, ready to go.
332
1354684
3385
ื”ื™ื™ืชื™ ืžื•ื›ื ื” ืขื ื”ืžืงืœื•ืช, ืžื•ื›ื ื” ืœื”ืชื—ื™ืœ.
22:38
And instead of him saying, "OK, Evelyn, please, feet slightly apart,
333
1358093
4796
ื•ื‘ืžืงื•ื ืฉื”ื•ื ื™ื’ื™ื“, "ืื•ืงื™ื™, ืื•ื•ื™ืœื™ืŸ, ื‘ื‘ืงืฉื”, ืจื’ืœื™ื™ื ืงืฆืช ืคืฉื•ืงื•ืช,
22:42
arms at a more or less 90-degree angle, sticks in a more or less V shape,
334
1362913
5840
ื™ื“ื™ื™ื ื‘ืขืจืš ื‘ 90 ืžืขืœื•ืช, ืžืงืœื•ืช ื‘ืฆื•ืจืช V,
22:48
keep this amount of space here, etc.
335
1368777
3044
ืฉื™ืžืจื™ ืขืœ ืžืจื—ืง ื›ื–ื” ืคื”, ื•ื›ื•'.
22:51
Please keep your back straight, etc., etc., etc." --
336
1371845
2554
ื‘ื‘ืงืฉื” ืชืฉืžืจื™ ืขืœ ื”ื’ื‘ ื™ืฉืจ, ื•ื›ื•', ื•ื›ื•', ื•ื›ื•'." --
22:54
where I was just probably going to end up absolutely rigid, frozen,
337
1374423
4164
ื›ืš ื”ื™ื™ืชื™ ื›ื ืจืื” ื ืฉืืจืช ืœื’ืžืจื™ ืงืฉื™ื—ื”, ืงืคื•ืื”,
22:58
and I would not be able to strike the drum
338
1378611
2009
ื•ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืกื•ื’ืœืช ืœื”ื›ื•ืช ื‘ืชื•ืฃ,
23:00
because I was thinking of so many other things,
339
1380644
2220
ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืื—ืจื™ื -- ื”ื•ื ืืžืจ,
23:02
he said, "Evelyn, take this drum away for seven days,
340
1382888
2563
"ืื•ื•ืœื™ืŸ, ืงื—ื™ ืืช ื”ืชื•ืฃ ื”ื–ื” ืœืฉื‘ืขื” ื™ืžื™ื, ื•ืื ื™ ืืจืื” ืื•ืชืš ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื."
23:05
and I'll see you next week."
341
1385475
1785
23:07
So -- heavens! What was I to do?
342
1387284
2405
ืื–, ืืœื•ื”ื™ื! ืžื” ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจื” ืœืขืฉื•ืช? ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืืช ื”ืžืงืœื•ืช ื™ื•ืชืจ;
23:09
I no longer required the sticks.
343
1389713
2478
23:12
I wasn't allowed to have these sticks.
344
1392215
2148
ืœื ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืงืœื•ืช ื”ืืœื”.
23:14
I had to basically look at this particular drum,
345
1394387
3637
ื”ื™ื™ืชื” ื—ื™ื™ื‘ืช ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ืชื•ืฃ ื”ืกืคืฆื™ืคื™ ื”ื–ื”,
23:18
see how it was made,
346
1398048
1673
ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื”ื•ื ื‘ื ื•ื™, ืžื” ื”ื‘ืจื’ื™ื ื”ืืœื” ืขื•ืฉื™ื, ืžื” ื”ืชื•ืคืกื ื™ื ื”ืืœื” ืขื•ืฉื™ื.
23:19
what these little lugs did, what the snares did.
347
1399745
3016
23:22
Turned it upside down, experimented with the shell.
348
1402785
2952
ื”ืคื›ืชื™ ืื•ืชื•, ื”ืชื ืกืชื™ ื‘ืžืขื˜ืคืช, ื”ืชื ืกื™ืชื™ ืขื ื”ืจืืฉ.
23:25
(Drum sounds)
349
1405761
1713
23:27
Experimented with the head.
350
1407498
1346
23:28
(Drum sounds)
351
1408868
1462
23:30
Experimented with my body.
352
1410354
1780
ื”ืชื ืกื™ืชื™ ืขื ื”ื’ื•ืฃ, ื”ืชื ืกื™ืชื™ ืขื ื”ืชื›ืฉื™ื˜ื™ื,
23:32
(Drum sounds)
353
1412158
1794
23:33
Experimented with jewelry.
354
1413976
1824
23:35
Experimented with all sorts of things.
355
1415824
2088
ื”ืชื ืกื™ืชื™ ืขื ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื.
23:37
(Drum sounds)
356
1417936
3379
23:44
(Drum sounds end)
357
1424356
2476
23:48
And of course, I returned with all sorts of bruises.
358
1428182
3200
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื—ื–ืจืชื™ ืขื ื›ืœ ืžื ื™ ื—ื‘ื•ืจื•ืช ื•ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ื–ื” --
23:51
(Laughter)
359
1431406
1251
ืื‘ืœ ืขื“ื™ื™ืŸ, ื–ื” ื”ื™ื” ื ืกื™ื•ืŸ ืœื ื™ืชื•ืืจ,
23:52
But nevertheless, it was such an unbelievable experience,
360
1432681
3360
23:56
because where on earth are you going to experience that in a piece of music?
361
1436065
4702
ืžืคื ื™ ืฉืื–, ืื™ืคื” ืชื•ื›ืœื• ืœื”ืชื ืกื•ืช ื‘ื–ื” ืขื ืžื•ื–ื™ืงื”?
24:00
Where on earth are you going to experience that in a study book?
362
1440791
3986
ืื™ืคื” ืชื—ื•ื• ืืช ื–ื” ื‘ืกืคืจ ืœื™ืžื•ื“?
24:04
So we never, ever dealt with actual study books.
363
1444801
3705
ืื– ืื ื—ื ื• ืžืขื•ืœื ืœื ื”ืชืขืกืงื ื• ืขื ืกืคืจื™ ืœื™ืžื•ื“.
24:08
So for example, one of the things that we learn
364
1448530
2656
ืื– ืœื“ื•ื’ืžื”, ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืœื•ืžื“ื™ื
24:11
when we are dealing with being a percussion player
365
1451210
4684
ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื ืขื ืœื”ื™ื•ืช ื ื’ื ื™ ื›ืœื™ ื”ืงืฉื”, ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœืžื•ื–ื™ืงืื™,
24:15
as opposed to a musician,
366
1455918
1359
24:17
is basically, straightforward single-stroke rolls.
367
1457301
3605
ื”ื•ื ื‘ืคืฉื˜ื•ืช ื’ื™ืœื’ื•ืœื™ ื”ืงืฉื” ื™ื—ื™ื“ื” ื™ืฉื™ืจื™ื.
24:20
(Drum sounds)
368
1460930
3624
24:24
Like that, and then we get a little faster --
369
1464578
2110
ื›ืžื• ื–ื”. ื•ืื– ืื ื—ื ื• ื ื”ื™ื™ื ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžื”ื™ืจื™ื ื•ื™ื•ืชืจ ืžื”ื™ืจื™ื ื•ื™ื•ืชืจ ืžื”ื™ืจื™ื.
24:26
(Drum sounds)
370
1466712
1168
24:27
and a little faster --
371
1467904
1196
24:29
(Drum sounds)
372
1469124
1178
24:30
and a little faster, and so on and so forth.
373
1470326
2482
ื•ื›ืš ื”ืœืื” ื•ื”ืœืื”. ืžื” ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื• ื“ื•ืจืฉืช?
24:32
What does this piece require?
374
1472832
1439
24:34
Single-stroke rolls.
375
1474295
1375
ื’ืœื’ื•ืœื™ ื”ืงืฉื” ื™ื—ื™ื“ื”. ืื– ืœืžื” ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืœื™ืžื•ื“ ื™ืฆื™ืจื”?
24:35
(Drum sound)
376
1475694
3199
24:38
So why can't I then do that whilst learning a piece of music?
377
1478917
3462
24:42
And that's exactly what he did.
378
1482403
2818
ื•ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉื”ื•ื ืขืฉื”.
24:45
And interestingly, the older I became, and when I became a full-time student
379
1485245
5350
ื•ืžืขื ื™ื™ืŸ, ื›ื›ื›ืœ ืฉื”ืชื‘ื’ืจืชื™, ื•ื›ืฉื”ืคื›ืชื™ ืœืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ืช ื‘ืžืฉืจื” ืžืœืื”
24:50
at a so-called "music institution," all of that went out of the window.
380
1490619
5258
ื‘ืžื” ืฉื ืงืจื "ืžื•ืกื“ ืœืžื•ื–ื™ืงื”," ื›ืœ ื–ื” ืขืฃ ืžื”ื—ืœื•ืŸ.
24:55
We had to study from study books.
381
1495901
2741
ื”ื™ื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืœืžื•ื“ ืžืกืคืจื™ื.
24:58
And constantly, the question, "Well, why? Why? What is this relating to?
382
1498666
4101
ื•ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ, ื”ืฉืืœื”, "ื•ื‘ื›ืŸ, ืœืžื”? ืœืžื”? ืœืžื” ื–ื” ืฉื™ื™ืš?
25:02
I need to play a piece of music."
383
1502791
1600
ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื ื’ืŸ ื™ืฆื™ืจื”." "ืื•, ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ื™ืขื–ื•ืจ ืœืš ืœืฉืœื™ื˜ื” ืฉืœืš!"
25:04
"Well, this will help your control."
384
1504415
1757
25:06
"Well, how? Why do I need to learn that?
385
1506196
2559
"ื•ื‘ื›ืŸ, ืื™ืš? ืœืžื” ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืœืžื•ื“ ืืช ื–ื”? ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื•.
25:08
I need to relate it to a piece of music.
386
1508779
2505
25:11
You know, I need to say something.
387
1511308
2562
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื. ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื’ื™ื“ ืžืฉื”ื•.
25:13
Why am I practicing paradiddles?
388
1513894
2106
"ืœืžื” ืื ื™ ืžืชืืžื ืช ื‘ืคืจื“ื™ื“ืœืก?
25:16
(Drum sounds)
389
1516024
3982
25:20
Is it just literally for control, for hand-stick control?
390
1520030
3867
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืจืง ืœืฉืœื™ื˜ื”? ืœืฉืœื™ื˜ื” ืฉืœ ื™ื“-ืžืงืœ? ืœืžื” ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”?
25:23
Why am I doing that?
391
1523921
1384
25:25
I need to have the reason,
392
1525329
2400
ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืกื™ื‘ื”,
25:27
and the reason has to be by saying something through the music."
393
1527753
5581
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ื’ื™ื“ ืžืฉื”ื• ื“ืจืš ื”ืžื•ื–ื™ืงื”."
25:33
And by saying something through music, which basically is sound,
394
1533358
4493
ื•ื‘ืืžื™ืจื” ืฉืœ ืžืฉื”ื• ื“ืจืš ื”ืžื•ื–ื™ืงื”, ืฉื–ื” ื‘ืคืฉื˜ื•ืช ืกืื•ื ื“,
25:37
we then can reach all sorts of things to all sorts of people.
395
1537875
4372
ืืคืฉืจ ืœื”ื’ื™ืข ืœื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื, ืœื›ืœ ืžื™ื ื™ ืื ืฉื™ื.
25:42
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
396
1542271
4249
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœืงื—ืช ืื—ืจื™ื•ืช ืขืœ ื”ืžื˜ืขืŸ ื”ืจื’ืฉื™ ืฉืœื›ื.
25:46
That's up to you, when you walk through a hall,
397
1546544
2224
ื–ื” ืชืœื•ื™ ื‘ื›ื, ื›ืฉืืชื ืขื•ื‘ืจื™ื ื‘ืื•ืœื.
25:48
because that then determines what and how we listen to certain things.
398
1548792
5334
ืžืคื ื™ ืฉื”ื•ื ืงื•ื‘ืข ืื™ืš ืื ื—ื ื• ืžืงืฉื™ื‘ื™ื.
25:54
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry
399
1554150
5281
ืื ื™ ืื•ืœื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ืขืฆื•ื‘ื”, ืื• ืฉืžื—ื”, ืื• ืžืขื•ืจืจืช, ืื• ื›ื•ืขืกืช ื›ืฉืื ื™ ืžื ื’ื ืช
25:59
when I play certain pieces of music,
400
1559455
1788
ื™ืฆื™ืจื•ืช ืžืกื•ื™ื™ืžื•ืช, ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ื‘ื”ื›ืจื—
26:01
but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.
401
1561267
4877
ืจื•ืฆื” ืฉืืชื ืชืจื’ื™ืฉื• ื‘ื“ื™ื•ืง ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
26:06
So please, the next time you go to a concert,
402
1566168
3104
ืื– ื‘ื‘ืงืฉื”, ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื” ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืงื•ื ืฆืจื˜,
26:09
just allow your body to open up,
403
1569296
3645
ืคืฉื•ื˜ ืืคืฉืจื• ืœื’ื•ืฃ ืฉืœื›ื ืœื”ืคืชื—, ืชื ื• ืœื’ื•ืฃ ืฉืœื›ื ืœื”ื™ื•ืช ืชื™ื‘ืช ื”ืชื”ื•ื“ื”.
26:12
allow your body to be this resonating chamber.
404
1572965
3082
26:16
Be aware that you're not going to experience the same thing
405
1576071
3277
ืชื”ื™ื• ืžื•ื“ืขื™ื ืฉืืชื ืœื ืชื—ื•ื• ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ ื›ืžื• ื”ืžื‘ืฆืข.
26:19
as the performer is.
406
1579372
1706
26:21
The performer is in the worst possible position for the actual sound,
407
1581102
3740
ื”ืžื‘ืฆืข ื”ื•ื ื‘ืžื™ืงื•ื ื”ื’ืจื•ืข ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืฆืœื™ืœ ืขืฆืžื•,
26:24
because they're hearing the contact of the stick --
408
1584866
3556
ืžืคื ื™ ืฉื”ื ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ื”ืžื’ืข ืฉืœ ื”ืžืงืœ ืขืœ ื”ืชื•ืฃ,
26:28
(Drum sound)
409
1588446
1512
26:29
on the drum, or the mallet on the bit of wood,
410
1589982
2869
ืื• ื”ืคื˜ื™ืฉ ืขืœ ืคื™ืกืช ื”ืขืฅ, ืื• ื”ืงืฉืช ืขืœ ื”ืžื™ืชืจ, ื•ื›ื•',
26:32
or the bow on the string, etc.,
411
1592875
2187
26:35
or the breath that's creating the sound from wind and brass.
412
1595086
4138
ืื• ื”ื ืฉื™ืžื•ืช ืฉื™ื•ืฆืจื•ืช ืืช ื”ืฆืœื™ืœ ืžื›ืœื™ ื”ื ืฉื™ืคื”.
26:39
They're experiencing that rawness there.
413
1599248
2521
ื”ื ื—ื•ื•ื™ื ืืช ื”ื’ืœืžื™ื•ืช ื”ื”ื™ื ืฉื.
26:41
But yet they're experiencing something so unbelievably pure,
414
1601793
3848
ืื‘ืœ ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื ื—ื•ื•ื™ื ืžืฉื”ื• ืฉืœื ื™ืืžืŸ ื›ืžื” ืฉื”ื•ื ื˜ื”ื•ืจ,
26:45
which is before the sound is actually happening.
415
1605665
3830
ืฉื–ื” ืœืคื ื™ ื‘ื›ืœืœ ืฉื”ืฆืœื™ืœ ืงื•ืจื”.
26:49
Please take note of the life of the sound after the actual initial strike,
416
1609519
6556
ืื ื ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืœื—ื™ื™ ื”ืฆืœื™ืœ ืœืื—ืจ ื”ืžื›ื” ื”ืจืืฉื•ื ื™ืช,
ืื• ื ืฉื™ืคื”, ืื• ื”ืžืฉื™ื›ื”. ืคืฉื•ื˜ ืชื—ื•ื• ืืช ื›ืœ ื”ืžืกืข ืฉืœ ื”ืฆืœื™ืœ
26:56
or breath, is being pulled.
417
1616099
2405
26:58
Just experience the whole journey of that sound
418
1618528
4248
27:02
in the same way that I wished I'd experienced the whole journey
419
1622800
3598
ื‘ืื•ืชื” ื“ืจืš ืฉืงื™ื•ื•ื™ืชื™ื™ ืœื—ื•ื•ืช ืืช ื›ืœ ื”ืžืกืข
27:06
of this particular conference, rather than just arriving last night.
420
1626422
4429
ืฉืœ ื”ื›ื ืก ื”ื–ื”, ื‘ืžืงื•ื ืจืง ืœื”ื’ื™ืข ืืชืžื•ืœ ื‘ืœื™ืœื”.
27:10
But I hope maybe we can share one or two things as the day progresses.
421
1630875
4657
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืื•ืœื™ ื ื•ื›ืœ ืœื—ืœื•ืง ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืื• ืฉื ื™ื™ื ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื™ื•ื.
27:15
But thank you very much for having me!
422
1635556
2739
ืื‘ืœ ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื ืฉื”ื–ืžื ืชื ืื•ืชื™!
27:18
(Applause)
423
1638319
3234
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
27:24
(Applause ends)
424
1644262
1698
27:37
(Music)
425
1657957
3022
32:02
(Music ends)
426
1922631
2270
32:08
(Applause)
427
1928244
7000
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7