Allan Adams: The discovery that could rewrite physics

209,539 views ・ 2014-04-01

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Qomariah Najmi Reviewer: Karina Prabowo
Jika Anda melihat jauh ke langit malam,
Anda melihat bintang
dan semakin jauh, Anda melihat lebih banyak bintang,
00:12
If you look deep into the night sky,
0
12928
3492
dan lebih jauh lagi semakin banyak galaksi.
Namun, jika Anda terus melihat lebih jauh dan semakin jauh,
00:16
you see stars,
1
16420
1616
00:18
and if you look further, you see more stars,
2
18036
2572
akhirnya Anda tidak melihat apapun dalam waktu yang lama,
00:20
and further, galaxies, and further, more galaxies.
3
20608
2159
dan kemudian akhirnya Anda melihat pijaran cahaya yang redup dan memudar,
00:22
But if you keep looking further and further,
4
22767
3873
pijaran itu merupakan sisa Big Bang.
00:26
eventually you see nothing for a long while,
5
26640
3116
Big Bang merupakan masa awal alam semesta
00:29
and then finally you see a faint, fading afterglow,
6
29756
4462
saat semua yang kita lihat di langit malam
terpadatkan menjadi sangat kecil,
00:34
and it's the afterglow of the Big Bang.
7
34218
3024
sangat panas, gumpalan massa yang amat bergejolak
00:37
Now, the Big Bang was an era in the early universe
8
37242
2817
00:40
when everything we see in the night sky
9
40059
2171
dan dari situ muncul segala sesuatu yang kita lihat.
00:42
was condensed into an incredibly small,
10
42230
2410
Sekarang, kami telah memetakan pijaran tersebut
00:44
incredibly hot, incredibly roiling mass,
11
44640
4326
dengan akurasi tinggi,
“kami” di sini bukan saya, tapi orang lain.
00:48
and from it sprung everything we see.
12
48966
2692
Kami telah memetakan pijaran tersebut
00:51
Now, we've mapped that afterglow
13
51658
2859
dengan sangat akurat,
dan salah satu kejutannya adalah
00:54
with great precision,
14
54517
1679
bahwa pijaran tersebut hampir semuanya seragam.
00:56
and when I say we, I mean people who aren't me.
15
56196
2044
Empat belas miliar tahun cahaya di sana
00:58
We've mapped the afterglow
16
58240
1876
dan 14 miliar tahun cahaya di situ,
01:00
with spectacular precision,
17
60116
1322
01:01
and one of the shocks about it
18
61438
1548
suhunya tetap sama.
01:02
is that it's almost completely uniform.
19
62986
2946
Sekarang sudah 14 miliar tahun
01:05
Fourteen billion light years that way
20
65932
1958
sejak Big Bang tersebut terjadi,
01:07
and 14 billion light years that way,
21
67890
1860
pijaran tersebut melemah dan dingin.
01:09
it's the same temperature.
22
69750
1408
Sekarang suhunya 2,7 derajat.
01:11
Now it's been 14 billion years
23
71158
3314
Namun, tidak persis 2,7 derajat.
01:14
since that Big Bang,
24
74472
1818
Hanya sekitaran 2,7 derajat
01:16
and so it's got faint and cold.
25
76290
2472
10 bagian dalam sejuta.
01:18
It's now 2.7 degrees.
26
78762
2308
Di sini, lebih panas,
dan di sana, lebih dingin,
01:21
But it's not exactly 2.7 degrees.
27
81070
2280
dan hal itu sangatlah penting bagi semua orang di ruangan ini,
01:23
It's only 2.7 degrees to about
28
83350
2294
sebab di tempat yang lebih panas,
01:25
10 parts in a million.
29
85644
1842
semakin banyak benda,
01:27
Over here, it's a little hotter,
30
87486
994
01:28
and over there, it's a little cooler,
31
88480
1868
dan saat ada lebih banyak benda,
kita memiliki galaksi dan gugusan galaksi
01:30
and that's incredibly important to everyone in this room,
32
90348
3088
dan supergugus
01:33
because where it was a little hotter,
33
93436
1724
dan semua struktur yang Anda lihat di alam semesta.
01:35
there was a little more stuff,
34
95160
1696
Dan benda kecil, ringan, ketidakseragaman,
01:36
and where there was a little more stuff,
35
96856
1567
01:38
we have galaxies and clusters of galaxies
36
98423
1969
20 bagian per sejuta,
01:40
and superclusters
37
100392
1252
01:41
and all the structure you see in the cosmos.
38
101644
2708
terbentuk oleh guncangan mekanika kuantum
01:44
And those small, little, inhomogeneities,
39
104352
3112
pada masa awal alam semesta terbentang
melebar ke seluruh alam semesta.
01:47
20 parts in a million,
40
107464
2282
Ini hal yang spektakuler,
01:49
those were formed by quantum mechanical wiggles
41
109746
2754
bukan hal yang ditemukan pada Senin lalu;
01:52
in that early universe that were stretched
42
112500
1808
temuan Senin lalu lebih keren.
Inilah yang mereka temukan di Senin:
01:54
across the size of the entire cosmos.
43
114308
2279
Bayangkan Anda mengambil lonceng,
01:56
That is spectacular,
44
116587
1714
01:58
and that's not what they found on Monday;
45
118301
1665
01:59
what they found on Monday is cooler.
46
119966
2036
dan Anda memukul bel dengan palu.
Apa yang terjadi? Berdering.
02:02
So here's what they found on Monday:
47
122002
2266
Namun, jika ditunggu, dering tersebut memudar
02:04
Imagine you take a bell,
48
124268
3503
dan memudar dan memudar
sampai Anda tidak mendengarnya lagi.
02:07
and you whack the bell with a hammer.
49
127771
1611
Alam semesta pada masa awal sangatlah padat,
02:09
What happens? It rings.
50
129382
1676
seperti logam, jauh lebih padat,
02:11
But if you wait, that ringing fades
51
131058
2208
02:13
and fades and fades
52
133266
1620
dan jika Anda memukulnya, maka akan berdering,
02:14
until you don't notice it anymore.
53
134886
1942
tapi hal yang berdering adalah
02:16
Now, that early universe was incredibly dense,
54
136828
2648
struktur ruang-waktu itu sendiri,
02:19
like a metal, way denser,
55
139476
2079
dan palu tersebut adalah mekanika kuantum.
02:21
and if you hit it, it would ring,
56
141555
2405
Apa yang mereka temukan pada Senin lalu
02:23
but the thing ringing would be
57
143960
1863
adalah bukti terjadinya dering
02:25
the structure of space-time itself,
58
145823
2088
ruang-waktu alam semesta pada masa awal,
02:27
and the hammer would be quantum mechanics.
59
147911
2816
yang kita sebut sebagai gelombang gravitasi
02:30
What they found on Monday
60
150727
1931
dari zaman awal
02:32
was evidence of the ringing
61
152658
2362
dan beginilah cara mereka menemukannya.
Gelombang tersebut sudah lama memudar.
02:35
of the space-time of the early universe,
62
155020
2315
Jika Anda pergi jalan-jalan,
02:37
what we call gravitational waves
63
157335
2105
Anda tidak berguncang.
02:39
from the fundamental era,
64
159440
1520
Gelombang gravitasi dalam struktur ruang
02:40
and here's how they found it.
65
160960
1975
02:42
Those waves have long since faded.
66
162935
2072
sungguh tidak dapat terlihat untuk tujuan apapun.
02:45
If you go for a walk,
67
165007
1488
Tapi pada mulanya, ketika alam semesta
02:46
you don't wiggle.
68
166495
1588
sedang membuat pijaran yang terakhir,
02:48
Those gravitational waves in the structure of space
69
168083
2748
02:50
are totally invisible for all practical purposes.
70
170831
2774
gelombang gravitasi
memberikan sedikit pelintiran di dalam struktur cahaya yang kita lihat.
02:53
But early on, when the universe was making
71
173605
2904
02:56
that last afterglow,
72
176509
2370
Maka, melihat langit malam dengan dalam dan semakin dalam --
02:58
the gravitational waves
73
178879
1558
orang-orang ini berada di Kutub Selatan selama 3 tahun
03:00
put little twists in the structure
74
180437
2863
memandang ke atas lewat udara terdingin, terjernih,
03:03
of the light that we see.
75
183300
1527
03:04
So by looking at the night sky deeper and deeper --
76
184827
2966
terbersih yang mungkin bisa mereka temukan
melihat jauh ke langit malam dan belajar
03:07
in fact, these guys spent three years on the South Pole
77
187793
2638
pijaran tersebut dan mencari lilitan yang melemah tersebut
03:10
looking straight up through the coldest, clearest,
78
190431
2589
yang merupakan simbol, sinyal,
03:13
cleanest air they possibly could find
79
193020
2350
03:15
looking deep into the night sky and studying
80
195370
2429
dari gelombang gravitasi,
dering pada masa awal alam semesta.
03:17
that glow and looking for the faint twists
81
197799
3376
Dan pada hari Senin, mereka mengumumkan
03:21
which are the symbol, the signal,
82
201175
2348
bahwa mereka telah menemukannya.
Dan hal yang sangat spektakuler bagi saya
03:23
of gravitational waves,
83
203523
1820
03:25
the ringing of the early universe.
84
205343
2341
tidak hanya tentang dering, meskipun hal itu luar biasa.
03:27
And on Monday, they announced
85
207684
1787
Hal sungguh menakjubkan,
03:29
that they had found it.
86
209471
1744
alasan saya di panggung ini, adalah karena
03:31
And the thing that's so spectacular about that to me
87
211215
2427
hal itu menunjukkan hal yang mendalam tentang dunia.
03:33
is not just the ringing, though that is awesome.
88
213642
2748
Temuan ini memberitahu kita bahwa kita dan apapun di sekitar kita
03:36
The thing that's totally amazing,
89
216390
1358
03:37
the reason I'm on this stage, is because
90
217748
2102
pada dasarnya satu gelembung besar --
03:39
what that tells us is something deep about the early universe.
91
219850
3468
dan ini gagasan tentang inflasi—
satu gelembung besar dikelilingi oleh sesuatu yang lain.
03:43
It tells us that we
92
223318
1664
03:44
and everything we see around us
93
224982
1436
03:46
are basically one large bubble --
94
226418
2954
Ini bukan bukti konklusif untuk inflasi,
tapi apapun yang bukan inflasi terkait hal ini
03:49
and this is the idea of inflation—
95
229372
1756
akan terlihat sama.
03:51
one large bubble surrounded by something else.
96
231128
3892
Ini merupakan teori, gagasan,
yang sudah muncul lama,
03:55
This isn't conclusive evidence for inflation,
97
235020
2130
tak terpikir kami akan melihatnya.
Kami rasa tak akan melihat bukti
03:57
but anything that isn't inflation that explains this
98
237150
2174
dan ini adalah bukti mengejutkan.
03:59
will look the same.
99
239324
1317
04:00
This is a theory, an idea,
100
240641
1645
Tapi, ide tergila adalah gelembung kita hanyalah satu gelembung
04:02
that has been around for a while,
101
242286
1224
04:03
and we never thought we we'd really see it.
102
243510
1725
04:05
For good reasons, we thought we'd never see
103
245235
1838
di belanga berisi benda-benda alam semesta yang jauh lebih besar dan bergejolak.
04:07
killer evidence, and this is killer evidence.
104
247073
2248
04:09
But the really crazy idea
105
249321
2010
Kita tak akan melihat benda di luar,
04:11
is that our bubble is just one bubble
106
251331
3032
namun dengan pergi ke Kutub Selatan selama tiga tahun
04:14
in a much larger, roiling pot of universal stuff.
107
254363
4626
memperhatikan detail susunan langit malam,
kita bisa mencari tahu
04:18
We're never going to see the stuff outside,
108
258989
1826
bahwa kita mungkin berada di alam semesta yang terlihat demikian.
04:20
but by going to the South Pole and spending three years
109
260815
2574
Dan hal tersebut membuat saya takjub.
04:23
looking at the detailed structure of the night sky,
110
263389
2560
Terima kasih banyak.
04:25
we can figure out
111
265949
1856
(Tepuk tangan)
04:27
that we're probably in a universe that looks kind of like that.
112
267805
3090
04:30
And that amazes me.
113
270895
2422
04:33
Thanks a lot.
114
273317
1336
04:34
(Applause)
115
274653
2936
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7