Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

94,260 views

2020-10-13・ TED

Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

94,260 views・2020-10-13

TED


Double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
Translator: Penny Martínez Reviewer: Xosé María Moreno
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
Por que 1,5 graos son tan importantes?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
Porque quentar todo o noso planeta 1,5 graos centígrados
00:10
requires a lot of heat.
requere moita calor.
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
E toda esa calor extra derrete os glaciares que elevan o nivel do mar.
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
Se as capas de xeo da Antártida e Groenlandia se fundisen por completo,
00:19
millions of people's homes will be under water.
millóns de fogares quedarían baixo a auga.
00:22
The extra heat also intensifies weather,
A calor extra tamén intensifica o clima,
00:25
making wet places wetter, dry places drier
facendo os lugares húmidos máis húmidos e os secos máis secos
00:28
and increasing the ferocity of storms.
e aumentando a virulencia das tormentas.
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
Ese aumento de 1,5 graos tampouco se distribuirá de xeito uniforme.
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
As noites máis frías do Ártico poderían ser 10 graos máis quentes.
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
Os días máis cálidos en Mumbai poderían subir cinco graos.
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
Nos últimos 10 000 anos, tivemos sorte.
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
O clima da Terra era estable e as nosas civilizacións floreceron.
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
Pero se o clima se fai máis inestable, tamén o serán as economías e sociedades.
00:53
We'll all suffer,
Todos sufriremos,
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
e os vulnerables serán os máis afectados,
00:57
unless we act now.
a non ser que actuemos agora.
01:02
[Countdown
[Conta atrás
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
Toma medidas polo cambio climático en Countdown.ted.com]
About this site

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English.

Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there.

The subtitles scroll in sync with the video playback.

If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.