Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

121,364 views ・ 2020-10-13

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Tłumaczenie: TED Translators Admin Korekta: Ola Królikowska
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
1
1896
3320
Dlaczego 1,5 stopnia ma takie znaczenie?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
2
5240
4906
Żeby temperatura całej planety wzrosła o 1,5 stopnia Celsjusza,
00:10
requires a lot of heat.
3
10170
2308
potrzeba dużo ciepła.
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
4
12502
3654
To dodatkowe ciepło topi lodowce, które podnoszą poziomy mórz.
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
5
16180
3546
Jeśli pokrywy lodowe Antarktyki i Grenlandii całkowicie stopnieją,
00:19
millions of people's homes will be under water.
6
19750
2728
miliony domów znajdą się pod wodą.
00:22
The extra heat also intensifies weather,
7
22799
2377
Dodatkowe ciepło nasila też zjawiska pogodowe,
00:25
making wet places wetter, dry places drier
8
25200
2870
mokre miejsca są bardziej mokre, suche miejsca bardziej suche,
00:28
and increasing the ferocity of storms.
9
28094
2522
a sztormy groźniejsze.
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
10
30640
4076
1,5-stopniowy wzrost nie rozłoży się równomiernie.
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
11
34740
3556
Najzimniejsze noce w Arktyce mogą być o 10 stopni cieplejsze.
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
12
38320
3282
W najcieplejsze dni w Mumbaju może być o 5 stopni goręcej.
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
13
41626
2850
Przez ostatnie 10 tysięcy lat mieliśmy szczęście.
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
14
44500
3736
Klimat na ziemi był stabilny, a nasze cywilizacje kwitły.
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
15
48260
5436
Teraz ta stabilność znika, co odbije się na gospodarkach i społeczeństwie.
00:53
We'll all suffer,
16
53720
1433
Wszyscy będziemy cierpieć,
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
17
55177
2461
a najsłabsi odczują to najdotkliwiej,
00:57
unless we act now.
18
57662
1753
jeśli nie zaczniemy działać teraz.
01:02
[Countdown
19
62363
1586
[Odliczanie
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
63973
2780
Dołącz do działań przeciw zmianom klimatu: countdown.ted.com]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7