Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

129,996 views ・ 2020-10-13

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Traductor: TED Translators Admin Revisor: Sebastian Betti
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
1
1896
3320
¿Por qué 1,5 °C es algo tan importante?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
2
5240
4906
Porque calentar todo el planeta 1,5 °C
00:10
requires a lot of heat.
3
10170
2308
requiere mucho calor.
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
4
12502
3654
Todo este calor extra derrite glaciares que elevan el nivel del mar.
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
5
16180
3546
Si las capas de hielo de la Antártida y Groenlandia se derriten por completo,
00:19
millions of people's homes will be under water.
6
19750
2728
las casas de millones de personas quedarán bajo el agua.
00:22
The extra heat also intensifies weather,
7
22799
2377
El calor adicional también intensifica el clima,
haciendo más húmedos a los lugares húmedos y más secos a los secos
00:25
making wet places wetter, dry places drier
8
25200
2870
00:28
and increasing the ferocity of storms.
9
28094
2522
y aumentando la ferocidad de las tormentas.
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
10
30640
4076
Ese aumento de 1,5 °C tampoco se distribuirá de manera uniforme.
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
11
34740
3556
Las noches más frías en el Ártico podrían tener 10 °C más de calor.
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
12
38320
3282
Los días más calurosos en Mumbai podrían tener 5 °C más de calor.
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
13
41626
2850
En los últimos 10 000 años hemos tenido suerte.
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
14
44500
3736
El clima de la Tierra era estable y nuestras civilizaciones florecieron.
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
15
48260
5436
Pero conforme nuestro clima se vuelva más inestable,
también lo serán nuestras economías y nuestras sociedades.
00:53
We'll all suffer,
16
53720
1433
Todos sufriremos
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
17
55177
2461
y los vulnerables serán los más afectados
00:57
unless we act now.
18
57662
1753
a menos que actuemos ahora.
01:02
[Countdown
19
62363
1586
[CUENTA REGRESIVA.
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
63973
2780
Actúa sobre el cambio climático en COUNTDOWN.TED.COM]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7