Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

129,996 views ・ 2020-10-13

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: TED Translators Admin Reviewer: Adisha Aggarwal
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
1
1896
3320
1.5 डिग्री इतनी बड़ी बात क्यों है?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
2
5240
4906
क्योंकि हमारे पूरे ग्रह को
1.5 डिग्री सेल्सियस ज़्यादा गर्म करने के लिए
00:10
requires a lot of heat.
3
10170
2308
बहुत अधिक गर्मी की आवश्यकता होती है।
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
4
12502
3654
यह सारी अतिरिक्त गर्मी हिमनदों को पिघलाती है,
जो समुद्र के स्तर को बढ़ाता है।
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
5
16180
3546
अगर अंटार्कटिका और ग्रीनलैंड की बर्फ की चादरें
पूरी तरह से पिघल गईं,
00:19
millions of people's homes will be under water.
6
19750
2728
तो लाखों लोगों के घर पानी में बह जाएँगे।
00:22
The extra heat also intensifies weather,
7
22799
2377
अतिरिक्त गर्मी मौसम को भी तीव्र बनाती है,
जिससे वर्षा प्रवृत्त क्षेत्रों में और ज़्यादा बारिश होती है
00:25
making wet places wetter, dry places drier
8
25200
2870
सूखे क्षेत्रों में और ज़्यादा सूखा पड़ता है
00:28
and increasing the ferocity of storms.
9
28094
2522
और तूफानों का वेग बढ़ जाता है।
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
10
30640
4076
यह 1.5 डिग्री की वृद्धि समान रूप से वितरित भी नहीं होगी।
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
11
34740
3556
आर्कटिक की सबसे ठंडी रातें
सम्भवतः10 डिग्री गर्म हो जाएँगी।
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
12
38320
3282
मुंबई में सबसे गर्म दिन सम्भवतः पाँच डिग्री गर्म हो जाएँगे।
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
13
41626
2850
पिछले 10,000 वर्षों में, हम भाग्यशाली रहे हैं।
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
14
44500
3736
पृथ्वी की जलवायु स्थिर थी और हमारी सभ्यताएँ फली-फूलीं।
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
15
48260
5436
लेकिन जैसे-जैसे हमारी जलवायु अधिक अस्थिर होती जाएगी,
वैसे-वैसे हमारी अर्थव्यवस्थाएँ और हमारे समाज भी।
00:53
We'll all suffer,
16
53720
1433
हम सभी पीड़ित होंगे
और कमजोर सबसे ज़्यादा बुरी तरह से प्रभावित होंगे
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
17
55177
2461
00:57
unless we act now.
18
57662
1753
अगर हमने अभी कार्य नहीं किया, तो।
01:02
[Countdown
19
62363
1586
[COUNTDOWN
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
63973
2780
जलवायु परिवर्तन पर कार्यवाही कीजिए COUNTDOWN.TED.COM पर]
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7