Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

129,996 views ・ 2020-10-13

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Traducteur: TED Translators Admin Relecteur: eric vautier
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
1
1896
3320
Pourquoi 1,5 degré est-il décisif ?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
2
5240
4906
Parce que réchauffer toute la planète de 1,5 degré celsius
nécessite beaucoup de chaleur.
00:10
requires a lot of heat.
3
10170
2308
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
4
12502
3654
Cette chaleur supplémentaire fait fondre les glaciers
et monter le niveau de la mer.
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
5
16180
3546
Si les calottes glaciaires de l'Antarctique et du Groenland
00:19
millions of people's homes will be under water.
6
19750
2728
fondaient complètement,
des millions de maisons seraient inondées.
00:22
The extra heat also intensifies weather,
7
22799
2377
La chaleur supplémentaire accentue les climats extrêmes :
00:25
making wet places wetter, dry places drier
8
25200
2870
les zones humides sont plus humides, les zones sèches, plus sèches,
00:28
and increasing the ferocity of storms.
9
28094
2522
et la férocité des tempêtes s'amplifie.
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
10
30640
4076
De plus, cette augmentation de 1,5 degré ne sera pas répartie uniformément.
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
11
34740
3556
Les nuits les plus froides de l'Arctique pourraient se réchauffer de 10 degrés
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
12
38320
3282
et les jours les plus chauds à Mumbai, de 5 degrés.
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
13
41626
2850
Ces 10 000 dernières années, nous avons eu de la chance.
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
14
44500
3736
Le climat de la Terre était stable
et nos civilisations ont prospéré.
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
15
48260
5436
Mais l'instabilité croissance du climat
va rendre nos économies et nos sociétés de plus en plus instables.
00:53
We'll all suffer,
16
53720
1433
Nous allons tous souffrir
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
17
55177
2461
et les plus vulnérables seront les plus affectés
00:57
unless we act now.
18
57662
1753
à moins que nous agissions maintenant.
01:02
[Countdown
19
62363
1586
[Countdown : Agissons pour le climat @COUNTDOWN.TED.COM]
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
63973
2780
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7