Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant

132,475 views ・ 2020-10-13

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: Coral Navalón Reviewer: Josep Maria Agustí
00:01
Why is 1.5 degrees such a big deal?
1
1896
3320
Per què 1,5 graus resulten tan importants?
00:05
Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius
2
5240
4906
Perquè escalfar tot el planeta 1,5 graus centígrads
00:10
requires a lot of heat.
3
10170
2308
requereix molta calor.
00:12
All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.
4
12502
3654
Tota aquesta calor extra fon les glaceres, i això eleva el nivell del mar.
00:16
If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,
5
16180
3546
Si les capes de gel de l’Antàrtida i Groenlàndia es fonen del tot,
00:19
millions of people's homes will be under water.
6
19750
2728
l'aigua cobrirà milions de llars.
00:22
The extra heat also intensifies weather,
7
22799
2377
La calor addicional també fa el temps més extrem,
00:25
making wet places wetter, dry places drier
8
25200
2870
fa els llocs humits més humits, i els secs més secs,
00:28
and increasing the ferocity of storms.
9
28094
2522
fa que augmenti la ferocitat de les tempestes.
00:30
That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.
10
30640
4076
Aquest augment de 1,5 graus tampoc no es distribuirà de manera uniforme.
00:34
The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.
11
34740
3556
Les nits més fredes de l’Àrtic poden escalfar-se deu graus.
00:38
The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.
12
38320
3282
Els dies més càlids a Bombai poden augmentar cinc graus.
00:41
Over the past 10,000 years, we've been lucky.
13
41626
2850
Durant els darrers 10 000 anys, hem tingut sort.
00:44
Earth's climate was stable and our civilizations flourished.
14
44500
3736
El clima de la Terra era estable i les nostres civilitzacions van prosperar.
00:48
But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.
15
48260
5436
Però com més inestable es torna el clima més ho faran l'economia i la societat.
00:53
We'll all suffer,
16
53720
1433
Tots patirem,
00:55
and the vulnerable will be hit hardest,
17
55177
2461
i els més vulnerables seran els més afectats,
00:57
unless we act now.
18
57662
1753
tret que actuem ara.
01:02
[Countdown
19
62363
1586
[Compte enrere
01:03
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
63973
2780
Preneu mesures contra el canvi climàtic a Countdown.ted.com]
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7