A simple 2-step plan for saving more money | Your Money and Your Mind

138,618 views ・ 2021-03-02

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Everyone's heard of the tired old adage
1
162
2750
Translator: chnar kamal Reviewer: Daban Q. Jaff
هەموومان گوێبیستی پەندە کۆنەکان بۆتین
00:02
of paying yourself first.
2
2954
1459
کە چۆن کاریگەریت لێ دەکات.
00:04
But that saying lacks a lot of useful details.
3
4454
2792
بەڵام کەمیان ئەم وتانە دەبێتە قازانجێکی زۆر.
00:07
How do you actually pay yourself first?
4
7288
2583
لە ڕاستییدا چۆن سەرەتا ئەم پارەیە بە خۆتی دەدەیت؟
00:09
So today, I'll lead you through some changes you can make
5
9871
3167
بۆیە ئێستا، لە رێگەی هەندێ گۆڕانکارییەوە پێتان دەڵێم
00:13
to improve your saving strategy.
6
13038
2000
بۆ پێشخستنی پلانی پاشەکەوت کردن.
00:15
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
7
15454
2417
{ پارەکانت و مێشکت لەگەڵ وندی دی لا ڕۆز}
00:19
First and foremost, you should focus on only one goal at a time.
8
19246
3792
پێش هەموو شتێک، دەبێت یەک ئامانجت هەبێ لە یەک کاتدا.
00:23
Typically, we think about having multiple savings goals
9
23038
2791
بە ئاشکرا، ئێمە بیر لە چەندان ئامانجی پاشەکەوت کردن دەکەینەوە
00:25
for multiple things.
10
25871
1167
بۆ زۆربەی شتەکان.
00:27
We have an emergency savings fund,
11
27038
1708
ئێمە پارەمان هەیە بۆ کاتی لەناکاو،
00:28
a vacation fund, a wedding fund,
12
28746
1625
و بۆ گەشت کردن، و بۆ هاوسەرگیری،
00:30
a car fund ...
13
30413
1125
و بۆ سەیارەش...
00:31
But one great study compared people's savings progress
14
31579
3250
و باشترین توێژینەوەش گرینگی بە جیاوازی پاشەکەوت کردنی خەڵک دەکا
00:34
when they had one savings goal compared to five savings goals.
15
34829
3542
کاتێک کەسێک یەک ئامانجی هەبێ بە بەراورد لەگەڵ کەسێک پێنچ ئامانجی هەبێ.
00:38
And it turns out that when participants had just one savings goal,
16
38412
3459
و ئاشکرا بوو کاتێک کە بەشداربووان هەمان ئامانجیان هەبوو،
00:41
they saved more than when they had five.
17
41912
2417
دەتوانن زیاتر پاشەکەوت بکەن لەوەی کاتێک زیاتر ئامانجیان هەبێ.
00:44
The research showed that if you made progress
18
44329
2375
و توێژینەوەکەش پیشانی دا کاتێک بەوە دا تێدەپەڕێ
00:46
in just one of your savings accounts,
19
46746
2166
تەنها یەک لە هەژمارەکانی پاشەکەوت کردنەکەت،
00:48
you'd think you've made progress across all of them.
20
48912
2542
تۆ پێت وایە ئەو پێشکەوتنە بەسەرهەموو ئەوانەدا دروست کردووە.
00:51
Like multitasking at work,
21
51454
1875
وەک چەندین ئەرک لە کاردا،
00:53
splitting your attention across multiple savings goals
22
53329
3167
بەش کردنی سەرنجەکانت بە درێژایی ئامانجە پاشەکەوتەکان
00:56
just isn't efficient.
23
56496
1625
کە ئەوە تەنها لێهاتوویی نییە.
00:58
Now, that's not to say
24
58121
1416
ئێستا، ئەوە ناڵێت
00:59
that this will be your only savings goal;
25
59579
2333
ئەوە تەنها دەبێتە ئامانجی پاشەکەوت کردنەکەت؛
01:01
you'll have many more throughout your life.
26
61912
2000
تۆ بە درێژایی ژیانت دەتەوێت.
01:03
But I want you to think about the one thing that you want to focus on
27
63954
3459
بەڵام من دەمەوێ یەک شت بڵێم کە تۆ گرینگی پێدەدەی
01:07
over the next six months to a year.
28
67413
2291
زیاتر لە ماوەی شەش مانگی داهاتوو بۆ ساڵێک.
01:09
Start with your emergency savings fund,
29
69746
1875
سەرەتا دەست بکە بە پاشەکەوت کردنی هەمیشەیی،
01:11
even if it’s 500 dollars or 600 dollars, the average cost of a car repair,
30
71621
4958
تەنانەت ئەگەر ٥٠٠ یان، ٦٠٠ دۆلار بێت، حیسابی چاک کردنەوەی ئۆتۆمبێل،
01:16
and then go from there.
31
76579
1792
و پاشان بڕۆ بۆ وێی.
01:18
Now that you have a primary savings goal in mind,
32
78371
2417
ئێستا ئامانجێکی سەرەتای پاشەکەوت کردنت لە مێشک دایە،
01:20
let's focus on helping you increase the amount that you save.
33
80829
3250
با سەرنج بدەینە ئەوەی یارمەتیت دەدا بۆ زیادکردنی بڕی پاشەکەوت کردنت.
01:24
Your main savings strategy should be
34
84079
2334
پلانی سەرەکی پاشەکەوت کردنت پێویستە
01:26
to switch from having to remember to save a small amount every month
35
86454
4625
بگۆڕی بۆ بیرهێنانەوەی بڕی کەمی پاشەکەوت کردن لە هەموو مانگێکدا
01:31
to saving a percentage of your income automatically,
36
91121
2958
بۆ ئەوەی ڕاستەوخۆ ئەنجامی داهاتەکەت،
01:34
any time you receive income.
37
94079
1834
بە دەست بهێنێت لە هەر کاتێکدا.
01:35
Now, some people advise saving 10, 15 or 20 percent of your income,
38
95954
4292
هەندێ خەڵک ئێستا یارمەتی لە سەدا ١٠، یان، ١٥ یان، ٢٠ لە داهاتەکەت دەدا،
01:40
but that's not important.
39
100288
1166
بەڵام ئەوە گرینگ نییە.
01:41
You know your financial situation.
40
101496
1833
تۆ دەزانیت بارودۆخی دارایەکەت.
01:43
You know how much you can manage to save.
41
103371
3292
و دەزانی کە چەند دەتوانی پاشەکەوت بکەی.
01:46
The real trick is to find a provider
42
106704
2250
و تەڵەی ڕاستی ئەوەیە کە دابینکەرێک بدۆزیتەوە
01:48
that lets you set up an automatic savings plan
43
108996
2542
کە ئەوە ڕاستەوخۆ پلانی پاشەکەوت کردنەکەت ڕێک دەخاتەوە
01:51
and not to have to think about it ever again.
44
111538
2875
پێویست ناکات دووبارە بیری لێ بکەیەوە.
01:54
The "set it and forget it" approach
45
114454
1959
هەنگاوی ′ دانان و لە بیر کردن′
01:56
is shown to help you save more.
46
116454
1959
ئەوە یارمەتیت دەدا بۆ پاشەکەوت کردنی زیاتر.
01:58
Researchers believe that passive systems like this are successful,
47
118454
3750
توێژەران بڕوایان وایە شێوازی ناڕاستەوخۆی لەم شێوەیە سەرکەوتوون،
02:02
because they work with our tendency towards inertia.
48
122204
2750
چونکە ئیش کردن لەگەڵ خواستەکانیان بەرەو سستیان دەبا.
02:04
You don't have to manually initiate each subsequent transfer,
49
124996
3583
پێویست ناکات ئەوانە بۆخۆت بکەی بۆ کردنی هەر ئەنجامێک،
02:08
and you won't be tempted to hold back a bit
50
128579
2750
و ناتەوێ فریو بخۆی بۆ ئەوەی کەمێک بگەڕێتەوە
02:11
every time you make a savings transfer.
51
131371
2208
بۆ ناردنی پارە پاشەکەوت کردنەکەت هەر کاتێک بێ.
02:13
I want you to take the time right now to find a provider.
52
133621
4042
من دەمەوێ ئێستا پێتان بڵێم بۆ دۆزینەوەی سەرچاوەیەک.
02:17
Go to your app store, download the app
53
137704
2250
بڕۆ بۆ شوێنی دابەزاندنی بەرنامە، و ئەو بەرنامەیە دابەزێنە
02:19
and set up your automatic savings plan.
54
139996
2583
و ڕاستەوخۆ پلانی پاشەکەوت کردنەکەت ڕێک بخە.
02:22
If you make these two small changes --
55
142579
2917
ئەگەر دوو گۆڕانی کەم دروست بکەی--
02:25
focus on just one savings goal at a time
56
145538
2291
تەنها گرینگی بە یەک ئامانج بدە لەیەک کاتدا
02:27
and automate your savings --
57
147871
1625
و پاشەکەوت کردنەکانت بکە--
02:29
you should find success,
58
149496
1458
پێویستە سەرکەوتن بدۆزیتەوە،
02:30
even if you don't think you're saving that much money.
59
150996
2542
تەناتەت ئەگەر بیر لە پاشەکەوت کردنێکی زۆر نەکەیەوە.
02:33
And it's easier than it may seem.
60
153579
1584
و ئەوە ئاسانترە لەوەی پێدەچی.
02:35
So there you have it.
61
155163
1166
کەواتە با دەست پێ بکەین.
02:36
We have demystified the old adage of paying yourself first.
62
156371
4583
پێویستە لە پەندە کۆنەکان زانیاری لێ وەربگری.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7