請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 暐哲 袁
審譯者: SF Huang
00:09
On a daily basis, you spend
between a third and half
0
9464
3003
每天你醒著時,會有三分之一
到一半的時間都在做白日夢。
00:12
your waking hours daydreaming.
1
12467
1793
00:14
That may sound like a huge waste of time,
2
14427
2002
這聽起來像是浪費了大好光陰,
00:16
but scientists think it must have
some purpose,
3
16429
2711
但科學家們認為這必有其道理,
00:19
or humans wouldn’t have evolved
to do so much of it.
4
19140
2461
不然人類的進化過程中,
不會花這麼多時間來做白日夢。
00:21
So to figure out what's going on here,
5
21601
1835
為了找出其中的道理,
00:23
let’s take a closer look
at the mind-wanderer in chief:
6
23436
2919
讓我們來一探心神漫遊的專家:
00:26
the bored teenager.
7
26689
1668
常感到無聊的青少年。
00:29
Wouldn’t it be cool to discover something,
anything.
8
29358
2795
如果能發現任何東西,應該很酷吧。
00:32
Like even this plant.
9
32153
2002
甚至像是這棵植物。
00:34
Just to be one of those explorers who
sails around drawing stuff
10
34572
3086
成為一名大家公認的天才探險家,
長年到處航行、畫下所見。
00:37
for years on end
and everyone thinks they’re a genius.
11
37658
2837
00:41
But does anyone even do that anymore?
12
41162
2628
但是現在還有人這樣做嗎?
00:43
Is there anything left to discover?
13
43790
2544
還有事情沒被探索過嗎?
00:46
And would I be tough enough to deal
with the dysentery or scurvy
14
46501
3086
我是否能夠承受痢疾或壞血病,
00:49
or piranhas or whatever?
15
49587
1543
食人魚攻擊或其他的危險?
00:51
I barely have the endurance
to make it through track practice...
16
51589
3003
光是田徑練習,就幾乎
將我的耐力消耗殆盡......
00:55
but I will.
17
55676
1210
但我可以的。
00:57
Any day now, I’ll have the
discipline to show up before sunrise
18
57220
2961
從今天開始,我會有紀律地
在每天太陽升起前
01:00
and practice.
19
60181
1084
開始訓練。
01:01
I’ll win all my races.
20
61390
1961
我會贏得所有比賽。
01:03
Winning will become so easy,
I’ll pick up other events just for fun.
21
63351
3211
贏得比賽易如反掌,
我還會為了好玩而去參加其他項目。
01:06
And once I'm in the Olympics,
22
66562
1794
當我進軍奧運時,
01:08
they’ll have no choice
but to crown me team captain,
23
68356
3420
他們將不得不加冕我為隊長,
01:11
which I will graciously accept.
24
71776
2002
而我將欣然接受。
01:13
And will I be nasty to the teammate
who yelled at me?
25
73986
2545
我會討厭那些對我大吼大叫的隊友嗎?
01:16
No.
26
76531
1001
不。我不會。
01:17
I’ll just calmly say,
“hope you’re in a better mood.”
27
77615
3754
我只會淡淡地說一句:
「希望你心情有好一點。」
01:22
Okay. Yours and other people's daydreams
might sound or feel something like that.
28
82453
5881
好吧。你和其他人的白日夢
大都類似這樣。
01:28
Let's see what was going on.
29
88417
1961
讓我們來看看剛才發生了什麼事。
01:31
To see what parts of the brain are active
30
91087
1960
為了瞭解大腦的哪個區塊
01:33
when you’re doing a task, or thinking,
or daydreaming,
31
93047
2795
會在你工作、思考
和做白日夢時活躍起來,
01:35
scientists use brain imaging techniques
that show
32
95842
2502
科學家使用腦部顯影技術
01:38
increased blood flow and energy
expenditure in those areas.
33
98344
3879
來呈現血流量增加和能量消耗的區塊。
01:42
These brain areas are active,
34
102348
1794
這些腦部區塊會活躍起來
並互相溝通與合作。
01:44
working together and communicating
with each other.
35
104142
2544
01:46
Taken together, they're called
the executive network.
36
106686
2919
這些區塊被統稱為執行網路。
01:49
When your mind starts to wander,
37
109814
1543
當你開始神遊時,
01:51
a different set of brain areas
becomes active.
38
111357
2586
另一組區塊則開始活躍起來。
01:53
These areas make up the
default mode network.
39
113943
2377
這些區塊組成了預設模式網路。
01:56
The name default mode makes it sound
like nothing is going on.
40
116445
3504
「預設模式」
聽起來像沒有在執行任何功能。
01:59
And in fact, for many years,
41
119949
1501
事實上,許多年來,
02:01
scientists associated this pattern
of activity with rest.
42
121450
3254
科學家都認為這個迴路與休息有關。
02:04
But a closer look reveals that these
are the brain areas involved
43
124704
3253
但經過更深入的了解,
我們發現這個區塊
02:07
when we revisit a memory, when we think
about our plans and hopes,
44
127957
3212
和回憶、計畫、盼望
02:11
and yes, when our minds are wandering
off on a wild daydream.
45
131169
3712
及我們奇幻的白日夢世界息息相關。
02:15
The mind can wander to unproductive
or distressing places
46
135256
3211
我們的思緒可以神遊到
無用或讓人苦惱的地方,
02:18
and brood over negative past events,
like an argument.
47
138467
3003
進而沉浸在過往的負面事件中,
譬如爭執吵架。
02:21
It can also wander to neutral,
everyday matters,
48
141470
2670
它也可神遊到中性、日常的事物上,
02:24
like planning out the rest
of one's afternoon.
49
144140
2335
像是計畫下午的行程。
02:26
But where mind-wandering
really gets interesting
50
146726
2544
但遊走的思緒有趣的地方,
02:29
is when it crosses into the realm
of free-moving associative thought
51
149270
3587
在於當它進入不受意識所拘束的
02:32
that you aren’t consciously directing.
52
152857
2044
自由聯想領域。
02:35
This kind of mind-wandering is associated
with increases in both ideas
53
155067
4296
這樣的心神漫遊與新點子
和正向情緒的產生有關。
02:39
and positive emotions,
54
159363
1460
02:40
and the evidence suggests that daydreaming
can help people envision ways
55
160907
3420
相關證據也顯示,
做白日夢能夠幫助人們
構想達成目標的方法
和處理人際關係與應對社交場合。
02:44
to reach their goals and navigate
relationships and social situations.
56
164327
3879
02:48
Scientists think there may be
two essential parts to this process:
57
168581
3670
科學家認為大腦中可能
有兩個重要部分和這運作過程有關:
02:52
a generative phase of free-flowing ideas
and spontaneous thoughts,
58
172251
3837
拜預設模式網路之賜,
自由洋溢的點子
和即興的想法產生之後,
02:56
courtesy of the default mode network,
59
176088
1836
02:57
followed by a process of selecting,
developing, and pursuing
60
177924
3044
在邏輯思維的驅動下,
大腦會從中去選擇、發展
03:00
the best ideas from that generative burst,
61
180968
2461
並找出最佳的想法與點子,
03:03
driven by logical thinking
thanks to the executive network.
62
183429
3420
而這部分是由執行網路所處理的。
03:07
A host of imaging studies suggest that
these two networks working in sync
63
187308
3587
大量的腦部顯影研究顯示,
這兩個系統同步合作無間
03:10
is a crucial condition
for creative thinking.
64
190895
2419
是創意思考的必要條件。
03:13
Taken together, the evidence clearly
suggests
65
193314
2419
綜上所述,證據表明
03:15
the logical realm of the executive network
66
195733
2419
負責邏輯領域的執行網路
03:18
and the imaginative realm
of the default mode network
67
198152
3045
與負責想像力的預設模式網路
03:21
are closely related.
68
201197
1543
高度相關。
03:22
And as you can see, the executive network
is still playing a role
69
202740
3587
且如你所見,即便預設模式網路
在處理白日夢的事情時,
03:26
when the default mode network is
doing its thing during daydreaming.
70
206327
3962
執行網路依然發揮其作用。
03:30
In teenagers,
71
210498
1209
對青少年來說,
03:31
the prefrontal cortex and other areas
involved in executive function
72
211707
3796
他們的前額葉皮質
和其他牽涉到執行功能的部分
03:35
are still developing,
73
215503
1668
仍在發展當中,
03:37
but teens are perfectly capable of
thinking through their problems and goals,
74
217338
3712
但他們完全具有思考問題
與目標的能力,
03:41
especially when given space to do so
on their own.
75
221050
3128
尤其是給與他們空間自己這樣做時。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。