The best way to apologize (according to science)

1,694,470 views ・ 2022-12-15

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Aubrey Cheng Reviewer: Shelley Tsang 曾雯海
00:06
Over the years, people have come up with some truly awful apologies.
0
6878
4588
咁多年嚟, 人類諗出咗啲好爛嘅道歉方式
00:11
From classic non-apologies to evasive excuses,
1
11924
3754
由經典嘅冇歉意式道歉, 到迴避式藉口,
00:15
and flimsy corporate promises,
2
15678
1960
以及口輕輕嘅企業承諾,
00:17
it’s all too easy to give a bad apology.
3
17638
3087
求求其其講對唔住, 實在係太容易
00:21
But researchers have found that good apologies generally share certain elements
4
21309
5172
但有研究員發現 高質嘅道歉一般包含共同元素,
00:26
and thoughtfully considering these factors can help you make amends
5
26647
3629
細心思考下呢啲因素可以幫你
00:30
in a wide variety of situations.
6
30276
2836
喺多種情況下道歉
00:33
Since public apologies have their own unique complications,
7
33946
3879
由於公開道歉有佢自己獨特嘅複雜性
00:37
we’re going to focus on some person-to-person examples.
8
37825
3504
我哋會專注喺人對人嘅例子
00:42
So, picture this: your new office has free ice cream sandwiches
9
42038
4671
試諗下:你新辦公室擺咗啲免費雪糕三文治
00:46
in the communal fridge—
10
46709
1585
喺共用嘅雪櫃入面—
00:48
or at least that’s what you thought.
11
48294
2211
至少你係咁以為啦
00:50
But on Friday, when you’re helping your co-worker Terence
12
50838
2795
但到咗禮拜五, 當你幫緊你個同事泰倫斯
00:53
set up another colleague's birthday party,
13
53633
2544
搞緊另一個同事嘅生日派對嗰陣
00:56
he finds that half the ice cream he bought for the celebration is gone.
14
56177
4046
佢發現之前為個派對而買嘅雪糕三文治 有一半唔見咗
01:01
While this is obviously an embarrassing accident,
15
61015
2711
呢個當然係一件尷尬嘅意外啦
01:03
coming forward and apologizing is still the right thing to do.
16
63726
3420
不過依然係要企出嚟道歉, 咁先啱嘅
01:07
Understanding and accepting responsibility for your actions
17
67522
3503
了解同埋接受你嘅行為帶嚟嘅責任
01:11
is what some researchers call the “centerpiece of an apology.”
18
71025
4088
就係研究員所講嘅「道歉嘅核心」
01:15
But it’s okay if this feels difficult and vulnerable— it’s supposed to be!
19
75780
4212
覺得好艱難同埋冇安全感都好正常 —因為原意就係咁!
01:20
The costly nature of apologies is part of what makes them meaningful.
20
80243
4004
道歉嚟得有意義, 部分原因就係佢要付出代價嘅本質
01:24
So while you might be tempted to defend your actions as accidental,
21
84580
4088
所以當你試圖為自己嘅行為 狡辯為意外嗰陣
01:28
it’s important to remember that a good apology
22
88668
2669
記住高質嘅道歉非常重要
01:31
isn’t about making you feel better.
23
91337
2461
並唔係要令你自我感覺良好
01:34
It’s about seeking to understand the perspective of the wronged party
24
94132
4170
而係要喺受害一方嘅觀點去了解
01:38
and repair the damage to your relationship.
25
98302
2711
同修補你段關係之間嘅裂痕
01:41
This means that while clarifying your intentions non-defensively can be helpful,
26
101556
4921
即係話唔係為咗維護自己 而澄清自己嘅意圖會幫到你
01:46
your mistake being an accident shouldn’t absolve you from offering
27
106686
4045
你嘅錯誤只係無心之失 唔代表你唔使同對方
01:50
a sincere apology.
28
110731
1836
真誠咁道歉
01:54
But what if your mistake wasn’t an accident?
29
114068
3087
但如果你嘅失誤唔係一個意外?
01:57
Consider this:
30
117655
1168
試諗下:
01:58
you promised your friend Marie that you’ll attend her championship football match.
31
118906
4421
你應承咗你朋友瑪莉 會去睇佢踢波嘅冠軍戰
02:03
But another friend just called to offer you an extra ticket
32
123327
2962
但另一個朋友啱啱打俾你 話你知佢有多張飛俾你
02:06
for your favorite musician's farewell tour.
33
126289
2627
係你最愛嘅音樂人嘅告別巡迴演唱會
02:09
You know this is a once-in-a-lifetime chance,
34
129083
2461
你知道呢個係一個千載難逢嘅機會
02:11
and you can’t pass it up.
35
131544
2044
根本冇可能唔去
02:14
Plus, you figure Marie wouldn’t mind if you miss the game—
36
134088
3420
再講,你覺得瑪莉唔會介意你唔去睇佢
02:17
she always has plenty of fans supporting her.
37
137508
2419
反正佢有好多粉絲撐佢
02:20
But the next day, Marie tells you she was really hurt
38
140428
3211
但係到咗第二日 瑪莉同你講佢好心傷
02:23
when she didn’t see you in the crowd.
39
143639
1961
因為當日佢喺人海中見唔到你
02:25
You feel terrible for upsetting her and genuinely want to apologize.
40
145975
4922
搞到佢咁傷心,你覺得自己好衰 想真誠咁向佢道歉
02:30
But while you regret hurting Marie,
41
150980
2377
喺你後悔傷害到瑪莉嗰陣
02:33
you’re not actually sure if you made the wrong choice.
42
153357
3587
實在你唔係好清楚 自己究竟有冇做錯咗決定
02:37
So how can you reach beyond that terrible non-apology,
43
157445
3754
咁要點講先唔似 嗰個好爛嘅冇歉意式道歉
02:41
“I’m sorry YOU feel this way”?
44
161365
2545
「對唔住,搞到你咁唔開心」呢?
02:45
In situations like this, it can be easy to focus on rationalizing your actions
45
165119
4880
喺呢啲情況, 好容易會專注咗喺將自己嘅行為合理化
02:49
when you should be working to understand the other person’s perspective.
46
169999
3629
反而應該要喺對方嘅角度出發 嘗試去了解對方
02:54
Consider asking Marie how you made them feel
47
174170
3253
試下問下瑪莉嘅感受
02:57
to better understand your offense.
48
177423
1960
先可以好好明白自己做錯啲乜
02:59
In this case, Marie might explain that she was disappointed
49
179884
3378
就呢件事上 瑪莉應該解釋番佢好失望
03:03
you broke your promise,
50
183262
1168
因為你冇口齒
03:04
and she was really counting on your support.
51
184430
2795
而佢真係好需要你撐佢
03:08
This kind of clarity can help you recognize your wrongdoing
52
188434
3629
呢種澄清方式, 可以幫你認清自己嘅過錯
03:12
and honestly accept how your actions caused harm.
53
192063
3503
同埋坦誠咁接受你嘅行為 所帶嚟嘅傷害
03:16
Then you can frame your apology around addressing her concerns,
54
196067
4004
然後你可以將你嘅道歉 專注番喺佢介懷嘅地方
03:20
perhaps by admitting that it was wrong of you to break your promise,
55
200071
3545
即係承認唔守信用係你唔啱
03:23
and you're sorry you weren't there for her.
56
203616
2085
你亦為冇去支持佢而感到抱歉
03:27
Clearly acknowledging wrongdoing indicates that you know
57
207536
3003
坦白承認錯誤,表示你知道
03:30
exactly how you messed up,
58
210539
1919
自己錯咗啲乜
03:32
and it can give Marie faith that you’ll behave differently moving forward.
59
212458
4421
同時令瑪莉相信 你喺將來會有脫胎換骨嘅表現
03:37
But it’s always helpful to indicate exactly how you’ll change
60
217255
3837
通常好有幫助嘅係 能夠展現自己改變咗啲乜
03:41
and what you’ll do to repair the damage caused by your offense.
61
221092
3670
同埋你會做啲咩去彌補 自己犯嘅錯所造成嘅傷害
03:45
Researchers call this the “offer of repair,”
62
225012
2920
研究員稱之為「彌補提議」
03:48
and it's often rated as one of the most critical parts of an apology.
63
228349
4129
呢個被評為係 道歉其中一個最重要嘅部分
03:52
In some cases, these gestures are straightforward,
64
232937
3086
喺某啲情況,呢啲舉動好直接
03:56
like offering to replace the ice cream you eat.
65
236023
2795
例如主動買番你食咗嘅雪糕三文治
03:59
However, with less tangible transgressions,
66
239110
2919
但係,如果過錯冇咁實質
04:02
this might need to be more symbolic,
67
242029
2086
咁就可能要多啲象徵意義
04:04
like expressing your love and respect for someone you wronged.
68
244407
3628
例如向你對唔住嘅人 表達番愛意同尊重
04:08
One common offer of repair is a verbal commitment
69
248369
3629
口頭承諾係一個常見嘅彌補提議
04:11
not to make the same mistake again,
70
251998
2210
唔好再犯同樣嘅錯誤
04:14
but promising to do better only works if you actually do better.
71
254208
5380
但保證會做好啲 係你真係要做淂好啲先行得通
04:20
Taking the victim’s perspective, accepting responsibility,
72
260798
3378
以受害者角度去接受責任
04:24
and making concrete offers of repair
73
264176
2545
同埋主動提出具體嘅彌補方案
04:26
are just a few of the elements of a good apology.
74
266721
2752
都只係高質道歉嘅幾種元素
04:29
But remember, apologies aren’t about getting forgiveness and moving on;
75
269724
4671
但謹記,道歉嘅重點 唔係尋求原諒然後繼續生活
04:34
they’re about expressing remorse and accepting accountability.
76
274687
3837
而係要表示悔意同接受問責
04:38
And the best apologies are just the first step
77
278983
3253
最佳道歉亦只係
04:42
on the road to reconciliation.
78
282236
2086
通往和解之路嘅第一步㗎咋
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7