How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood

6,497,650 views ・ 2016-01-11

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Lisbeth Pekkari Granskare: Annika Bidner
00:06
Which of these has the least carbohydrates?
0
6995
2603
Vilken av dessa innehåller minst kolhydrater?
00:09
This roll of bread?
1
9598
1379
Det här brödet?
00:10
This bowl of rice?
2
10977
1350
Denna skål med ris?
00:12
Or this can of soda?
3
12327
1897
Eller den här burken med läsk?
Det är en kuggfråga.
00:14
It's a trick question.
4
14224
1156
00:15
Although they may differ in fats, vitamins, and other nutritional content,
5
15380
4309
Trots att de skiljer sig åt i fetthalt, vitaminer och andra näringsämnen,
00:19
when it comes to carbs, they're pretty much the same.
6
19689
3362
är de ganska lika med avseende på kolhydrater.
Så vad exakt betyder det för din kosthållning?
00:23
So what exactly does that mean for your diet?
7
23051
3272
00:26
First of all, carbohydrate is the nutritional category for sugars
8
26323
4052
Till att börja med så är kolhydrater ett gemensamt namn för sockerarter
00:30
and molecules that your body breaks down to make sugars.
9
30375
4105
och molekyler som kroppen bryter ner för att tillverka sockerarter.
00:34
Carbohydrates can be simple or complex depending on their structure.
10
34480
4207
Kolhydrater kan vara enkla eller sammansatta, beroende på struktur.
00:38
This is a simple sugar, or monosaccharide.
11
38687
3924
Detta är en enkel sockerart, en monosackarid.
00:42
Glucose, fructose, and galactose are all simple sugars.
12
42611
4278
Glukos, fruktos och galaktos är enkla sockerarter.
00:46
Link two of them together, and you've got a disaccharide,
13
46889
3616
Länka ihop två av dem så får du en disackarid,
00:50
lactose, maltose, or sucrose.
14
50505
4749
laktos, maltos eller sukros.
00:55
Complex carbohydrates, on the other hand,
15
55254
2263
Sammansatta kolhydrater
00:57
have three or more simple sugars strung together.
16
57517
3473
har tre eller fler enkla sockerarter som är sammanlänkade.
01:00
Complex carbohydrates with three to ten linked sugars
17
60990
3340
Sammansatta kolhydrater med tre till tio länkade sockerarter
01:04
are oligosaccharides.
18
64330
1927
är oligosackarider.
01:06
Those with more than ten are polysaccharides.
19
66257
3110
De med fler än tio, är polysackarider.
01:09
During digestion,
20
69367
1608
Under matsmältningen
01:10
your body breaks down those complex carbohydrates
21
70975
3077
bryter kroppen ner de sammansatta kolhydraterna
01:14
into their monosaccharide building blocks,
22
74052
2854
till sina byggstenar, monosackariderna,
01:16
which your cells can use for energy.
23
76906
2563
som cellerna kan använda som energi.
01:19
So when you eat any carbohydrate-rich food,
24
79469
2862
Så när du äter kolhydratrik mat,
01:22
the sugar level in your blood, normally about a teaspoon, goes up.
25
82331
4907
stiger sockerhalten i blodet, som normalt är ungefär en tesked.
01:27
But your digestive tract doesn't respond to all carbohydrates the same.
26
87238
4727
Men matsmältningskanalen reagerar inte likadant
på alla kolhydrater.
01:31
Consider starch and fiber,
27
91965
1708
Ta till exempel stärkelse och fibrer,
01:33
both polysaccharides,
28
93673
1557
båda är polysackarider,
01:35
both derived from plants,
29
95230
1662
båda kommer från växtriket,
01:36
both composed of hundreds to thousands of monosaccharides joined together,
30
96892
5228
båda är sammansatta av hundratusentals monosackarider,
01:42
but they're joined together differently,
31
102120
2152
men sammansatta på olika sätt, vilket förändrar deras påverkan
01:44
and that changes the effect they have on your body.
32
104272
2933
på din kropp.
01:47
In starches, which plants mostly store for energy in roots and seeds,
33
107205
4679
I stärkelse, som växter lagrar som energi i rötter och frön,
01:51
glucose molecules are joined together by alpha linkages,
34
111884
3824
kopplas glukosmolekyler ihop med alfabindningar,
01:55
most of which can be easily cleaved by enzymes in your digestive tract.
35
115708
4780
av vilka de flesta enkelt kan klyvas av enzymer i matsmältningskanalen.
02:00
But in fiber, the bonds between monosaccharide molecules are beta bonds,
36
120488
5170
Men i fibrer är det betabindningar mellan monosackariderna,
02:05
which your body can't break down.
37
125658
2218
och dessa kan kroppen inte bryta ner.
02:07
Fiber can also trap some starches, preventing them from being cleaved,
38
127876
4684
Fibrer kan också binda viss stärkelse, och förhindra dem från att klyvas,
02:12
resulting in something called resistant starch.
39
132560
3371
vilket resulterar i det som kallas resistent stärkelse.
02:15
So foods high in starch, like crackers and white bread,
40
135931
3921
Livsmedelser med hög stärkelsehalt, som kex och vitt bröd,
02:19
are digested easily,
41
139852
1476
är lättsmälta,
02:21
quickly releasing a whole bunch of glucose into your blood,
42
141328
3446
och frigör snabbt en massa glukos i blodet,
02:24
exactly what would happen if you drank something high in glucose, like soda.
43
144774
4198
precis samma som skulle hända om du drack något glukosrikt, som läsk.
02:28
These foods have a high glycemic index,
44
148972
2986
Dessa livsmedel har högt glykemiskt index,
02:31
the amount that a particular food raises the sugar level in your blood.
45
151958
4440
ett mått på hur ett visst livsmedel höjer din blodsockernivå.
02:36
Soda and white bread have a similar glycemic index
46
156398
3307
Läsk och vitt bröd har liknande glykemiska index
02:39
because they have a similar effect on your blood sugar.
47
159705
3218
eftersom de har en liknande effekt på ditt blodsocker.
02:42
But when you eat foods high in fiber, like vegetables, fruits, and whole grains,
48
162923
4491
Men när du äter fiberrik mat som grönsaker, frukt och fullkorn,
02:47
those indigestible beta bonds slow the release of glucose into the blood.
49
167414
5130
gör de svårsmälta betabindningarna att glukoset frigörs långsammare.
02:52
Those foods have a lower glycemic index,
50
172544
2444
Dessa livsmedel har ett lägre glykemiskt index,
02:54
and foods like eggs, cheese, and meats have the lowest glycemic index.
51
174988
5771
och livsmedel som ägg, ost och kött har lägst glykemiskt index.
03:00
When sugar moves from the digestive tract to the blood stream,
52
180759
3405
När socker förflyttas från matsmältningskanalen till blodflödet,
03:04
your body kicks into action to transfer it into your tissues
53
184164
3927
startar kroppen åtgärder för att överföra det till dina vävnader,
03:08
where it can be processed and used for energy.
54
188091
2851
där det kan hanteras och användas som energi.
03:10
Insulin, a hormone synthesized in the pancreas,
55
190942
3701
Insulin, ett hormon som syntetiseras i bukspottkörteln,
03:14
is one of the body's main tools for sugar management.
56
194643
3293
är ett av kroppens främsta verktyg för att hantera socker.
03:17
When you eat and your blood sugar rises,
57
197936
2573
När du äter och blodsockret stiger,
03:20
insulin is secreted into the blood.
58
200509
2664
utsöndras insulin i blodet.
03:23
It prompts your muscle and fat cells to let glucose in
59
203173
3819
Det får muskler och fettceller att släppa in glukos
03:26
and jump starts the conversion of sugar to energy.
60
206992
3785
och snabbstartar förvandlingen från socker till energi.
03:30
The degree to which a unit of insulin lowers the blood sugar
61
210777
2895
Hur mycket en enhet insulin sänker blodsockret
03:33
helps us understand something called insulin sensitivity.
62
213672
3663
hjälper oss förstå det som kallas insulinkänslighet.
03:37
The more a given unit of insulin lowers blood sugar,
63
217335
3657
Ju mer en enhet insulin sänker blodsockret,
03:40
the more sensitive you are to insulin.
64
220992
2123
desto större är din insulinkänslighet.
03:43
If insulin sensitivity goes down, that's known as insulin resistance.
65
223115
4434
Om insulinkänsligheten sjunker kallas det insulinresistens.
03:47
The pancreas still sends out insulin,
66
227549
2214
Bukspottkörteln skickar fortfarande ut insulin,
03:49
but cells, especially muscle cells, are less and less responsive to it,
67
229763
5101
men celler, särskilt muskelceller, svarar allt mindre på det,
03:54
so blood sugar fails to decrease,
68
234864
2275
så blodsockret sjunker inte,
03:57
and blood insulin continues to rise.
69
237139
3407
och insulinnivån fortsätter stiga.
04:00
Chronically consuming a lot of carbohydrates
70
240546
3405
Att ständigt äta mycket kolhydrater
04:03
may lead to insulin resistance,
71
243951
2304
kan leda till insulinresistens,
04:06
and many scientists believe that insulin resistance
72
246255
2959
och många forskare tror att insulinresistens
04:09
leads to a serious condition called metabolic syndrome.
73
249214
4251
leder till ett allvarligt tillstånd som kallas metabolt syndrom.
04:13
That involves a constellation of symptoms,
74
253465
2135
Det inbegriper en rad symptom,
04:15
including high blood sugar,
75
255600
1605
som högt blodsocker,
04:17
increased waist circumference,
76
257205
1828
ökat midjemått
04:19
and high blood pressure.
77
259033
2123
och högt blodtryck.
Det ökar risken för att utveckla åkommor
04:21
It increases the risk of developing conditions,
78
261156
2309
04:23
like cardiovascular disease
79
263465
1796
som hjärt- och kärlsjukdomar,
04:25
and type II diabetes.
80
265261
2123
och diabetes typ 2.
04:27
And its prevalence is rapidly increasing all over the world.
81
267384
4551
Förekomsten av det ökar snabbt över hela världen.
04:31
As much as 32% of the population in the U.S. has metabolic syndrome.
82
271935
5326
Så mycket som 32% av befolkningen i USA har metabolt syndrom.
04:38
So let's get back to your diet.
83
278141
1947
Men åter till din kosthållning.
04:40
Whether your food tastes sweet or not, sugar is sugar,
84
280088
4231
Oavsett om din mat smakar sött eller inte, så är socker alltid socker,
04:44
and too many carbs can be a problem.
85
284319
3019
och för mycket kolhydrater kan vara ett problem.
04:47
So maybe you'll want to take a pass
86
287338
2318
Så du kanske vill hoppa över
04:49
on that pasta sushi roll pita burrito donut burger sandwich.
87
289656
4781
den där pasta-sushi-pita-burrito- donut-hamburgersmörgåsen.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7